Toshiba Satellite P870 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Satellite P870:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de
l'utilisateur
P870/P875

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba Satellite P870

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur P870/P875...
  • Page 2: Table Des Matières

    Le clavier ....................3-2 Utilisation du lecteur d'empreintes ............3-6 Lecteurs optiques ................3-13 TOSHIBA VIDEO PLAYER ..............3-24 TOSHIBA Blu-ray Disc Player ............3-27 Lecture 3D sur un périphérique 3D externe ........3-29 Communications sans fil ..............3-33 Réseau local ..................3-37 Périphériques optionnels ..............
  • Page 3 P870/P875 Accessoires TOSHIBA en option ............3-53 Système audio ..................3-53 Mode vidéo ................... 3-55 Manipulation de l'ordinateur .............. 3-55 Refroidissement .................. 3-56 Chapitre 4 Utilitaires et fonctions avancées Utilitaires et applications ..............4-1 Fonctions spéciales ................4-6 Utilitaire TOSHIBA Sleep ..............4-8 Utilitaire TOSHIBA Password .............
  • Page 4 P870/P875 Copyright © 2012 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n'engage aucunement sa responsabilité quant à l'utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
  • Page 5 RVB externe, au port USB (2.0 et 3.0), HDMI et à la prise microphone de l'ordinateur. Les changements ou les modifications apportées à cet équipement qui ne sont pas approuvés expressément par TOSHIBA, ou les parties autorisées par TOSHIBA, peuvent entraîner la révocation du droit d'utilisation de cet équipement.
  • Page 6 Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les personnes ayant connecté...
  • Page 7 Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes. Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l'utiliser dans un environnement non approuvé. Pour ce qui est du domaine automobile et aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur...
  • Page 8 Ministère des Communications canadien. Veuillez noter que cette réglementation prévoit que toute modification effectuée sur cet équipement sans l'autorisation expresse de Toshiba Corporation risque de rendre non valide votre droit à l'utiliser. This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
  • Page 9 Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez la mairie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
  • Page 10 REACH (Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques), entré en vigueur le 1er juin 2007. Toshiba s'engage à se mettre en conformité avec tous les critères REACH et à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques de nos produits conformément aux règlements REACH.
  • Page 11 Lecteur mixte de Blu-ray Disc™ Graveur de Blu-ray Disc Panasonic Precision Devices Co., Ltd. 1080 Takano Nagomi-machi Tamana-Gun Kumamoto, Japan 2. TECHNOLOGIE DE STOCKAGE TOSHIBA SAMSUNG DVD Super Multi Lecteur mixte de Blu-ray Disc™ Graveur de Blu-ray Disc TOSHIBA SAMSUNG STORAGE...
  • Page 12 STAR . Tout modèle conforme comporte le logo ENERGY STAR et les informations suivantes s'appliquent. TOSHIBA est un partenaire du programme ENERGY STAR. Ce produit a été conçu conformément aux directives du programme ENERGY STAR en termes de rendement énergétique. Votre ordinateur a été configuré...
  • Page 13: Préface

    P870/P875 Préface Merci d'avoir choisi un ordinateur Toshiba. Sa puissance, notamment en termes de fonctionnalités multimédia, et son évolutivité sauront s'adapter à la plupart des tâches. Cet ordinateur fiable et robuste a été conçu pour offrir des performances exceptionnelles pendant de nombreuses années.
  • Page 14 P870/P875 Lorsqu’une procédure nécessite une action telle que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche. Messages Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à...
  • Page 15: Précautions Générales

    P870/P875 Précautions générales Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages. Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
  • Page 16 P870/P875 la température ou le niveau d'humidité au sein de votre environnement de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à proximité d'un ventilateur à air conditionné ou d'un radiateur ; votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température extrême, ni à...
  • Page 17 P870/P875 Mise à la terre Les appareils raccordés à la mise à la terre de protection de l’équipement d’un bâtiment par le biais du réseau électrique ou par le biais d’autres appareils avec raccordement à la mise à la terre de protection et à un système de distribution de télévision au moyen d’un câble coaxial, peuvent, dans certaines circonstances, présenter un risque d’incendie.
  • Page 18: Chapitre 1 Prise En Main

    Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre que celui installé par TOSHIBA. Liste de contrôle de l'équipement Déballez l'ordinateur avec précaution. Conservez le carton et l'emballage pour une utilisation ultérieure...
  • Page 19: Prise En Main

    Plug-in TOSHIBA Media Controller TOSHIBA PC Health Monitor TOSHIBA Recovery Media Creator TOSHIBA Remote Control Manager TOSHIBA Resolution+ Plug-in pour le Lecteur Windows Media TOSHIBA Service Station Utilitaire TOSHIBA Sleep Utilitaire Mot de passe responsable TOSHIBA VAP (Value Added Package)
  • Page 20 à l'ordinateur. Utilisez toujours l'adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit ou utilisez un modèle recommandé par TOSHIBA pour prévenir tout risque d'incendie ou de dommage à l'ordinateur. En effet, l'utilisation d'un adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou d'endommager l'ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer des blessures graves.
  • Page 21 P870/P875 Le cordon d'alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et aux règlements dans la région d'achat. Il ne doit pas être utilisé en dehors de cette région. Si vous devez travailler dans une autre région, veuillez acheter un cordon conforme aux règles de sécurité en vigueur dans cette région.
  • Page 22 P870/P875 L'ordinateur est livré avec un cordon à 2 ou 3 broches selon le modèle. Connectez la prise de sortie en courant continu de l'adaptateur secteur à la prise Entrée adaptateur 19 V situé sur le côté droit de l'ordinateur. Illustration 1-3 Branchement de l'adaptateur secteur sur l'ordinateur 1.
  • Page 23 P870/P875 Ne soulevez pas l'ordinateur par son écran. Ne rabattez pas l'écran si un stylo ou tout autre objet risque de se trouver pris entre l'écran et le clavier. Pour ouvrir ou fermer l'écran, placez une main sur le repose-mains afin de maintenir l'ordinateur en place, et servez-vous de l'autre main pour ouvrir ou rabattre l'écran avec précaution (ne faites pas usage d'une force excessive pour ouvrir ou fermer l'écran).
  • Page 24 P870/P875 Première mise en service L'écran de démarrage de Windows 7 s'affiche lorsque vous démarrez l'ordinateur. Suivez les instructions affichées par les différents écrans pour installer correctement le système d'exploitation. Veuillez lire le Contrat de licence du logiciel. Mise hors tension Vous disposez des modes de mise hors tension suivants : Arrêter, Veille prolongée ou Veille.
  • Page 25 P870/P875 Lorsque vous devez arrêter l'ordinateur dans un avion ou à des endroits recourant à des périphériques électroniques, arrêtez l'ordinateur de façon standard. Ceci inclut la désactivation de toutes les fonctionnalités de communication sans fil et l'annulation de tout paramètre entraînant le démarrage différé...
  • Page 26 P870/P875 Fermez l'écran. Cette fonctionnalité doit être activée à partir de la fenêtre options d'alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer - > Panneau de configuration -> Système et sécurité -> Options d'alimentation). Appuyez sur le bouton d'alimentation. Cette fonctionnalité doit être activée à...
  • Page 27 P870/P875 Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement après avoir redémarré l'ordinateur. Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque l'ordinateur ne reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée. Permet d'utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de l'écran.
  • Page 28 P870/P875 Vous disposez de trois possibilités pour redémarrer l'ordinateur : Cliquez sur Démarrer, pointez sur la flèche ( ) puis sélectionnez Mettre en veille dans le menu. Appuyez sur CTRL, ALT et DEL en même temps pour afficher la fenêtre de menus, sélectionnez Redémarrer dans les options d'arrêt de l'ordinateur.
  • Page 29: Chapitre 2 Présentation

