Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

(D)
AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB)
CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F)
VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E)
MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL)
AUTO'S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(D) WAGEN
(D) VORDERE
(D) HINTERE
(GB) CARS
(GB) FRONT
(GB) REAR
(F) VOITURES
(F) AVANT
(F) ARRIERE
(E) COCHES
(E) DELANTERO
(E) TRASERO
(IT) MODELLI AUTO
(IT) ANTERIORE
(IT) POST.
(NL) AUTO
(NL)VOORSTE G
(NL) ACHTERSTE G
Vectra A 4D (88->95)
T
Vectra A 5D (88->95)
T
Vectra B 4D (96->02)
T
Vectra B 5D (96->02)
T
A
(D)
DICHTUNG HERAUSZIEHEN
(GB)
REMOVE THE GASKET
(F)
OTER LA JOINT
(E)
QUITE LA MOLDURA
(IT)
SCALZARE LA GUARNIZIONE
(NL)
PAKKUNG LOSMAKEN
11
12
A
(D)
STOPFEN
(GB)
INSERT
(F)
ENFILER
(E)
CUBRIR
(IT)
INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
Z
T
(D) Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l'origine se trouvent sur le toit
Z
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
Z
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
Z
(IT) I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Z
Verificate sul manuale d'uso della vettura.
B
(D)
(GB)
(F)
(E)
(IT)
(NL)
8x16
10 Nm
(D)
FESTSCHRAUBEN
(GB)
TO SCREW (DOWN)
(F)
VISSER (À FOND)
(E)
APRETAR (A FONDO)
(IT)
AVVITARE (A FONDO)
(NL)
VASTSCHROEVEN
(D)
STOPFEN
(GB)
INSERT
(F)
ENFILER
(E)
CUBRIR
B
(IT)
INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
(D)
SCHNEIDEN
(GB)
TO CUT
(F)
COUPER
(E)
CORTAR
(IT)
TAGLIARE
(NL)
SNIJDEN
10
(D)
MONTAGEANWEISUNGEN
(E)
INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE
1
5 Nm
FESTSCHRAUBEN
TO SCREW
2
VISSER
APRETAR
AVVITARE
VASTSCHROEVEN
3
(D)
STOPFEN
A
(GB)
INSERT
(F)
ENFILER
(E)
CUBRIR
(IT)
INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
4
Entsprechen die nachstehenden Sicherheits-und Qualitaetsnormen:
A 23
Statische Teste XP ISO/PAS 11154-A (September 2007) und DIN 75302 mit GS-KENNZEICHEN.
(GB)
FITTING INSTRUCTIONS
(IT)
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
A
B
(D)
ABSCHRAUBEN
(GB)
UNSCREW
(F)
DEVISSER
(E)
AFLOJAR
(IT)
SVITARE
(NL)
OPENSCHROEVEN
(D)
SCHNEIDEN
(GB)
TO CUT
A
(F)
COUPER
(E)
CORTAR
(IT)
TAGLIARE
(NL)
SNIJDEN
(F)
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
(NL)
MONTAGE INSTRUCTIES.
C
D
(D)
FESTSCHRAUBEN
(D)
STOPFEN
(GB)
TO SCREW
(GB)
INSERT
(F)
VISSER
(F)
ENFILER
(E)
APRETAR
(E)
CUBRIR
(IT)
AVVITARE
(IT)
INSERIRE
(NL)
VASTSCHROEVEN
(NL)
BEVESTIG
(D)
STOPFEN
(GB)
INSERT
(F)
ZOOM
ENFILER
(E)
CUBRIR
(IT)
INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
(D)
B
STOPFEN
(GB)
INSERT
(F)
ENFILER
(E)
CUBRIR
(IT)
INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
B
(D)
STOPFEN
(GB)
INSERT
(F)
ENFILER
(E)
CUBRIR
(IT)
INSERIRE
(NL)
BEVESTIG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Twinny Load A 23

  • Page 1 Entsprechen die nachstehenden Sicherheits-und Qualitaetsnormen: AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN A 23 (GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER Statische Teste XP ISO/PAS 11154-A (September 2007) und DIN 75302 mit GS-KENNZEICHEN. VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR...
  • Page 2 AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN (GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR (GB) CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT (IT) MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO...
  • Page 3 A 23 PARTS LIST x4 Cod. VTBS08P30 x4 Cod. 32052/Z x4 Cod. 60285/TW x4 Cod. 31054/V x4 Cod. 60243 x4 Cod. ROZB08016 x4 Cod. DDFZ08001 x4 Cod. 60328 x4 Cod. DDFZ06006 x4 Cod. 32053/Z x8 Cod. 57671 x1 Cod. 57732 x4 Cod.
  • Page 4 (D) MONTAGEANWEISUNGEN (GB) FITTING INSTRUCTIONS (F) INSTRUCTIONS DE MONTAGE FINAL (E) INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE (IT) ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (NL) MONTAGE INSTRUCTIES STANDARD COVERS ZOOM STOPFEN (GB) INSERT ENFILER “CLAK” CUBRIR (IT) INSERIRE (NL) BEVESTIG STOPFEN (GB) INSERT ENFILER CUBRIR (IT) INSERIRE (NL)