Publicité

Liens rapides

Français
Pelle rétro 260 2019 1
Manuel de l'operateur pour accessoire
Pelle rétro 260
Référence :
A37510
Fabricant:
Ylötie 1
33470YLÖJÄRVI
FINLAND
Tel. +358 3 347 8800
e-mail: sales@avanttecno.com
Fax +358 3 348 5511
www.avanttecno.com
A437134 2019 1 FR 2019-

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AVANT 260

  • Page 1 Français Pelle rétro 260 2019 1 Manuel de l'operateur pour accessoire Pelle rétro 260 Référence : A37510 Fabricant: Ylötie 1 33470YLÖJÄRVI FINLAND Tel. +358 3 347 8800 e-mail: sales@avanttecno.com Fax +358 3 348 5511 www.avanttecno.com A437134 2019 1 FR 2019-...
  • Page 2 Pelle rétro 260 2019 1...
  • Page 3: Table Des Matières

    Pelle rétro 260 2019 1 SOMMAIRE 1. AVANT-PROPOS ............................4 Symboles d'avertissement utilisés dans ce manuel ......................5 2. USAGE PRÉVU ............................6 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR UTILISER L'ACCESSOIRE ............8 4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES .......................12 Étiquettes de sécurité et principaux composants de l'accessoire ............... 13 5.
  • Page 4: Avant-Propos

    4 (46) 1. Avant-propos Avant Tecno Oy aimerait vous remercier pour avoir acheté cet accessoire pour votre chargeur Avant. Il a été conçu et fabriqué grâce à plusieurs années d'expérience en développement et fabrication de produit. En vous familiarisant avec ce manuel et en suivant les consignes y contenues, vous garantissez votre sécurité et assurez le fonctionnement fiable et une longue durée de service du matériel.
  • Page 5: Symboles D'avertissement Utilisés Dans Ce Manuel

    5 (46) Symboles d'avertissement utilisés dans ce manuel Les symboles d'avertissement suivants sont utilisés dans l'ensemble de ce manuel. Ils indiquent les facteurs qui doivent être pris en considération pour réduire le risque de blessure corporelle ou de dommage matériel : AVERTISSEMENT SYMBOLE D'ALERTE DE SÉCURITÉ...
  • Page 6: Usage Prévu

    La pelle rétro n'a pas été conçue pour le dragage, elle ne doit pas être immergée dans l'eau. La pelle rétro 260 n'est pas conçue pour une utilisation autre que ce qui est précisé dans ce manuel et ne doit pas être utilisée à des fins autres que celles prévues.
  • Page 7 7 (46) Tableau 1 - Pelle rétro 260 - Compatibilité avec les chargeurs Avant Modèle 313S 525LPG 320S 755i 860i 225LPG 760i A37510 (•) • • • • Il est recommandé d'utiliser l'accessoire uniquement avec les chargeurs marqués de dans le Tableau 1.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Pour Utiliser L'accessoire

    AVERTISSEMENT  Le Pelle rétro 260 a été conçu pour être utilisé par un opérateur à la fois. Ne laissez pas les autres s'approcher de la zone à risque du matériel lorsqu'il est utilisé.  Transportez toujours l'accessoire aussi bas que possible afin de maintenir le centre de gravité...
  • Page 9 à un risque d'écrasement. L'accessoire ou le chargeur n'a pas été conçu pour maintenir une charge élevée pendant longtemps. Abaissez l'accessoire avant de quitter le siège du conducteur.  Maintenez l'articulation du chargeur en position droite lorsque vous manipulez des charges lourdes.
  • Page 10 été arrêté. Le chargeur ou la pelle rétro n'a pas été conçu pour maintenir une charge élevée pendant longtemps. Abaissez toujours l'accessoire à une position de sécurité avant de quitter le siège du conducteur. Suivez la procédure sécuritaire d'arrêt.
  • Page 11 11 (46) Arrêtez l'accessoire en toute sécurité avant de vous en approcher : Arrêtez toujours l'accessoire suivant la procédure sécuritaire d'arrêt avant de quitter le siège du conducteur. La procédure sécuritaire d'arrêt empêche tous les mouvements accidentels de l'accessoire. Remarquez que le bras de levage peut s'abaisser même si le moteur du chargeur est arrêté.
  • Page 12: Spécifications Techniques