    P870/P875 Chapitre 2 Présentation Ce chapitre présente les différents composants de votre ordinateur. Familiarisez-vous avec ces derniers avant de l'utiliser. Remarques légales (icônes ne correspondant à aucune fonctionnalité) Pour plus d'informations sur les remarques légales relatives aux icônes ne correspondant à aucune fonctionnalité, consultez la section Remarques légales dans l'annexe C.
  • Page 30: Vue De Gauche

    P870/P875 Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l'écart du lecteur de carte mémoire. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l'appareil ou un incendie, entraînant ainsi des lésions graves. Lucarne de réception Orifice dissimulant un capteur qui reçoit des infrarouge...
  • Page 31 P870/P875 Illustration 2-2 Ordinateur vu de gauche 1. Prise de sécurité 4. Port USB (USB 3.0) 2. Prise du tuner TV* 5. Port USB (USB 3.0) 3. Prise LAN 6. Lecteur optique * Modèles sélectionnés uniquement. Aspect variable selon le modèle acheté. Prise de sécurité...
  • Page 32: Vue De Droite

    P870/P875 Port USB (USB 3.0) Deux ports USB (Universal Serial Bus) 3.0 se trouvent sur le côté gauche de l' ordinateur. Le port USB 3.0 est compatible avec les normes USB 3.0, et est compatible en amont avec les périphériques USB 2.0. Le port repéré...
  • Page 33 P870/P875 Prise casque Une prise jack mini de 3,5 mm permet de connecter un casque stéréo. Prise microphone Une prise mini-jack de 3,5 mm permet de brancher un connecteur à trois conducteurs pour une sortie microphone stéréo. La prise repérée par l'icône est dotée de fonctions de mise en veille et...
  • Page 34: Précédente

    P870/P875 Nettoyez avec précautions la surface des ouvertures d'aérations avec un chiffon doux. Prise entrée adapta- Reliez l'adaptateur secteur à ce connecteur pour teur 19 V faire fonctionner l'ordinateur sur secteur et recharger ses batteries internes. Utilisez uniquement le modèle d'adaptateur secteur fourni avec l'ordinateur.
  • Page 35 P870/P875 Illustration 2-5 Ordinateur vu de dessous 1. Verrou de la batterie 3. Emplacement pour module mémoire 2. Loquet de dégagement de la batterie Verrou de la batterie Faites glisser le verrou de la batterie avant de l'enlever. Loquet de dégage- Faites glisser le loquet de dégagement de la ment de la batterie batterie et maintenez-le en position ouverte pour...
  • Page 36: Vue Avant (Écran Ouvert)

    4. Caméra Web* 12. Commutateur de l’écran à cristaux liquides (non illustré) 5. Ecran 13. TouchPad 6. Bouton TOSHIBA eco* 14. Boutons de contrôle de TouchPad 7. Bouton d'alimentation 15. Voyant Touch Pad activé/désactivé 8. Charnières de l'écran * Modèles sélectionnés uniquement.
  • Page 37 Windows Live Messenger. L'Application de webcam TOSHIBA permet d'ajouter différents effets à votre vidéo ou vos photos. Cette caméra permet de transmettre des vidéos et d'effectuer des discussions vidéo sur Internet à...
  • Page 38 : celui-ci risquerait de passer automatiquement en veille prolongée et de s'éteindre, même si la fonction de mise sous ou hors tension de l'écran est désactivée. Bouton TOSHIBA eco Appuyez sur ce bouton pour lancer l'utilitaire TOSHIBA Eco. TOSHIBA eco peut uniquement ®...
  • Page 39: Télécommande

    P870/P875 Voyant Touch Pad ac- Appuyez deux fois sur ce voyant pour activer/ tivé/désactivé désactiver le Touch Pad. Il indique également l'état du Touch Pad : Activé : éteint Désactivé : blanc TouchPad La tablette TouchPad, située sur le repose- mains, permet de contrôler les mouvements du pointeur à...
  • Page 40 P870/P875 Illustration 2-7 Télécommande 1. Sous tension 8. Bouton rouge 14. Chaîne/Page 20. Pause 2. Commencer 9. Bouton vert 15. Flèches et OK 21. Arrêter 3. Télétexte 10. Bouton jaune 16. Muet 22. Réglage du volume 4. TV enregistrée 11. Bouton bleu 17.
  • Page 41 P870/P875 TV enregistrée Enregistrer des émissions de télévision. La fonction Recorded TV de Windows Media Center est alors activée. Guide Ouvrir le guide des programmes télévisés pour visualiser les chaînes TV disponibles et les programmes que vous souhaitez regarder ou enregistrer.
  • Page 42 P870/P875 Pause Mettre sur pause une séquence audio ou vidéo, ou un programme TV enregistré. Arrêter Arrêter la lecture actuellement en cours. Contrôle du volume Augmenter ou réduire le volume lorsque vous regardez la télévision ou des DVD, ou que vous écoutez des CD.
  • Page 43 P870/P875 Illustration 2-8 Zone de portée de la télécommande L'aspect de la télécommande fournie peut varier selon le modèle acheté. Même si la télécommande est à portée comme indiqué ci-dessus, elle risque de ne pas fonctionner correctement, voire pas du tout dans les cas suivants.
  • Page 44: Composants Matériels Internes

    P870/P875 N'utilisez pas plusieurs types de pile en parallèle ni un mélange de piles neuves et usagées. Ne maintenez pas les piles à proximité d'autres objets métalliques, tels que colliers ou épingles à cheveux. Lorsque vous rangez ou mettez de côté des piles usagées, assurez- vous d'isoler leurs pôles (+ et -), avec une bande isolante par exemple, pour éviter tout court-circuit.
  • Page 45 Pour connaître le type de processeur de votre modèle, ouvrez l'utilitaire PC Diagnostic en cliquant sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Assistance et restauration -> Outil de diagnostic PC. Remarque légale (processeur) Pour plus d'informations concernant le processeur, consultez la section Remarques légales dans l'annexe C.
  • Page 46 P870/P875 Mémoire vive vidéo La mémoire d'une carte graphique qui permet de stocker une image bitmap. La quantité de mémoire vidéo dépend de la taille de la mémoire système. Démarrer -> Panneau de configuration -> Apparence et personnalisation -> Affichage -> Ajuster la résolution.
  • Page 47 P870/P875 spécifiques. Ces paramètres entrent en jeu lors de chaque lancement du programme spécifié. Veuillez appliquer les paramètres par défaut de la technologie NVIDIA Optimus. Si le programme ne s'exécute pas normalement après la modification des paramètres, restaurez la valeur par défaut du programme. Si le programme ne s'exécute pas de façon normale, veuillez restaurer le paramètre par défaut du processeur graphique.
  • Page 48 P870/P875 ® La fonctionnalité DPS peut être désactivée dans la section Intel Graphics and Media du Panneau de configuration. Pour accéder au Panneau de configuration de l'une des façons suivantes : Cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration. Sélectionnez Grandes icônes ou Petites icônes dans la section Afficher par, puis cliquez sur Intel(R) Graphics and Media.
  • Page 49: Chapitre 3 Concepts De Base

