Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KUUBE XL-T
US USER MANUAL
FR MANUEL D'UTILISATION
ES MANUAL DEL USUARIO
AIR-CRAFTING SINCE 1981
READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Made in Germany
LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES
Premium Quality

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Venta KUUBE XL-T

  • Page 1 KUUBE XL-T US USER MANUAL FR MANUEL D’UTILISATION ES MANUAL DEL USUARIO AIR-CRAFTING SINCE 1981 READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES Made in Germany LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES Premium Quality...
  • Page 2 Page Please note the fold-out pages! Page Respecter les consignes des pages dépliantes ! Página 1 ¡Tenga en cuenta las páginas desplegables!
  • Page 6: Table Des Matières

    THANK YOU! We are convinced that the Venta Airwasher will exceed your expectations and we hope you enjoy our product. Please read these operating instructions completely, keep them for later use, and follow the safety instructions. TABLE OF CONTENTS Scope of delivery...
  • Page 7 Airwasher with a filled water basin. the AC outlet and let it replace only Read and follow separate instruc- by Venta. Do not replace a damaged tions and Warnings for Venta Hygiene power cord by yourself. Disc, Venta Cleaner and Venta Fra- ∙...
  • Page 8 SAFETY PRECAUTIONS If space for air intake is not enough, ➔ ➔ humidification capacity may decrease. FOR INSTALLATION / WARNING If the appliance is too near wall side, ➔ ➔ the wall paper may get damaged. ∙ Plug the power cord into a wall socket with the power specifications of the ∙...
  • Page 9 ∙ Failure to do so may result in a pro- duct malfunction, water leakage, Failure to do so may result in electric ➔ ➔ electric shock or fire. shock, fire, a product malfunction or injury. Venta Kuube XL-T...
  • Page 10 ∙ If a foreign substance such as water This may result in electric shock. ➔ ➔ has entered the product, disconnect ∙ This appliance is not intended for use the power supply and contact the by persons with reduced physical, service center.
  • Page 11: Overview

    ∙ Be sure to use a dedicated 120 V electrical outlet. (When the power is applied, the product enters the standby state.) ∙ Unplug the power cord if it will not be used for a long period of time. Venta Kuube XL-T...
  • Page 12: Putting Into Operation

    PUTTING INTO OPERATION Attention! Make sure that the appliance is switched off and the power cord is disconnected. Unpack the appliance and set it up. Open the evaporator compartment 3 and remove the water tank 4. Open the water tank 4 and fill up to the MAX marker with water. Close the water tank 4 securely.
  • Page 13: Functions & Settings

    „comfort zone“ where one can feel comfortable. Auto OFF Appliance operates with preset fan stage 1 – 5. ON The appliance automatically regulates the fan stages depending on the air quality in the room. Venta Kuube XL-T...
  • Page 14: Cleaning Program

    Hold for 3 sec. to activate/deactivate the key lock. Cleaning Cleaning program The cleaning process requires (1) 8.5 fl. oz bottle of Venta Cleaner. Please follow the instructions on the display. Duration approx. 4 h. 10 Notes Display and confirmation of information messages.
  • Page 15: Venta App

    Actuating the CLOSE button calls up the device’s control panel. WiFi can be enabled or disabled by touching the WiFi display 11 on the appli- ance. If WiFi is disabled, the appliance will not connect to the Venta app. VENTA APP The device functions can be expanded and controlled with the Venta app.
  • Page 16: Cleaning & Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE Transportation WARNING! Always switch off the motor and unplug the power cord from the A/C outlet before moving the Venta Air- washer. Note/Interval Actions Fill Tank Water tank 4 empty, fill with fresh water. Yellow: hu- midification is still taking place. Red: no humidification is taking place.
  • Page 17: Troubleshooting

    Solution Appliance does not function. Connect the power cord. Connect the power cable coupling to the appliance. Please contact VENTA customer service if you are unable to eliminate a problem with the help of this information: 1-888-333-8218 www.venta-usa.com TECHNICAL DATA...
  • Page 18: Accessories

    If your personal details change, if you change your mind about any of your marketing preferences or if you have any queries about how we use your information, please let us know by contacting Venta Air Technologies Inc. US Headquarters, 300 N Elizabeth St., Suite 220B, Chicago, IL 60607, or by calling the VentaCare Customer Service Line: 888-333-8218.
  • Page 19: Service Option: Venta Airwasher

    (2) years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Venta, at its option will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
  • Page 20 MERCI ! Nous sommes convaincus que l’Airwasher Venta dépassera vos attentes et nous vous souhaitons d’en profiter pleinement. Veuillez lire ce mode d’emploi intégralement, le conserver pour toute utilisation ultérieure et respecter les consignes de sécurité. TABLE DES MATIÈRES Contenu de la livraison Symboles Consignes de sécurité...
  • Page 21: Prière De Lire Toutes Les Instructions