    20 MPa (200 bar) Chargeurs AVANT appropriés : Voir le Tableau 1 Plusieurs options de godet disponibles sont présentées dans le Tableau 5 à la page 30. Contactez votre concessionnaire AVANT pour vous assurer de leur disponibilité et pour obtenir des informations supplémentaires.
  • Page 13: Étiquettes De Sécurité Et Principaux Composants De L'accessoire

    13 (46) 4.1 Étiquettes de sécurité et principaux composants de l'accessoire Ci-dessous répertoriés les étiquettes et marquages sur l'accessoire. Ils doivent être visibles et lisibles sur l'équipement. Remplacez toute étiquette floue ou manquante. De nouvelles étiquettes sont disponibles auprès de votre revendeur ou accessibles à partir des coordonnées indiquées sur la couverture. Assurez-vous que tous les autocollants d'avertissement sont lisibles.
  • Page 14 14 (46) Tableau 3 - Emplacements des autocollants et messages d'avertissement Autocollant Explication A46771 Risque de mauvaise utilisation - Lisez les consignes avant utilisation. A46803 Risque de pincement et de coupure : tenez-vous à distance pièces mobiles ; ne laissez pas l'équipement en marche.
  • Page 15 15 (46) Tableau 4 - Pelle rétro 260 - Composants principaux Châssis avec accroches Étrier de support et dispositif de verrouillage Bras de levage Bras avant (baguette) Commandes, soupape de commande Réglages de la longueur du bras de levage de la soupape de commande et du bras de levage Stabilisateurs réglables...
  • Page 16: Fixation De L'accessoire

    5. Fixation de l'accessoire La pelle rétro 260 est livrée avec un godet de 400 mm fixé et est prête à être utilisée tel que livré. Lors de l'accouplement de la pelle rétro sur le chargeur, en plus de l'accouplement et de la connexion rapides des raccords hydrauliques, l'ensemble de support (également appelé...
  • Page 17 Lorsque les trous sont alignés, la poignée doit tourner sans exercer de force excessive. Reliez toujours le dispositif de verrouillage avant d'utiliser la pelle rétro. L'étrier de support verrouillé stabilise l'accessoire et empêche l'inclinaison avant de la pelle rétro...
  • Page 18: Connexion Et Déconnexion Des Tuyaux Hydrauliques

    5.2 Connexion et déconnexion des tuyaux hydrauliques Sur les chargeurs Avant, les tuyaux hydrauliques sont connectés à l'aide du système de multiconnecteur. Si vous avez un chargeur Avant de la série 300-700 ayant les coupleurs rapides conventionnels et souhaitez passer au système de multiconnecteur, contactez votre concessionnaire ou le point d'entretien Avant pour...
  • Page 19 Déconnexion des tuyaux hydrauliques : Avant de déconnecter les raccords, abaissez l'accessoire jusqu'à une position sûre sur une surface solide et plane. Tournez le levier de commande du circuit hydraulique auxiliaire jusqu'à sa position neutre. Lors du découplage de l'accessoire, déconnectez toujours les raccords hydrauliques avant de déverrouiller la platine d'accrochage, afin d'éviter d'endommager le tuyau et...
  • Page 20: Découplage Et Stockage

    Placez les stabilisateurs de la pelle rétro de façon régulière sur une surface plane et stable.  Si la lame de nivellement sur le châssis avant de la pelle rétro a été abaissée, ajustez et verrouillez  les stabilisateurs afin de maintenir la stabilité de la pelle rétro sur ses stabilisateurs.
  • Page 21: Utilisation Du Support De Stockage/Transport

    Bonne position de stockage : Tournez la pelle rétro jusqu'à la position indiquée sur la figure ci-dessous : Godet plat au sol, avant droit, pas trop près du châssis  Bras de levage dans une telle position que les supports de stockage peuvent être verrouillés ...
  • Page 22: Position De Transport