    P870/P875 Chapitre 3 Concepts de base Ce chapitre décrit les opérations de base de l'ordinateur et les précautions relatives à leur utilisation Utilisation du TouchPad Pour utiliser TouchPad, appuyez dessus et faites glisser votre doigt pour déplacer le curseur. Illustration 3-1 TouchPad et ses boutons de contrôle 1.
  • Page 50: Le Clavier

    P870/P875 Le clavier Les diverses dispositions des touches du clavier de l'ordinateur sont compatibles avec le clavier étendu à 104/105 touches. En effet, grâce à certaines combinaisons, vous pouvez exécuter sur votre ordinateur toutes les fonctions d'un clavier à 104/105 touches. Le nombre de touches figurant sur votre clavier dépend de la configuration correspondant à...
  • Page 51 Les cartes d'accès direct sont normalement masquées. Pour utiliser les cartes d'accès direct : Démarrez TOSHIBA Cards de l'une des façons suivantes : Maintenez enfoncée la touche FN (en mode standard F1-F12). Appuyez sur la touche d'accès direct associée (en mode Fonction spéciale).
  • Page 52 Pour plus d'informations, consultez le fichier d'aide de TOSHIBA Flash Cards. Pour accéder à cette aide, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Outils et utilitaires -> Flash Cards. Dans la fenêtre des paramètres de Flash Cards, cliquez sur le bouton Aide. Touches d'accès direct Cette section décrit les fonctions associées aux touches d'accès direct.
  • Page 53 Fn, de façon à pouvoir appuyer sur une touche de fonction. Pour exécuter l'utilitaire Accessibilité, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Outils et utilitaires -> Accessibilité. Touches Windows spécifiques Le clavier comporte deux touches spécifiques à Windows : la touche Démarrer de Windows active le menu Démarrer et l'autre a le même effet...
  • Page 54: Utilisation Du Lecteur D'empreintes

    P870/P875 A l'aide des touches du pavé numérique intégré, tapez le code ASCII voulu. Relâchez les touches Alt - pour que le caractère apparaisse à l'écran. Utilisation du lecteur d'empreintes Le présent produit comporte un utilitaire de reconnaissance d'empreinte digitale. En associant un ID et un mot de passe au périphérique d'authentification d'empreinte digitale, il est devenu superflu d'entrer le mot de passe au clavier.
  • Page 55 P870/P875 Evitez de raidir le doigt ou d'appuyer trop fort. Assurez-vous que le centre de l'empreinte touche le lecteur avant de faire glisser le doigt. Sinon, la lecture d'empreinte risque d'échouer. Assurez-vous systématiquement que le centre de la partie enroulée de l'empreinte est aligné...
  • Page 56 TOSHIBA ne garantit pas que le lecteur d'empreinte va toujours identifier correctement l'utilisateur inscrit ou écarter les utilisateurs non autorisés. TOSHIBA n'est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résulter de l'utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance des empreintes.
  • Page 57 être possible d'inscrire davantage d'empreintes selon l'utilisation de la mémoire par le capteur. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Outils et utilitaires -> Fingerprint, ou cliquez sur l'icône de l'utilitaire Fingerprint dans la barre des tâches.
  • Page 58 à vos empreintes : Supprimez les données d'empreinte de l'utilisateur connecté Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Outils et utilitaires -> , ou double-cliquez sur l'icône de l'utilitaire Fingerprint dans la barre des tâches.
  • Page 59 Vous devez veiller à enregistrer un mot de passe utilisateur dans l'utilitaire TOSHIBA Password avant de vous servir de la sécurité biométrique au démarrage et de ses fonctionnalités étendues pour accéder à l'ordinateur lors de sa mise en route.
  • Page 60 Procédure d'activation de la fonctionnalité de connexion unique par lecture d'empreinte au démarrage Vous devez enregistrer votre empreinte digitale avec l'application TOSHIBA Fingerprint avant d'activer et de configurer la fonctionnalité de connexion biométrique centralisée. Assurez-vous que votre empreinte est enregistrée avant de configurer les paramètres.
  • Page 61: Lecteurs Optiques

    11. Le message « Are you sure you want to quit? » (Etes-vous sûr de vouloir quitter ?) s'affiche. Cliquez sur OK. L'écran principal de TOSHIBA Fingerprint Utility s'affiche à nouveau. La nouvelle configuration de la fonctionnalité d'enregistrement biométrique centralisé s'applique dès le redémarrage de l'ordinateur.
  • Page 62 P870/P875 Utilisez l'application de lecture de DVD pour lire des vidéos sur des DVD. Pour plus de détails sur les précautions d'écriture des disques, consultez la section Ecriture de disques. Pour charger un disque, suivez les instructions ci-dessous : Appuyez sur le bouton d’éjection pour ouvrir le plateau lorsque l’ordinateur est sous tension.
  • Page 63 P870/P875 Placez le disque dans le tiroir du lecteur (partie imprimée vers le haut). Illustration 3-7 Insertion d'un disque 1. Objectif laser Même lorsque le tiroir est complètement ouvert, une partie reste masquée par le rebord de l'ordinateur. Par conséquent, vous devez incliner le disque lorsque vous le placez sur le plateau.
  • Page 64 Cette section décrit les types de inscriptibles. Vérifiez les caractéristiques techniques de votre lecteur pour savoir sur quels types de disques il peut graver. Les utilitaires TOSHIBA Disc Creator et Corel Digital Studio permettent d'écrire des données sur les disques.
  • Page 65 Les disques BD-RE, BD-RE DL et BD-RE TL peuvent être enregistrés plusieurs fois. Ecriture de disques TOSHIBA Disc Creator et Corel Digital Studio sont fournis en tant que logiciels d'écriture avec cet ordinateur. Corel Digital Studio permet d'écrire des fichiers au format vidéo. TOSHIBA Disc Creator permet d'écrire des données.
  • Page 66 éventuelle altération du contenu enregistré. Avant l'écriture ou la ré-écriture Conformément à un test de compatibilité limité de TOSHIBA, nous suggérons les fabricants suivants de disques. La qualité du disque est essentielle pour les taux d'écriture ou de ré-écriture. TOSHIBA ne garantit toutefois pas le bon fonctionnement, la qualité...
  • Page 67 P870/P875 DVD+R double couche : MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les lecteurs d'une vitesse de 8x) DVD-RW : Spécifications DVD pour les disques enregistrables, version 1.1 ou version 1.2 Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (pour les disques 2x, 4x et 6x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
  • Page 68 Tenez compte des limitations suivantes lors de l'utilisation de TOSHIBA Disc Creator: Il est impossible de créer des DVD vidéo avec TOSHIBA Disc Creator. Il est impossible de créer des DVD audio avec TOSHIBA Disc Creator. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction CD Audio (CD audio pour...
  • Page 69 TOSHIBA Disc Creator ne gère pas la gravure sur disques DVD-RAM. Utilisez Windows Explorer ou un autre utilitaire. Pour effectuer une copie de sauvegarde d'un disque DVD, vérifiez que le lecteur source reconnaît la gravure sur disques DVD-R, DVD-R...
  • Page 70 Sélectionnez le mode Fichier - Ouvrir ou Comparaison complète. Cliquez sur le bouton OK. Pour en savoir plus sur TOSHIBA Disc Creator Veuillez consulter le fichier d'aide de TOSHIBA Disc Creator pour plus de détails sur ce programme. Utilisation de Corel Digital Studio pour TOSHIBA Seuls certains modèles prennent cette fonctionnalité...
  • Page 71 P870/P875 Modification des vidéos numériques Connectez-vous en tant qu'administrateur pour utiliser Corel Digital Studio. Assurez-vous que l'ordinateur est branché sur le secteur lorsque vous utilisez Corel Digital Studio. Utilisez l'ordinateur en mode pleine puissance. N'utilisez pas de fonctions d'économie d'énergie. Lorsque vous modifiez un DVD, vous pouvez afficher des aperçus.
  • Page 72: Toshiba Video Player