    ∙ Les enfants ne doivent pas être autorisés du Disque Hygiénique. à utiliser l’Airwasher. ∙ La société Venta Air Technologies Inc. ∙ Toujours éteindre le moteur et débran- ne prend aucune garantie pour les dom- cher le fil d’alimentation de la prise électri- mages dus à...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Si l’espace prévu pour l’arrivée d’air n’est CONSIGNES DE SÉCURITÉ ➔ ➔ pas suffisant, il en résultera une baisse des capacités d’humidification. POUR L’INSTALLATION / AVERTISSEMENT ∙ Brancher le câble d’alimentation dans ∙ Si l’appareil est installé trop près du mur, cela pourrait endommager le papier peint.
  • Page 23 électrique, un in- rait causer le dysfonctionnement du pro- cendie, des dysfonctionnements ou des duit, des fuites d’eau, un choc électrique blessures. ou un incendie. ∙ Ne pas toucher le câble d’alimentation avec des mains mouillées. Venta Kuube XL-T...
  • Page 24 En cas de pénétration d’un corps étran- ou des personnes dénuées d’expérience ➔ ➔ ger tel que l’eau dans le produit, débran- et de connaissances, sauf si ces person- cher le produit de la source d’alimentation nes sont attentivement surveillées ou si et contacter le centre de service.
  • Page 25: Aperçu

    MISE EN SERVICE Attention ! S’assurer que l’appareil est éteint et la fiche retirée. ATTENTION ! Toujours éteindre le moteur et débrancher le Venta Airwasher de la prise électrique avant de déplacer l‘Airwasher. Déballer l’appareil et le mettre en place.
  • Page 26: Fonctions & Réglages

    Insérer la fiche et allumer l’appareil à l’aide du bouton ON/OFF 2 ou à l‘aide du Télécommande 12. ATTENTION ! Cela peut prendre environ 60 secondes jusqu‘à ce que l‘appareil démarre et l‘indication en rouge ou jaune « Fill Tank » (remplir le réservoir) disparaisse.
  • Page 27 OFF / ON Appuyer pendant 3 s pour activer/ désactiver le verrouillage des touches. Nettoyage Programme de nettoyage Une bouteille (250 ml) de nettoyant Venta est nécessaire pour le proces- sus de nettoyage. Prière de suivre les consignes à l’écran. Durée env. 4 h. 10 Remarques Affichage et confirmation de messages d’avertissement.
  • Page 28: Configuration Wi-Fi

    à un code HEX sur le site : www.venta-usa.com Veuillez ensuite saisir dans le champ « PSK » (mode d’entrée HEX) votre code HEX généré...
  • Page 29: Application Mobile Venta

    L’application Venta est disponible pour les smartphones et les tablettes. Veuillez télécharger l’application Venta sur le site : www.venta-usa.com ou et suivre les indications apparaissant à l’écran de votre smartphone/tablette. Lors de l’établissement de la connexion de l’application avec l’appareil, un signal sonore retentit sur l’appareil.
  • Page 30: Nettoyage & Entretien

    NETTOYAGE & ENTRETIEN ATTENTION ! Toujours éteindre le moteur et débrancher le Venta Airwasher de la prise électrique avant de déplacer l‘Airwasher. Remarque / Intervalle Mesures Fill Tank Réservoir d’eau 4 vide, remplir avec de l’eau fraîche. Jaune : une humidification de l’air est en cours.
  • Page 31: Dépannage

    Brancher la prise. Insérer le coupleur du câble de raccorde- ment dans l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à partir des informations énu- mérées ici, veuillez contacter le SAV de VENTA : 1-888-333-8218 www.venta-usa.com ACCESSOIRES Article Unité...
  • Page 32: Venta-Aromathérapie

    Domaine d‘application : A utiliser uniquement dans les diffuseurs de l‘Airwasher/du Purificateur (Kuube L-T, Kuube XL, Kuube XL-T, Kuuboid XL MAX, Kuubel XL-T). Veuillez tenir compte des consignes du mode d‘emploi. Ne pas ouvrir la capsule d‘arôme avec force.
  • Page 33: Garantie

    Pour l’enregistrement du produit, renvoyer SVP la carte de garantie accompag- nant ce Manuel de l’utilisateur ou inscrivez-vous en ligne à www.venta-usa.com. Venta garantit que pour une période de deux ans à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défaut de fabrication ou de matériel. Venta choisira soit de réparer soit de remplacer ce produit ou toute pièce de l’article s’avérant...
  • Page 34: Volumen De Suministro

