Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KUBUS ISLAND 36"
Range Hood
Hotte
Installation Instructions
Use and Care Guide
Instructions d'installation
Mode d'emploi et d'entretien
FKU 368 TC I

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Franke Kubus FKU 368 TC I

  • Page 1 KUBUS ISLAND 36” Range Hood Hotte Installation Instructions Use and Care Guide Instructions d’installation Mode d’emploi et d’entretien FKU 368 TC I...
  • Page 16 TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT ET CONDITIONS N ÉCESSAIRES ......................15 CONSEILS ET SUGGESTIONS ............................18 DIMENSIONS et PRINCIPALES PIÈCES..........................19 INSTALLATION ..................................21 UTILISATION..................................25 SOIN ET ENTRETIEN ................................26...
  • Page 17 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS L’installateur doit laisser ces instructions au propriétaire. Le propriétaire doit conserver ces instructions en vue d’une utilisation subséquente et pour le bé- néfice de l’inspecteur en électricité. LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D’UTILISER LA HOTTE AVERTISSEMENT –...
  • Page 18 AVERTISSEMENT • Le système d’évacuation DOIT se terminer à l’extérieur. • N’ÉVACUEZ PAS le conduit dans un grenier ou dans tout autre espace fermé. • N’UTILISEZ PAS un clapet de sécheuse à 4 pouces. • ON DÉCONSEILLE l’emploi de conduit d’évacuation flexible. •...
  • Page 19 AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LES RISQUES D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRI- QUES OU BLESSURES, OBSERVER CETTE RÈGLE : l’installation et le raccordement électrique ne doivent être effectués que par un technicien(s) qualifié, selon tous les codes municipaux Afin d’obtenir un rendement maximal en ce qui a trait à la combustion ainsi qu’à l’évacuation des gaz par la conduite de cheminée et pour qu’il n’y ait pas de reflux des gaz de combus- tion, une bonne aération est nécessaire pour tous les appareils à...
  • Page 20: Conseils Et Suggestions

    CONSEILS ET SUGGESTIONS Les instructions d’utilisation s’applique à plusieurs versions de ce type d’appareil. En conséquence, il est possible que vous trouviez des descriptions de caractéristiques ne s'appliquant pas à votre appareil. INSTALLATION • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installation inadéquate ou non conforme aux règles de l’art.
  • Page 21: Dimensions Et Principales Pièces

    DIMENSIONS et PRINCIPALES PIÈCES Dimensions 13" 13/16 12" 7/16 3 " 3/8 3 " 3/16 5" 15/16 5" 15/16 39" 5/16...
  • Page 22 Composantes Réf. Qté Pièces du produit Corps de la hotte équipé de : commandes, lumière, groupe ventilateur, filtres Cheminée télescopique formée de : Cheminée supérieure 7.1a Cheminée inférieure Treillis télescopique incluant aspirateur, formé de : 7.1a Treillis supérieur 7.1b Treillis inférieur Rosace ø...
  • Page 23: Installation

    INSTALLATION Perçage du plafond / de l’étagère et installation du treillis PERÇAGE DU PLAFOND / DE L’ÉTAGÈRE • À l’aide d’un fil à plomb, faire une marque identifiant le centre de la cuisinière sur le pla- fond ou l’étagère de support. •...
  • Page 24 Installation du treillis • Dévisser les deux vis qui fixent la cheminée inférieure et sortir cette dernière du treillis (depuis la partie inférieure). • Dévisser les deux vis qui fixent la cheminée supérieure et sortir cette dernière du treillis (depuis la partie supérieure). Si l’on souhaite régler la hauteur du treillis, effectuer les opéra- tions suivantes : •...
  • Page 25 Branchements ø 150 SORTIE D’AIR VERSION ASPIRANTE En cas d’installation en version aspirante, brancher la hotte à la tuyauterie de sortie via un tube rigide de 6 po. (non fourni) 10 a • Installer le clapet d’air 10 ø 6 po. •...
  • Page 26 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE • Retirer le couvercle du compartiment de filage à l’aide d’un Vis moulue Fil de masse verte tournevis Phillips. Câble d'alimentation d'énergie • Passer le câble d’alimentation dans la pastille enfonçable. Brancher le câble d’alimentation sur la hotte. Attacher le conducteur de mise à...
  • Page 27: Utilisation

    UTILISATION Tableau de commande touch Fonctions Affichage Allume ou éteint le moteur du ventilateur à la der- Indique la vitesse sélectionnée. nière vitesse sélectionnée. Diminue la vitesse du ventilateur. Le nombre de LEDs allumées diminue. Augmente la vitesse du ventilateur. Le nombre de LEDs allumées augmente.
  • Page 28: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN TÉLÉCOMMANDE (EN OPTION) Cet appareil peut être contrôlé à l’aide d’un télécommande ali- mentée par une pile alcaline carbone-zinc de type AAA (1.5 volt). Nettoyage des Comfort panels (panneaux de confort) • Tirer le Comfort panel pour l'ouvrir. •...
  • Page 29 Filtres à charbon (version filtrante) Ce filtre ne peut être lavé ou régénéré. Il doit être remplacé lorsqu'un C apparaît sur le tableau d'affichage, sinon au moins tous les quatre mois. L'alarme de saturation du filtre doit avoir été activée auparavant Activation du signal d'alarme •...
  • Page 32 436003904_01 - 070621...

Table des Matières