    Remarques sur l'utilisation du lecteur Ce logiciel ne peut être utilisé que sous Windows 7. Le logiciel de lecture TOSHIBA VIDEO PLAYER est destiné à la lecture de DVD vidéo et de DVD-VR. Avec certains DVD vidéo, des pertes d'image, des sautes de son ou une désynchronisation de l'image et du son peuvent être constatés.
  • Page 73 Ce logiciel permet de lire des fichiers MPEG2, MP4 et WTV créés par Corel Digital Studio for TOSHIBA. La lecture peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez des fichiers de type différent. Périphériques d'affichage et audio Le logiciel «...
  • Page 74 P870/P875 S'il s'avère impossible de voir le contenu du DVD sur l'écran externe, arrêtez « TOSHIBA VIDEO PLAYER » et changez la résolution de l'écran. Pour changer la résolution de l'écran, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Apparence et personnalisation ->...
  • Page 75: Toshiba Blu-Ray Disc Player

    P870/P875 TOSHIBA Blu-ray Disc Player Tenez compte des limitations suivantes lors de l'utilisation de TOSHIBA Blu-ray Disc Player. Remarques sur l'utilisation des HD DVD Ce logiciel ne peut être utilisé que sous Windows 7. La lecture à débit élevé peut provoquer des pertes d'image, des sautes de son ou une diminution des performances de l'ordinateur.
  • Page 76 Ce logiciel permet de lire des fichiers MPEG2, MP4 et WTV créés par Corel Digital Studio for TOSHIBA. La lecture peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez des fichiers de type différent.
  • Page 77: Lecture 3D Sur Un Périphérique 3D Externe

    P870/P875 Suivez la procédure ci-dessous pour ouvrir le manuel de TOSHIBA Blu-ray Disc Player. Appuyez sur la touche F1 pendant le lancement de TOSHIBA Blu-ray Disc Player et cliquez sur le bouton Aide. Lecture 3D sur un périphérique 3D externe La lecture en 3D sur un périphérique 3D externe est disponible uniquement...
  • Page 78 TOSHIBA VIDEO PLAYER sert à lire des DVD vidéo, des DVD-VR et des fichiers vidéo, ainsi qu'à afficher du contenu vidéo 2D en mode 3D simulé.
  • Page 79 3D créés par des tiers à des personnes non identifiées ou en public. La conversion 2D/3D a recours à l'algorithme d'origine de TOSHIBA pour appliquer un effet 3D à vos vidéos en 2D. Cependant, cette fonction n'offre pas la même qualité...
  • Page 80 La protection des droits de propriété intellectuelle est au centre des préoccupations de TOSHIBA. Par conséquent, nous insistons sur le fait que ce lecteur ne doit pas être utilisé d'une façon risquant d'enfreindre ces droits.
  • Page 81: Communications Sans Fil

    P870/P875 En raison des risques d'impact sur le développement de la vision, les images 3D sont interdites aux moins de 6 ans. ll est conseillé d'imposer un temps limite de visionnage aux enfants avant de leur confier du contenu 3D. Ce logiciel ne dispose de contrôle parental pour les vidéos en 3D.
  • Page 82 En effet, quelqu'un peut se connecter de façon non autorisée au système, consulter son contenu, voire effacer ses données. TOSHIBA ne saurait être tenu pour responsable de dommages dus à un accès non autorisé par l'intermédiaire du réseau sans fil. Manuel de l'utilisateur...
  • Page 83 P870/P875 Spécifications Type Minicarte PCI Express Compatibilité Norme IEEE 802.11 pour réseau sans fil Wi-Fi (Wireless Fidelity) certifiée par l'alliance Wi-Fi. Le logo « Wi-Fi CERTIFIED » est une marque de certification de Wi-Fi Alliance, Inc. Système d'exploita- Microsoft Windows Networking tion réseau Protocole d'accès au CSMA/CA (évitement des collisions) avec...
  • Page 84 Cette de Bluetooth Stack repose sur la spécification Bluetooth Version . La spécification exacte dépend du modèle choisi. TOSHIBA ne peut pas garantir la compatibilité de l'ensemble des produits PC et/ou des autres appareils électroniques ayant recours à Bluetooth. Seuls les ordinateurs portables TOSHIBA ont été...
  • Page 85: Réseau Local

    Pour les toutes dernières informations sur les systèmes d'exploitation et les langues prises en charge ou pour en savoir plus sur les mises à jour disponibles, veuillez accéder à notre site Web, à l'adresse suivante : http:// www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm, pour l'Europe, ou www.pcsupport.toshiba.com pour les Etats-Unis. Réseau local L'ordinateur prend en charge les cartes réseau Ethernet (10 mégabits par...
  • Page 86: Périphériques Optionnels

    P870/P875 Connectez l'adaptateur secteur avant de connecter le câble LAN. L'adaptateur secteur doit rester connecté pendant l'utilisation du réseau. Sinon, le système risque de se bloquer. Ne connectez pas de câbles autres que le câble réseau RJ-45 à la prise réseau local (LAN), faute de quoi les communications risquent de ne pas fonctionner ou vous risquez d'endommager l'ordinateur.
  • Page 87: Lecteur De Carte Mémoire

    P870/P875 Autre Prise de sécurité Accessoires TOSHIBA en option Lecteur de carte mémoire L'ordinateur possède un lecteur qui peut recevoir diverses cartes mémoire de capacités variables. Elles permettent de transférer facilement des données en provenance de périphériques (caméscopes numériques, assistants personnels, etc.).
  • Page 88 P870/P875 Points importants concernant votre carte mémoire Les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC sont compatibles avec la technologie SDMI (Secure Digital Music Initiative), destinée à empêcher toute copie ou lecture illégale de musique numérique. C'est la raison pour laquelle vous ne pouvez ni copier ni reproduire un document protégé sur un autre ordinateur ou périphérique.
  • Page 89: Entretien Des Cartes Mémoire

    P870/P875 Entretien des cartes mémoire Observez les précautions suivantes lors de la manipulation de la carte. Ne tordez ou ne pliez pas les cartes. Ne mettez pas les cartes en contact avec des liquides, ne les stockez pas dans des endroits humides et ne les laissez pas à proximité de conteneurs de liquides.
  • Page 90: Retrait D'une Carte Mémoire