    5.3.3 Position de transport Tournez la pelle rétro jusqu'à sa position médiane (avant droite) afin qu'elle n'affecte pas la stabilité du chargeur. Si vous conduisez avec la pelle rétro fixée sur des longues distances ou à une vitesse élevée, abaissez le bras de levage de la soupape de commande et tournez-le vers la position de transport.
  • Page 23: Instructions D'utilisation

    été enlevés de l'aire de travail. Une inspection rapide du matériel et de l'aire de travail avant l'utilisation fait partie des mesures à prendre pour assurer la sécurité et la meilleure performance du matériel.
  • Page 24: Vérifications Avant Utilisation

    été enlevés de l'aire de travail. Une inspection rapide du matériel et de l'aire de travail avant l'utilisation fait partie des mesures à prendre pour assurer la sécurité et la meilleure performance du matériel.
  • Page 25: Stabilisateurs

    25 (46) 6.2.1 Stabilisateurs La pelle rétro est équipée de stabilisateurs hydrauliques, qui stabilisent la pelle rétro pendant l'utilisation et en particulier lors de la disposition des matériaux sur les côtés. Risque de basculement - Maintenez les stabilisateurs au sol. Pour assurer la stabilité, la pelle rétro doit être abaissée au sol et les stabilisateurs doivent être fermement positionnés au sol pendant la manœuvre de la pelle rétro.
  • Page 26 Joystick de commande gauche : Joystick de commande droit :   bras avant (baguette) bras principal   pivotement godet Interrupteurs sur le joystick gauche :  Platine inclinable du godet (équipement en option) Risque d'écrasement - Empêchez les mouvements accidentels de l'accessoire.
  • Page 27: Utilisation De L'équipement D'excavation

    27 (46) 6.3 Utilisation de l'équipement d'excavation Planification et utilisation efficace de l'équipement d'excavation Les travaux d'excavation commencent toujours par une inspection minutieuse du site et la planification des travaux à l'avance. Les choses à considérer incluent au moins ce qui suit : Inclinations et capacités du chargeur ...
  • Page 28 28 (46) Le godet ne doit pas être appuyé trop fortement vers le bas, car cela provoquera le soulèvement des stabilisateurs du sol (et des pneus avant du chargeur), tirant le chargeur vers la tranchée et rendant l'excavation inefficace. ...
  • Page 29: Manœuvre Sur Un Terrain Incliné

    29 (46) 6.4 Manœuvre sur un terrain incliné Des précautions supplémentaires sont nécessaires lors du déplacement du matériel sur des terrains inclinés et des pentes. Conduisez lentement en particulier sur des surfaces inclinées, irrégulières ou glissantes, et évitez des changements soudains de la vitesse ou du sens. Manœuvrez les commandes du chargeur en effectuant des mouvements prudents et réguliers.
  • Page 30 Ne déplacez ou ne levez jamais un accessoire qui n'a pas été verrouillé. Tableau 5 - Pelle rétro 260 - Options de godet A414301 A414304 A35230...
  • Page 31: Installation Des Options Hydrauliques

    31 (46) 6.6 Installation des options hydrauliques Risque de pincement et d'écrasement - Assurez-vous que toute pièce de l'accessoire ne peut pas bouger. Assurez-vous que l'accessoire est bien abaissé au sol.  AVERTISSEMENT Arrêtez le moteur du chargeur et réglez les composants ...
  • Page 32: Pouce De Manutention (Supplément En Option)

    À compter de l'année 2019, le bras de levage avant sera équipé de supports (1) destinés au vérin du pouce de manutention hydraulique (2). L'autre extrémité du pouce de manutention est fixée sur l'axe de pivotement du godet (3), de sorte que le pouce tourne sur le même pivot que le godet, ce qui empêche le déversement...
  • Page 33 33 (46) Assurez-vous que les roulements coulissants (3) sont fixés dans les extrémités de montage du pouce (7). Coulissez l'axe de pivotement (4) à travers la structure de trou pour que le bras de levage, le raccord rapide S30 et les douilles s'ajustent entre les extrémités de montage du pouce (7) tel qu'indiqué...
  • Page 34: Adaptateur D'inclinaison De Godet (Supplément En Option)

