Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
UPS Line Interactive
ARES 800 LT MODEL FTP800-01
· Noodstroomvoeding
· Source d'alimentation de réserve (Ondulateur)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Adeltronik ARES 800 LT

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi UPS Line Interactive ARES 800 LT MODEL FTP800-01 · Noodstroomvoeding · Source d’alimentation de réserve (Ondulateur)
  • Page 2 Wij danken u voor het vertrouwen in ons product en feli- citeren u met uw keuze. Dank dat u een euQom product selecteerde. Het zal al uw verwachtingen vervullen en zorgen voor een betrouwbaar computergebruik. Alvorens de UPS te gebruiken dient u zorgvuldig de gebruiksaanwijzing te lezen, zodat u van alle voordelen en van een be- trouwbare werking kan genieten.
  • Page 3 1 GEBRUIK Een euQom ARES Line Interactive UPS is ontworpen als UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY (ononderbroken stroombron) voor computers, kasregisters, telefooncentrales, modems en gelijkaardig materiaal. De UPS beveiligt gevoelige apparatuur tegen stroom- onderbrekingen. Ze levert een AC stroom onafhankelijk van netstoringen of netonderbre- kingen.
  • Page 4 2 Installatie Plaats Het toestel dient geplaatst te worden in een droge en goed geventileerde ruimte, waar de lucht geen corrosiebestanddelen bevat. De omgevingstemperatuur moet minimaal 0°C en maximaal 40°C zijn. Aansluiting aan het elektrische net Het toestel dient aangesloten te worden aan een gemakkelijk toegankelijke con- tactdoos met aarding.
  • Page 5 Optionele schakelaars De UPS heeft alle optionele schakelaars in de OFF-positie staan (fabrieksinstellin- gen). Voor de eerste start kunt u de optionele schakelaars in de gewenste positie plaatsen. Er zijn 4 verschillende manieren om de UPS te laten werken. SW 1-4 start-up test OFF: onbeschikbaar beschikbaar.
  • Page 6 Opladen van de batterijen De fabrikant levert de UPS met vol geladen batterijen. Tijdens transport en opslag ontladen de batterijen zichzelf. Als de UPS verbonden wordt met de stroomtoevoer zal de groene LED op het frontpaneel oplichten en de UPS laadt de batterijen. On- dertussen functioneert de UPS, maar de back-up tijd zal korter zijn dan nominaal.
  • Page 7 Batterij werking Als de UPS een netstoring ontdekt, zoals het totaal wegvallen van de netspanning, het dalen onder 170 Vac of het stijgen boven 264 Vac dan zal de UPS overschake- len naar batterij werking en stroom leveren van de batterij. In deze werking zal LED “3”...
  • Page 8 Na 3 maand dient u de batterijen te laden door de UPS voor minimum 12 uur met het net te verbinden. 8 Extra Batterijmodule Om de stand-by tijd te verruimen kan men op de de Ares 800 LT tot 2 extra batte- rijmodules aansluiten. We verwijzen daarvoor naar de desbetreffende gebruiksaan- wijzing.
  • Page 9 De interface heeft ook een input line die toelaat de UPS vanaf de computer uit te schakelen. De monitoring software en de bijkomende kabels kunnen apart aange- kocht worden. Mits gebruik te maken van extra software kan de UPS volgende sys- temen beschermen: NetWare, Windows 95/98/NT, OS/2, LANtastic, UNIX systemen (Linux, SCO, FreeBSD, AIX, AT&T en vele andere).
  • Page 10 1 UTILISATION euQom UPS a été conçu en tant que UNINTERRUPTIBLE POWER Supply (réserve de courant non interrompable) pour ordinateurs, caisses enregistreuses, centrales téléphoniques, modems et autres matériels similaires. Le système UPS protège les appareils sensibles en cas de panne de courant. Il livre un courant AC indépendant des perturbations du réseau électrique.
  • Page 11 2 INSTALLATION 2.1 Endroit L’UPS doit être placé à un endroit sec, sans poussière et où il y a une bonne circulation d’air. Il ne devrait pas y avoir d’éléments dans l’air qui pourraient causer de la corrosion. La température ambiante ne peut pas descendre en dessous de 0° C et ne peut pas dépasser 40°...
  • Page 12 2.4 Options de l’Interrupteur L’UPS a des interrupteurs à options en position off (factory settings). Avant d’allumer vous pouvez mettre les interrupteurs dans la position désirée. Il y a 4 modes opératoires. SW1-4 test de démarrage éteint allumé. Après le 1er allumage du récepteur de l’UPS il testera le convertisseur pendant 5 sec SW1-3 démarrage automatique le récepteur de l’UPS ne peut-être activé...
  • Page 13 2.7 Chargement des batteries Le fabriquant livre l’UPS avec des batteries chargées. Pendant le transport et le stockage les batteries se déchargent lentement.Quand l’UPS est connecté au transporteur de courant la lumière verte au devant s’allumera et l’UPS chargera les batteries.
  • Page 14 3.2 Mode AVR Si le voltage est inférieur à 190 Vac, alors l’UPS se mettra automatiquement en mode AVR (si les appareils connectés sont alimentés) et la tension de sortie augmentera jusqu’a 220 Vac sans utiliser l’énergie de la batterie, LED “3” s’allume (lumière jaune).
  • Page 15 électrique pendant 12 heures au minimum. 8 Module de batterie extra Pour avoir un temps de stand-by plus grand on peut raccorder sur le Ares 800 LT jusqu’à 2 modules de batteries extra. Nous réferons pour plus d’information au mode d’emploi des modules de batteries.
  • Page 16 10 La porte de jonction de l’ordinateur La porte de jonction de l’ordinateur est située à l’arrière de l’UPS. Elle demande d’utiliser un logiciel de monotoring et de mode d’arrêt pour votre système opératoire. L’UPS envoie deux signaux à la jonction. “AC failure”...
  • Page 17 Specifications Ares 800 and Accessoires 1 AVR Switch over Line Interactive The optional switch 2 is in the “ON” position: Battery Battery Mains 170Vac 180Vac 190Vac 200Vac 258Vac 264Vac The optional switch 2 is in the “OFF” position: Battery Battery Mains 170Vac 180Vac 190Vac 200Vac 250Vac...
  • Page 18 (HxWxL)mm Stand-Alone Net Weight 25Kg 35Kg 45Kg Electrical P.F. 0,6 - VA / Watt 800/480 800/480 800/480 Model Ftp800-01Lt1 Ftp800-01Lt2 Ftp800-01Lt3 220 – 240 Vac 50Hz 220 – 240 Vac 50Hz 220 – 240 Vac 50Hz Nominal Input Voltage -3% + 5% -3% + 5% -3% + 5% Nominal Output Current...
  • Page 19 Discharged Discharged Discharged Sound Signal @ Battery Batteries, Batteries, Batteries, Operation Overloading, Failed Overloading, Failed Overloading, Failed Mains Mains Mains Input Line, On Input Line, On Input Line, On Battery, Output Battery, Output Battery, Output Status. Status. Status.
  • Page 20 Toutes les marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Manuel traduit de la version originale Anglaise pourque vous pourriez le lire plus facilement. Concept - realisatie / Conception - Réalisation : Adeltronik bvba Maart 2005...

Ce manuel est également adapté pour:

Ftp800-01