    P870/P875 Illustration 3-11 Insertion d'une carte mémoire 1. Lecteur de carte mémoire 2. Carte mémoire Assurez-vous que la carte mémoire est orientée correctement avant de l'insérer. Si vous insérez la carte à l'envers, vous risquez de ne plus pouvoir la retirer. Lors de l'insertion d'une carte mémoire, n'appuyez pas sur les contacts en métal.
  • Page 91 Lorsque vous installez ou supprimez un module mémoire, veillez à ne pas toucher les composants internes de l'ordinateur. Utilisez exclusivement des modules mémoire approuvés par TOSHIBA. N'essayez pas d'installer ou de retirer un module mémoire dans les cas suivants. a. L'ordinateur est sous tension.
  • Page 92 P870/P875 Glissez votre ongle ou un objet fin sous le capot et soulevez-le. Illustration 3-12 Retrait du couvercle du module mémoire 1. Capot du module mémoire 2. Vis Manuel de l'utilisateur 3-44...
  • Page 93 P870/P875 Alignez les encoches du mémoire sur ceux du connecteur, placez le module à un angle de 30° environ, appuyez doucement sur le module pour l'insérer, jusqu'à ce que les taquets se mettent en place avec un déclic. Illustration 3-13 Pose du module mémoire 1.
  • Page 94 P870/P875 Replacez le couvercle du module mémoire et fixez-le à l'aide de la vis. Assurez-vous de bien fermer le capot. Illustration 3-14 Retrait du capot du module mémoire 1. Capot du module mémoire 2. Vis Installez la batterie. Reportez-vous à la section Remplacement de la batterie du chapitre 5, Alimentation et modes de mise sous tension, si...
  • Page 95: Tuner Tv

    P870/P875 Saisissez le module par les côtés et retirez-le. Si l'ordinateur fonctionne depuis longtemps, les modules mémoire et les circuits se trouvant à proximité seront chauds. Dans ce cas, attendez qu'ils refroidissent avant de les remplacer. faute de quoi vous risquez de vous brûler.
  • Page 96 P870/P875 Certains modèles d'ordinateur sont équipés d'un tuner capable de recevoir des diffusions numériques. Ces tuners permettent de recevoir des diffusions numériques DVB-T. Les diffusions numériques ne peuvent pas être reçues dans les régions où les diffusions numériques DVB-T ne sont pas disponibles. La réception et l'enregistrement ne peut pas se faire de façon simultanée lorsqu'un périphérique vidéo externe est connecté...
  • Page 97: Moniteur Externe

    P870/P875 Raccordez le câble coaxial à la prise correspondante du tuner télévisuel de l'ordinateur. Illustration 3-16 Connexion du câble coaxial 1. Prise du tuner TV 2. Câble coaxial Si vous utilisez un décodeur pour la réception de programmes télévisés par câble ou satellite, raccordez le décodeur et le répartiteur au câble coaxial.
  • Page 98: Périphérique Hdmi

    P870/P875 avoir éteint l’ordinateur, appuyez à nouveau sur les touches pour revenir en affichage sur l’écran interne). Pour plus d’informations sur l’utilisation de touches pour changer d’écran, reportez-vous à la section Clavier. Ne déconnectez pas l'écran externe lorsque l'ordinateur est en mode Veille ou Veille prolongée.
  • Page 99 P870/P875 Ne tentez pas de procéder à la connexion lorsque l'ordinateur est en mode veille ou veille prolongée. Lorsque vous connectez un téléviseur ou un écran externe au port HDMI et que le périphérique de sortie d'affichage est défini sur HDMI. Lorsque vous débranchez le câble HDMI, attendez au moins 5 secondes avant de le brancher à...
  • Page 100: Prise De Sécurité

    Utilisation de REGZA Link (contrôle de l'ordinateur) Les ordinateurs portables Toshiba disposant de REGZA Link (contrôle de l'ordinateur) incluent un utilitaire Toshiba qui permet de profiter des avantages suivants : Utilisation de la télécommande du téléviseur pour afficher les données...
  • Page 101: Accessoires Toshiba En Option

    P870/P875 Illustration 3-19 Prise de sécurité 1. Prise de sécurité Accessoires TOSHIBA en option Vous pouvez ajouter un certain nombre d'options et d'accessoires pour rendre votre ordinateur encore plus puissant et convivial. À titre indicatif, voici la liste de quelques accessoires disponibles auprès de votre revendeur TOSHIBA : Module mémoire...
  • Page 102 P870/P875 Niveau du microphone Appliquez la procédure ci-dessous pour changer le niveau d'enregistrement du microphone. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de haut-parleur dans la barre des tâches et sélectionnez Périphériques d'enregistrement dans le sous-menu. Sélectionnez Microphone, puis cliquez sur Propriétés. Dans l'onglet Niveaux déplacez le curseur Microphone pour accroître ou réduire le niveau du microphone.
  • Page 103: Mode Vidéo

    P870/P875 Information Cliquez sur le bouton Information pour afficher des informations sur le matériel, le logiciel et la langue choisie. Gestion d'énergie Le contrôleur audio de votre ordinateur peut être coupé quand la fonction audio est au repos. Pour configurer la gestion d'énergie du système audio, cliquez sur le bouton de gestion de l'alimentation Si le bouton circulaire situé...
  • Page 104: Refroidissement

    P870/P875 Nettoyage de l'ordinateur Afin d'assurer une utilisation prolongée et sans problème, protégez votre ordinateur contre la poussière et évitez d'en approcher tout liquide. Ne renversez pas de liquide sur l'ordinateur. Toutefois, si cela se produit, mettez immédiatement l'ordinateur hors tension et laissez-le sécher complètement.
  • Page 105 P870/P875 soit en réduisant d'abord la fréquence puis en activant le ventilateur si nécessaire. Ces fonctions sont contrôlées dans la section Options d'alimentation. Lorsque la température redescend en dessous d'un certain seuil, le ventilateur est désactivé ou la cadence du processeur revient à son niveau normal.
  • Page 106: Chapitre 4 Utilitaires Et Fonctions Avancées

    à leur manuel en ligne, à leur fichier d'aide ou au fichier Lisez-moi, le cas échéant. TOSHIBA Outil de di- L'utilitaire TOSHIBA PC Diagnostic affiche la agnostic PC configuration de base de l'ordinateur et permet de tester les fonctionnalités de certains périphériques intégrés.
  • Page 107 Utilitaire Mot de L'utilitaire Mot de passe TOSHIBA sert à définir passe TOSHIBA un mot de passe pour restreindre l'accès à votre ordinateur.
  • Page 108 éco. Vous pouvez suivre les économies d'énergie en appliquant le mode éco de façon continue. Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Outils et utilitaires -> eco Utility. Manuel de l'utilisateur...
  • Page 109 Pour démarrer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Médias et divertissement -> Disc Creator. Utilitaire TOSHIBA Cet utilitaire dispose d'une fonctionnalité de...
  • Page 110 Pour démarrer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Assistance et restauration -> Service Station. Utilitaire TOSHIBA Cet utilitaire sert à activer ou désactiver les Sleep fonctionnalités suivantes :...
  • Page 111: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA, soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation. Accédez à chaque fonction en utilisant les procédures suivantes. *1 Pour accéder aux options d'alimentation, cliquez sur Démarrer ->...
  • Page 112 Cela peut être spécifié dans les Options d'alimentation. TOSHIBA HDD Pro- Grâce au détecteur d'accélération, cette fonction tection détecte les vibrations et les chocs, puis elle place la tête de lecture/écriture du disque dur dans une...
  • Page 113: Utilitaire Toshiba Sleep