    Adaptateur d'inclinaison de godet (supplément en option) La pelle rétro 260 peut être équipée d'un adaptateur d'inclinaison de godet. Grâce à l'adaptateur d'inclinaison, un godet gradué peut être utilisé pour niveler la surface du sol jusqu'à obtenir les pentes souhaités ou, par exemple, jusqu'à...
  • Page 35 35 (46) Tableau 6 - Composants de la platine inclinable 1. Raccord rapide S30 du godet 2. Châssis supérieur, installé sur la pelle rétro 3. Raccords rapides hydrauliques, 2 pièces 4. Vérin d'inclinaison 5. Axe de pivotement...
  • Page 36 6.6.2.1 Installation de la platine inclinable L'adaptateur d'inclinaison de godet est monté entre le bras de levage avant de la pelle rétro et le godet. L'adaptateur d'inclinaison de godet remplace le raccord standard et est également équipé d'un raccord rapide S30-150 destiné...
  • Page 37: Exigences De Qualification Pour Les Travaux D'installation

    Le fabricant ou son représentant ne sont pas responsables pour les dommages, pertes ou blessures dus à des installations incorrectes ou incomplètes. Contactez votre concessionnaire ou point d'entretien Avant le plus proche si vous avez des questions supplémentaires ou avez besoin des services d'installation.
  • Page 38: Instructions De Sécurité Pour Les Assemblages Hydrauliques

    Avant la manipulation des ensembles hydrauliques : 1. Laissez les systèmes hydrauliques du chargeur et de l'accessoire refroidir complètement avant d'effectuer tout travail sur les systèmes hydrauliques. 2. Assurez-vous que le bras du chargeur ou toute autre pièce de l'accessoire ne peut pas se déplacer et provoquer des risques d'écrasement ou de pincement :...
  • Page 39: Serrage Des Raccords Hydrauliques

    Après le serrage, essayez de tordre manuellement le tuyau hydraulique ; le raccord doit rester ferme. Testez pour voir s'il y a des fuites Avant de vérifier s'il y a des fuites, ou de vous approcher de tout raccord hydraulique, pour éviter toute éventuelle éjection de l'huile hydraulique pressurisée : Arrêtez le moteur du chargeur...
  • Page 40 Utilisez un régime de ralenti lors du premier démarrage et maintenez une distance de sécurité à cause du risque d'éjection du liquide hydraulique. Arrêtez le chargeur et relâchez la pression résiduelle avant de DANGER vérifier s'il y a des fuites.
  • Page 41: Entretien

    être évitée. Réparez toutes les fuites immédiatement après les avoir détectées ; une petite fuite peut rapidement s'aggraver. Faites fonctionner l'accessoire uniquement avec le type d'huile hydraulique autorisé pour les chargeurs Avant. Risque d'injection de liquide à haute pression à...
  • Page 42: Nettoyage De L'accessoire

    être utilisé jusqu'à ce qu'il soit réparé. Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur ou du point d'entretien autorisé AVANT le plus proche. Si vous ne possédez pas de connaissances adéquates et d'expérience appropriée sur les montages hydrauliques et les précautions à...
  • Page 43: Lubrification

    ; l'ajout de lubrifiant évacuera la saleté des joints. Nettoyez l'extrémité du manchon avant de procéder au graissage et ajoutez juste une petite quantité de graisse à la fois. Tous les dispositifs de lubrification sont des manchons R1/8 po standard. Remplacez tous manchons endommagés.
  • Page 44: Clauses De Garantie

    8. Clauses de garantie Avant Tecno Oy octroie à l'équipement de travail une garantie d'un an (12 mois) à partir de la date d'achat. Les frais de réparation seront remboursés de la manière suivante dans le cadre de la garantie : ...
  • Page 45 Hydraulitoiminen kaivuulaite; Avant-kuormaajan työlaite Hydraulisk grävaggregat; arbetsredskap för Avant lastare A37510 Hydraulic backhoe; attachment for Avant loaders Pelle rétro 260 ; accessoire pour chargeurs Avant 26.9.2019 Ylöjärvi, Finland Risto Käkelä, Toimitusjohtaja / Verkställande direktör / Managing Director / Directeur général...

Ce manuel est également adapté pour:

A37510

Table des Matières