Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PRO POWER 216
PRO POWER 213
PRO POWER 203
PRO POWER 693
PRO POWER 162
PRO POWER 132
PRO POWER 102
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER'S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT
MODE D'EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Magnat PRO POWER 216

  • Page 1 PRO POWER 216 PRO POWER 213 PRO POWER 203 PRO POWER 693 PRO POWER 162 PRO POWER 132 PRO POWER 102 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE...
  • Page 2 Bitte führen Gerät Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Technische Daten / Technical data Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage Abbildungen / Illustrations approprié.
  • Page 3 SEHR GEEHRTER KUNDE, DEAR CUSTOMER, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses MAGNAT Car We congratulate you on acquiring this MAGNAT Car Hifi Produktes. Stereo Product. Bitte lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam durch, Please read these instructions carefully so as to damit die optimale und störungsfreie Funktion des...
  • Page 4 TRÈS CHER CLIENT, GEACHTE KLANT, Vous venez d‘acquérir un MAGNAT pour Hi-Fi automobile van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit et nous vous en félicitons. MAGNAT Car Hifi product. Veuillez lire le mode d‘emploi avec attention, afin que Lees deze instructie a.u.b. nauwkeurig door. Zo bent la fonction optimale et pure de l‘appareil soit garantie...
  • Page 5 Prestazioni troppo ridotte in relazione ad elevate distorsioni possono distruggere gli altoparlanti. MONTAJE DEL ALTAVOZ DE SONIDOS AGUDOS (PRO POWER 216/213) (ILUSTR. 3) MONTAGGIO DEL TWEETER (PRO POWER 216/213) (FIG. 3) MONTAJE DE LA REJILLA DE PROTECCIÓN (ILUSTR. 4) MONTAGGIO DELLA GRIGLIA DI PROTEZIONE...
  • Page 6 TISZTELT VÁSÁRLÓNK! BÄSTA KUND, Gratulálunk MAGNAT autóhifitermékének Vi gratulerar dig till ditt köp av denna MAGNAT bil-HiFi- megvásárlásához. produkt. Kérjük, termékünk optimális és zavartalan Läs igenom denna bruksanvisning noggrant för att működtetése érdekében olvassa át figyelmesen ezt az garantera att produkten fungerar optimalt och utan útmutatót.
  • Page 7 привести к разрушению Ваших динамиков. руководство. Мы оставляем за собой право на технические изменения. УСТАНОВКА ВЫСОКОЧАСТОТНОГО ДИНАМИКА (PRO POWER 216/213) (РИС. 3) РАЗМЕЩЕНИЕ И ФИКСАЦИЯ СИСТЕМЫ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ (РИС. 1) МОНТАЖ ЗАЩИТНОЙ РЕШЁТКИ (РИС. 4) Используйте уже имеющиеся места для монтажа в Вашем автомобиле. Если динамики...
  • Page 8 喇叭系统最好是接到外接功率放大器上。它 るようにしてください。また、ご使用のパワーア 提供所需的电动功率和相应的动力储备。喇 ンプには充分な電気容量および相応のダイナミッ ク特性が備えられていることが大切です。スピー 叭系统的说明书中专门提供了超低音音箱连 カーシステム接続にあたっての各ダイヤグラムは 接示意图。 付属の説明書に記載されています。 如果没有功率放大器,那么可将喇叭直接接 パワーアンプをお持ちでない場合には、スピーカ 到收音机上。说明书中也有这部分的连接示 ーをラジオに直接接続することも可能です。この 意图。 場合の接続方法に関しても、付属取扱説明書の接 请不要忘记,在这时只具有一定量的动力储 続ダイヤグラムをご覧ください。 备。如果功率过低而失真很厉害,会损坏喇 この場合、ダイナミック特性が制限されてしまい 叭。 ますのでご了承ください。低容量の機器に対して 過度に歪みを増加させるとスピーカーを破壊させ る恐れがあります。 安装高音音箱 (PRO POWER 216/213) (图 3) トゥイーターの取り付け (PRO POWER 216/213) (図 3) 安装防护网 (见图 4) 保護グリルの取り付け (図4)
  • Page 11 PRO POWER 216 / 213 PRO POWER 203 / 693 / 162 / 132 / 102...
  • Page 14 Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAGNAT HiFi equipment. Due to high quality MAGNAT HiFi products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 3-years warranty for MAGNAT HiFi products.
  • Page 15 arantiekarte arranty Typ/Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers /Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort/City Land /Country Kaufdatum/buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!
  • Page 16 Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www.magnat.de...