    Cette application identifie les différents composants du système et leur numéro de série, et suit les activités correspondantes. Utilitaire TOSHIBA Sleep L'utilitaire TOSHIBA Sleep permet de modifier les paramètres des fonctions suivantes : Veille et charge Veille et musique Il affiche également la charge restante de la batterie.
  • Page 114 P870/P875 Toutefois, la fonction Veille et chargement peut ne pas fonctionner avec certains périphériques externes, même s’ils sont conformes aux spécifications USB. Dans ce cas, il suffit de mettre en marche l'ordinateur pour alimenter le périphérique. Lorsque la fonction Veille et charge est activée, l'alimentation du port USB (5V continu) est transmise aux ports compatibles même lorsque l'ordinateur est éteint.
  • Page 115 Démarrage de l'utilitaire TOSHIBA Sleep Pour démarrer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Outils et utilitaires -> Utilitaire Sleep. Activation de Veille et charge Cet utilitaire permet d'activer et désactiver la fonctionnalité Veille et charge Cochez la case Activer Veille et charge pour activer cette fonction pour les ports USB compatibles.
  • Page 116: Utilitaire Toshiba Password

    Utilitaire TOSHIBA Password L'utilitaire TOSHIBA Mot de passe offre deux niveaux de protection par mot de passe : Utilisateur et Responsable. Les mots de passe définis avec l'utilitaire TOSHIBA Mot de passe sont indépendants des mots de passe Windows.
  • Page 117: Hw Setup

    HW Setup Cette section explique comment configurer votre ordinateur et effectuer différents réglages à l'aide du programme Toshiba HW Setup. Après avoir modifié les paramètres de HW Setup, il peut être nécessaire de redémarrer l'ordinateur. Redémarrez l'ordinateur juste après avoir apporté...
  • Page 118 P870/P875 Accepte vos modifications et ferme la fenêtre HW Setup. Annuler Ferme la fenêtre et ignore vos modifications. Appliquer Accepte toutes les modifications sans refermer la fenêtre. Certaines options s'affichent en gris car leur statut ne peut pas être confirmé. Général Cette fenêtre affiche la version du BIOS/EC et comporte deux boutons : Valeur par défaut et A propos.
  • Page 119 P870/P875 Si les deux mots de passe correspondent, le mot de passe est enregistré. Cliquez sur OK. Dans le cas contraire, le message suivant s'affiche. Vous devez reprendre la procédure à partir de l'étape 1. Erreur d'entrée!!! Pour supprimer un mot de passe utilisateur : Sélectionnez Non enregistré...
  • Page 120 Marche à suivre pour sélectionner un lecteur de démarrage : Maintenez enfoncée la touche F12 et démarrez l'ordinateur. Lorsque le logo TOSHIBA Leading Innovation >>> s'affiche, relâchez la touche F12. Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner le périphérique de démarrage voulu, puis appuyez sur ENTER.
  • Page 121 P870/P875 Clavier Cet onglet permet de définir les conditions du clavier. Mode Touches de fonction (sans passer par la touche Fn) Cette fonction permet de configurer le mode Touches de fonction. Pour plus de détails sur les touches d'accès direct, consultez la section Touches d'accès direct du chapitre 3, Concepts de base.
  • Page 122 P870/P875 Réseau local Wake-up on LAN (activation de l'ordinateur par un signal réseau) Cette fonction permet de mettre l'ordinateur sous tension lorsqu'il reçoit un certain type de signal (paquet Magic) en provenance du réseau. La fonction Wake-up on LAN consomme de l'électricité même lorsque le système est hors tension.
  • Page 123: Toshiba Pc Health Monitor

    Sinon, vous risquez de supprimer de façon automatique toutes les informations collectées sur le disque dur. Le logiciel TOSHIBA PC Health Monitor n'étend ou ne modifie pas les obligations de la garantie limitée standard de Toshiba. Les termes et les limites de la garantie limitée de Toshiba s'appliquent.
  • Page 124: Fonction De Protection Du Disque Dur

    Monitor, vous acceptez ces termes et conditions, ainsi que l'utilisation et le partage des informations ainsi collectées. Une fois le programme activé, l'écran TOSHIBA PC Health Monitor s'affiche et le programme procède à la supervision des fonctions système et à la collecte des informations.
  • Page 125: Toshiba Hdd Protection Properties

    Vous pouvez configurer la protection du disque dur à partir de la fenêtre TOSHIBA HDD Protection Properties. Pour ouvrir la fenêtre, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Outils et utilitaires - > HDD Protection . Il est également possible de cliquer sur l'icône correspondante dans la barre d'état système ou dans le Panneau de...
  • Page 126: Restauration Du Système

    Cette fonctionnalité affiche un objet 3D à l'écran qui se déplace en fonction de l'angle ou des vibrations de l'ordinateur. Lorsque la fonctionnalité TOSHIBA HDD Protection détecte une vibration importante, la tête de lecture du disque dur est placée en position de repos et l'objet 3D devient fixe.
  • Page 127 P870/P875 Vous pouvez également créer un support de restauration du système. Les éléments suivants sont décrits dans cette section : Options de restauration du système Création d'un support de restauration Restauration des logiciels préinstallés à partir du support de restauration que vous avez créé. Restauration des logiciels préinstallés à...
  • Page 128 P870/P875 Ne tentez pas d'écrire sur le support pendant l'exécution d'un programme antivirus. Attendez la fin de l'antivirus, puis désactivez les programmes de détection de virus, y compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en arrière-plan. N'exécutez pas d'utilitaires, tels que ceux destinés à optimiser la vitesse d'accès au disque dur.
  • Page 129 à partir de l'emplacement suivant. Pour ouvrir les fichiers de configuration, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes - > TOSHIBA -> Assistance et restauration -> Applications et pilotes. Si vous avez choisi de supprimer la partition de restauration et tentez ensuite de créer un support de restauration, le message suivant s'affiche :...
  • Page 130 Commandes de disques de restauration auprès de TOSHIBA* Vous pouvez commander des disques de restauration auprès du magasin en ligne de supports de sauvegarde de TOSHIBA Europe. * Ce service n'est pas gratuit. Consultez le site https://backupmedia.toshiba.eu sur Internet. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Vous recevrez vos disques de restauration sous deux semaines à...
  • Page 131: Chapitre 5 Alimentation Et Modes De Mise Sous Tension

    P870/P875 Chapitre 5 Alimentation et modes de mise sous tension Les sources d'alimentation de l'ordinateur se composent de l'adaptateur secteur, de la batterie principale et des batteries internes. Le présent chapitre explique comment utiliser au mieux ces ressources, c'est-à-dire comment charger les batteries, faire des économies d'énergie et sélectionner le bon mode de mise sous tension...
  • Page 132: Supervision Des Conditions D'alimentation

    P870/P875 Sous tension Hors tension (arrêt) Adaptateur Le niveau de • Fonctionne secteur non charge de la • Voyant : éteint connecté batterie est suffisant Le niveau de • Fonctionne charge de la • Voyant : orange batterie est clignotant insuffisant La capacité...
  • Page 133: Batterie