    ¡GRACIAS! Estamos convencidos de que el Airwasher Venta superará todas sus expectativas y esperamos que disfrute de su producto. Lea este manual de instrucciones completamente y consérvelo para su posterior consulta. Siga también todas las indicaciones de seguridad. ÍNDICE Volumen de suministro Símbolos...
  • Page 35 ños provocados por el uso de otros toma de corriente CA si está dañado aditivos. y envíelo a Venta para su sustitución. ∙ No llene nunca el Airwasher hasta No sustituya el cable de red dañado que rebose.
  • Page 36 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Si el dispositivo está muy cerca de la pa- ➔ ➔ red, el papel de la pared puede dañarse. PARA LA INSTALACIÓN/ADVERTENCIA ∙ Al instalar el producto, asegúrese de que ∙ Enchufe el cable de red a un enchufe no hay objetos pesados sobre el cable de de la pared con las especificaciones de red.
  • Page 37 ∙ Deje un espacio mayor de 5 cm (15 cm es laje fuera del alcance de los niños. más recomendable) entre el producto y Si un niño se pone una bolsa en la cabeza, ➔ ➔ la pared. se puede asfixiar. Venta Kuube XL-T...
  • Page 38 ∙ No pulverice material volátil, como insec- si hay algún cable defectuoso o un tubo ticida, sobre el producto. UVC dañado. Además de ser perjudicial para los huma- ➔ ➔ PARA LA LIMPIEZA/ADVERTENCIA nos, también puede provocar una des- carga eléctrica, un incendio o averías en ∙...
  • Page 39: Vista General

    ∙ segúrese de utilizar una toma de corriente de 120 V diseñada para ello. (Cuando se suministra corriente, el producto entra en modo standby). ∙ Desconecte el cable de red si no lo va a utilizar durante un largo período de tiempo. Venta Kuube XL-T...
  • Page 40: Puesta En Funcionamiento

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Atención! Asegúrese de que el Airwasher está apagado y el cable de red desconectado. Desembale el Airwasher y móntelo. Abra el compartimento del evaporador 3 y saque el depósito de agua 4. Abra el depósito de agua 4 y llénelo con agua hasta la marca MAX. Cierre bien el depósito de agua 4.
  • Page 41: Funciones Y Ajuste

    °F y °C. Zona de confort: Si el punto blanco se mueve dentro del círculo verde, la humedad relativa y la temperatura ambi- ente están en la «zona de confort» en la que uno se siente a gusto. Venta Kuube XL-T...
  • Page 42: Configuración De Wifi

    OFF/ON Mantenga pulsado durante 3 s para activar/ desactivar el bloqueo de la tecla. Cleaning Programa de limpieza Para el proceso de limpieza es necesaria una botella de limpiador Venta de 250 ml. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Duración aprox. 4 h. 10 Notas Visualización y confirmación de los mensajes de información.
  • Page 43: Aplicación Venta

    WiFi 11 del aparato. Si la WiFi está desconectada, el aparato se conectará a la aplicación Venta. APLICACIÓN VENTA Con la aplicación Venta se pueden ampliar y controlar las funciones del dispositivo. La aplicación Venta está disponible para telé- fonos inteligentes y tabletas. Descargue la aplicación Venta en: www.venta-usa.com o...
  • Page 44: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Transporte ¡ADVERTENCIA! Apague siempre el motor y desenchufe el cable de red de la toma de CA antes de mover el Airwasher de Venta. Nota/Intervalo Tareas Fill Tank Depósito de agua 4 vacío, llenar con agua fresca.
  • Page 45: Resolución De Problemas

    Conecte el cable de red. Conecte el acoplamiento del cable de red al dispositivo. Si no es capaz de solucionar el problema con esta información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de VENTA. 1-888-333-8218, www.venta-usa.com DATOS TÉCNICOS Modelo...
  • Page 46: Accesorios

    AROMATERAPIA VENTA Las mezclas de aromaterapia distintivas están especialmente formuladas para Venta Air Technologies Inc. Este aromas están 100 % hecho con aceites esenci- ales y olores inspirados en la naturaleza activador y estimulante. Área de aplicación: utilizar únicamente en el soporte para fragancias del Airwasher/Purificador de aire (Kuube L-T, Kuube XL, Kuube XL-T, Kuuboid XL MAX, Kuubel XL-T).
  • Page 47: Sobre Su Privacidad

    Incluya una copia de la factura de venta original y la tarjeta de garantía si aún no las ha presentado. Para los productos comprados en Estados Unidos, empaquete con cuidado el producto en su embalaje original y envíenoslo por UPS o Parcel Post con el...
  • Page 48: Garantía

    Venta. Asimismo, la garantía no cubre los casos de fuerza mayor, como los incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
  • Page 52 Item No. 2910236, Venta Air Technologies Inc. Druckdatum US Headquarters 300 N Elizabeth St. Suite 220B Chicago, IL 60607 (888) 333-8218 www.venta-usa.com © 2018/07_V01...

Ce manuel est également adapté pour:

Kuube l-t

Table des Matières