    P870/P875 Si la batterie principale devient trop chaude lors de la charge, celle-ci est interrompue et le voyant Entrée adaptateur/Batterie s'éteint. Lorsque la température de la batterie principale revient à un niveau normal, la charge reprend. Cette situation peut se produire que l'ordinateur soit sous ou hors tension.
  • Page 134 La batterie RTC de l’ordinateur est en lithium-ion et doit être remplacée uniquement par votre revendeur ou un technicien TOSHIBA. Tout remplacement ou toute manipulation, utilisation ou élimination incorrecte de la batterie peut provoquer une explosion. L'élimination de la batterie doit se faire conformément aux ordonnances et règlements en vigueur dans votre collectivité...
  • Page 135 Les seules méthodes admises de charge de la batterie sont les suivantes : raccordement de l'ordinateur à une source d'alimentation secteur ou au chargeur de batterie TOSHIBA vendu en option. N'essayez jamais de recharger la batterie avec un autre chargeur.
  • Page 136 P870/P875 Remarque sur le chargement des batteries La charge de la batterie n'est pas automatique dans les cas suivants : Si la batterie est extrêmement chaude ou froide (si elle est trop chaude, elle risque de ne pas pouvoir se recharger du tout). Pour atteindre le niveau de charge maximal de la batterie, effectuez l'opération à...
  • Page 137 P870/P875 Optimisation de la batterie L’utilité d’une batterie est fonction de son autonomie. L’autonomie d’une batterie dépend des éléments suivants: Vitesse du processeur Luminosité de l'écran Mode Veille système Mode Veille prolongée système Délai d'extinction automatique de l'écran Délai de mise hors tension automatique du disque dur La fréquence et la durée d'accès au disque dur, au lecteur de disques optiques et au lecteur de disquettes.
  • Page 138 P870/P875 Débranchez l'adaptateur secteur et alimentez l'ordinateur sur batterie jusqu'à ce qu'elle se décharge complètement. Suivez auparavant les instructions ci-dessous : 1. Mettez l’ordinateur hors tension. 2. Débranchez l'adaptateur secteur et mettez l'ordinateur sous tension. Si l'ordinateur ne démarre pas, passez à l'étape 4. 3.
  • Page 139 P870/P875 Ne touchez pas le loquet de dégagement de la batterie lorsque vous tenez l'ordinateur, sinon vous risquez de vous blesser si la batterie tombe. Retrait de la batterie Pour extraire une batterie déchargée, suivez les instructions ci-dessous. Enregistrez votre travail. Mettez l'ordinateur hors tension.
  • Page 140: Modes De Mise Sous Tension

    P870/P875 Assurez-vous que la batterie est bien en place et que le verrou de sécurité de la batterie est en position verrouillée. Retournez votre ordinateur. Modes de mise sous tension L'ordinateur dispose de trois modes de mise sous tension : Mode Arrêt : l'ordinateur s'arrête sans enregistrer les données de l'environnement de travail.
  • Page 141: Mise En Veille/Veille Prolongée Automatique Du Système

    P870/P875 Mise en veille/veille prolongée automatique du système Cette fonction met automatiquement le système hors tension en mode Veille ou Veille prolongée à l’issue d’une période spécifiée. Reportez-vous à la section Fonctions spéciales, du chapitre 4, pour plus de détails sur la spécification d’un délai.
  • Page 142: Chapitre 6 Dépannage

    P870/P875 Chapitre 6 Dépannage Votre ordinateur a été conçu par TOSHIBA dans un souci de durabilité. Toutefois, en cas de problèmes, consultez les procédures décrites dans ce chapitre pour en déterminer la cause. Il est recommandé à tous les utilisateurs de lire attentivement ce chapitre, car la connaissance des problèmes potentiels permet souvent de...
  • Page 143 Assurez-vous que votre lecteur de disques est bien chargé Notez vos observations. Il vous sera ainsi plus facile de décrire le problème au technicien ou au revendeur TOSHIBA. En outre, si un problème se produit de nouveau, vous l'identifierez plus facilement.
  • Page 144 Avant d'utiliser un périphérique ou une application qui n'est pas agréé par Toshiba, assurez-vous que le périphérique ou le logiciel est compatible avec votre ordinateur. L'utilisation de périphériques non compatibles risque d'entraîner des blessures ou d'endommager votre ordinateur.
  • Page 145: Liste De Contrôle Du Matériel Et Du Système

    TOSHIBA. Secteur En cas de difficulté à démarrer l'ordinateur lorsque ce dernier est connecté à l'adaptateur secteur, vérifiez l'état du voyant Entrée adaptateur/Batterie.
  • Page 146 Si l'adaptateur secteur n'alimente toujours pas l'ordinateur, contactez le service d'assistance TOSHIBA ou votre revendeur. Batterie Si vous pensez que la batterie présente un dysfonctionnement, vérifiez l'état du voyant Entrée adaptateur/Batterie. Problème Procédure...
  • Page 147 TOSHIBA ou votre revendeur. Touchez la batterie pour vérifier sa température. Si elle est très chaude ou très froide, elle ne se chargera pas correctement.
  • Page 148 Si vous ne parvenez toujours pas à utiliser le clavier, contactez le service d'assistance TOSHIBA ou votre revendeur. Ecran interne Les problèmes d'affichage de l'écran peuvent être liés à la configuration de l'ordinateur.
  • Page 149 à partir du Si cette précaution est sans effet, vérifiez le disque dur paramétrage de la Séquence de démarrage dans l’utilitaire TOSHIBA HW Setup. consultez la section Séquence de démarrage du chapitre 4, Utilitaires et fonctions avancées, pour plus d’informations.
  • Page 150 Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre votre problème, contactez le service d'assistance de TOSHIBA ou votre revendeur. Périphérique de pointage Si vous utilisez une souris USB, reportez-vous à la section Souris USB ce chapitre et à...
  • Page 151 Changez la vitesse du pointeur, puis cliquez sur OK. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre votre problème, contactez le service d'assistance de TOSHIBA ou votre revendeur. Le TouchPad Réglez la sensibilité à la pression. semble trop ou pas Pour y accéder, cliquez sur Démarrer ->...
  • Page 152 Consultez la documentation de la souris pour toutes instructions de nettoyage. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre votre problème, contactez le service d'assistance de TOSHIBA ou votre revendeur. Périphérique USB Outre les informations de cette section, consultez aussi la documentation de votre périphérique USB.
  • Page 153 Veille et charge Cochez la case « Activer Veille et charge » de l'utilitaire Veille et charge TOSHIBA pour activer cette fonction. En cas de surintensité provenant des périphériques externes connectés aux ports compatibles, il est possible que l'alimentation du bus USB soit interrompue pour des raisons de sécurité.
  • Page 154 P870/P875 Problème Procédure La batterie est Si la fonction Veille et charge est activée, la rapidement épuisée batterie de l'ordinateur se décharge en mode Veille même quand j'ai prolongée ou lorsque l'ordinateur est éteint. éteint l'ordinateur. Connectez l'ordinateur à son adaptateur secteur ou modifiez le paramétrage de la fonction Veille et charge en le désactivant.
  • Page 155 Il n'est pas possible de régler le volume pendant le démarrage ou l'arrêt de Windows. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre votre problème, contactez le service d'assistance de TOSHIBA ou votre revendeur. Moniteur externe Reportez-vous également au chapitre 3, Concepts de base, et à...
  • Page 156 Vérifiez que le câble qui relie l'écran externe à d'affichage se l'ordinateur est correctement fixé. produisent Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre votre problème, contactez le service d'assistance de TOSHIBA ou votre revendeur. Réseau local Problème Procédure Impossible de se Assurez-vous que le câble est connecté...
  • Page 157: Assistance Toshiba

    Certains problèmes peuvent provenir de l'utilisation d'un logiciel ou du système d'exploitation. Il importe donc d'examiner en premier lieu toutes les solutions. Avant de contacter votre revendeur TOSHIBA, essayez les procédures suivantes : Consultez les sections relatives à la résolution d'incidents dans la documentation qui accompagne l'ordinateur, les logiciels et périphériques utilisés.
  • Page 158: Spécifications

    P870/P875 Annexe A Spécifications Vous trouverez dans cette annexe la liste des spécifications techniques de l'ordinateur. Dimensions Dimensions 417.6 (L) × 272.5 (P) × 28.0/33.7 (H) millimètres (Ces dimensions ne tiennent pas compte des éléments qui dépassent du châssis.) Les dimensions physiques varient en fonction du modèle acheté.
  • Page 159 P870/P875 Alimentation Adaptateur secteur 100-240 V ~ 50 ou 60 Hz (cycles par seconde). Ordinateur 19 V c.c. Désignation des broches du port écran RVB externe Broche Nom du signal Description Signal vidéo rouge Signal vidéo vert Signal vidéo bleu Réservé...
  • Page 160 P870/P875 Manuel de l'utilisateur...
  • Page 161: Annexe B Cordons Et Connecteurs D'alimentation

    P870/P875 Annexe B Cordons et connecteurs d'alimentation Les connecteurs du cordon d'alimentation doivent être compatibles avec les prises de courant locales, et le cordon doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays ou la région d'utilisation. Tous les cordons d'alimentation doivent respecter les spécifications suivantes : Section du fil : Minimum 0,75 mm...
  • Page 162 P870/P875 Pour les Etats-Unis et le Canada, la prise à trois fiches doit être de type 2-15P (250 V) ou 1-15P (125 V) et la prise à 3 fiches doit être de type 6-15P (250 V) ou 5-15P (125 V) comme indiqué dans le code U.S. National Electrical ou dans le Code d'électricité...
  • Page 163: Annexe C Remarques Légales

    30°C ou supérieures à 25°C à haute altitude (toutes les références de température sont approximatives et peuvent varier en fonction du modèle d'ordinateur. Veuillez consulter la documentation de l'ordinateur ou le site Toshiba à l'adresse :// www.pcsupport.toshiba.com pour obtenir des compléments d'information).
  • Page 164 Afin de garantir des performances optimales, respectez toujours les recommandations d'utilisation. Consultez les restrictions supplémentaires dans la documentation de votre produit. Contactez votre revendeur Toshiba, reportez-vous à la section relative à l'assistance technique TOSHIBA du chapitre 6, Résolution des incidents pour plus de détails.
  • Page 165 à la conception des composants. La durée de vie nominale correspond à des modèles sélectionnés et des configurations testées par TOSHIBA lors de la publication. Le temps de chargement dépend de l'utilisation. La batterie ne se charge pas lorsque l'ordinateur monopolise l'alimentation.
  • Page 166 P870/P875 de la mémoire système partagée. La mémoire système partagée peut varier en fonction de la taille de la mémoire système et autres facteurs. Réseau sans fil La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau dépendent de l'environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d'accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles.
  • Page 167: Annexe D Informations Relatives Aux Périphériques Sans Fil

    ® Wi-Fi Interopérabilité de la technologie Bluetooth Les cartes Bluetooth™ TOSHIBA sont conçues pour être compatibles avec n'importe quel produit ayant recours à la technologie sans fil Bluetooth. Cette dernière repose sur la technologie de spectre étalé à sauts de fréquence et est conforme à...
  • Page 168 Dans la mesure où les produits sans fil respectent les normes et les recommandations relatives à la sécurité des fréquences radio, TOSHIBA déclare que le présent produit sans fil ne présente pas de risque. Ces normes et recommandations tiennent compte de l'état actuel des connaissances et proviennent de panels de délibération et de comités...
  • Page 169 P870/P875 Europe Limites d'utilisation des fréquences 2 400,0 à 2 483,5 MHz en Europe France : L'utilisation en Utilisation de radiorepérage extérieur est militaire. La bande de 2,4 GHz a fait limitée à 10 m l'objet de réformes continues au W.e.i.r.p.
  • Page 170 P870/P875 Fédération Limité e.i.r.p 100 mW. L'usage est limité russe : aux applications en intérieur, aux zones industrielles et aux entrepôts fermés et à bord des avions. Autorisé pour les réseaux locaux de communication des équipages à l'aéroport et en vol.
  • Page 171 P870/P875 dessus, l’utilisateur doit contacter l’organisme compétent afin d’acquérir une licence d'usage à l'extérieur. Canada - Industrie Canada (IC) Le présent périphérique est conforme à la norme RSS 210 d'Industrie Canada. L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet équipement doit résister aux interférences reçues, y compris celles qui sont susceptibles de provoquer un fonctionnement non désiré.
  • Page 172 Si cet équipement provoque des interférences RF sur d'autres stations de radio, changez immédiatement de fréquence, d'emplacement ou désactivez la source des émissions. Contactez un revendeur agréé TOSHIBA en cas d'interférences provoquées par ce produit sur d'autres stations radio. Manuel de l'utilisateur...
  • Page 173 P870/P875 2. Voyants pour le réseau sans fil Les indications suivantes figurent sur l'équipement. 2,4 : Cet équipement utilise une fréquence de 2,4 GHz. DS : Cet équipement utilise une modulation DS-SS. OF : Cet équipement utilise une modulation OFDM. 4 : La limite d'interférence de cet équipement est inférieure à...
  • Page 174: Index

    5-8 Disque dur RTC 2-17 arrêt automatique 4-6 suivi de la capacité 5-6 types 5-3 Disque dur de restauration 4-25 Bluetooth Documentation 1-1 Bluetooth Stack for Windows by Toshiba 4-3 problèmes 6-15 Ecran charnières 2-10 Manuel de l'utilisateur Index-1...
  • Page 175 P870/P875 désactivation automatique 4-6 Lecteur de cartes format 2-9 mémoire 3-39 mise sous/hors tension de l'ordinateur 4-7 Lecteur de DVD Super Multi ouverture 1-5 écriture 3-17 utilisation 3-14 Ecran externe problèmes 6-14 Liste de contrôle de l'équipement 1-1 Ecran externe (RVB) 2-5 Entretien carte mémoire 3-41 Mémoire...
  • Page 176 écran interne 6-7 lecteur optique 6-8 liste de contrôle, matériel et TOSHIBA Assist 4-3 système 6-4 périphérique de TOSHIBA Disc Creator 3-20 pointage 6-9 réseau local 6-15 TOSHIBA HDD/SSD Alert 4-4 réseau sans fil 6-15 RTC 6-7 TOSHIBA PC Diagnostic 4-1 souris USB 6-11 Touches d'accès direct 4-6...
  • Page 177 P870/P875 Veille prolongée 4-7 Ventilation 2-5 Voyant Entrée adaptateur/ Batterie 5-2 Voyants Communications sans fil Entrée adaptateur/ Batterie 2-2 Manuel de l'utilisateur Index-4...

Ce manuel est également adapté pour:

Satellite p875Satellite l870-18xSatellite l875-13d

Table des Matières