Télécharger Imprimer la page

Montaje Y Ajustes - DeWalt DWE1622 Guide D'utilisation

Perceuse magnétique à colonne à deux vitesses

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

• La base magnética es adecuada para su utilización en acero con un grosor a partir de
10 mm (3/8"), sin espacio de aire visible entre la superficie inferior del imán y la superficie de
montaje. La curvatura, las capas de pintura y las irregularidades de la superficie crearán un
espacio de aire. Mantenga el espacio de aire al mínimo. Los espacios de aire entre el imán
y la superficie de trabajo debilitan la fuerza de sujeción magnética.
• Coloque siempre la base magnética sobre una superficie plana. No fije la base en objetos
pequeños o de forma irregular.
• Coloque siempre la base magnética sobre una superficie limpia de virutas metálicas, astillas
y suciedad.
• Mantenga el imán limpio de residuos y virutas metálicas.
• No encienda el motor hasta que el taladro haya sido montado e instalado según las
instrucciones.
• No encienda el motor antes de comprobar que la base magnética ha sido ajustada
firmemente a la superficie de montaje.
• Antes de encender el motor, asegúrese de que el accesorio se haya montado correctamente.
• Utilice siempre la velocidad recomendada para los accesorios y el material.
• No utilice la máquina en una pieza de trabajo en la que se estén usando soldadores
eléctricos.
• Utilice únicamente un fluido de corte adecuado.
• No utilice fluidos de corte mientras esté taladrando en vertical o en posición elevada.
Sumerja la fresa en la pasta de corte o aplique un espray para estas aplicaciones.
• No vierta fluido de corte en el depósito mientras esté montado en el taladro. No permita la
entrada del fluido de corte en el motor del taladro.
ATENCIÓN: Imán extremadamente potente. Manténgase alejado de los marcapasos,
desfibriladores, equipo médico, computadoras, discos de computadoras, cintas de casete,
módulos de control de motor, etc.
ATENCIÓN: No utilice el mango de alimentación o el cable eléctrico para levantar
la unidad.
ATENCIÓN: Después de desconectar la corriente al imán, la base magnética seguirá
adhiriéndose a la superficie por un momento antes de liberarse. Un ligero golpe con la mano
liberará la base.
• Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también
se deben evitar. Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas
o el cabello largo.
• El cable de extensión deben ser de un calibre apropiado para su seguridad. Mientras
menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene
mayor capacidad que uno de 18. Un cable de un calibre insuficiente causará una caída en
la tensión de la línea dando por resultado una pérdida de energía y sobrecalentamiento.
Cuando se utilice más de un alargador para completar el largo total, asegúrese que los
hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo. La tabla siguiente muestra el tamaño
correcto a utilizar, dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placa
de identificación. Si tiene dudas sobre cuál calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto más
pequeño sea el número del calibre, más resistente será el cable.
Calibre mínimo para cables de alimentación
Voltios
Amperaje
120 V
240 V
Más de
No más de
0
6
6
10
10
12
12
16
ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de diario NO SON lentes
de seguridad. Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operación de corte
genera demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
• Protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
• Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.
ADVERTENCIA: Algunas partículas de polvo generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar
con herramientas eléctricas, así como al realizar otras actividades de construcción, contienen
químicos que el Estado de California sabe que pueden producir cáncer, defectos congénitos
u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos químicos son:
• plomo de algunas pinturas en base a plomo,
• polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
• arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente.
Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la frecuencia con la cual realiza
usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje
en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas
antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
• Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado, aserrado, pulido,
taladrado y otras actividades de construcción. Vista ropas protectoras y lave las
áreas de la piel expuestas con agua y jabón. Si permite que el polvo se introduzca en
la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos
peligrosos.
ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, lo
que podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio, así como otras lesiones.
Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y
Salud en el Trabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada
para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo.
ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida protección auditiva personal en conformidad
con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta herramienta. Bajo algunas condiciones y
duraciones de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.
• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. A continuación se
indican los símbolos y sus definiciones:
V ...................voltios
Hz .................hertz
min ...............minutos
o DC ....corriente directa
.................Construcción de Clase I
(tierra)
.................Construcción de Clase II)
(doble aislamiento)
.../min ..........por minuto
IPM ..............impactos por minuto
sfpm .............pies de superficie por minuto
SPM .............pasadas por minuto
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS
Motor
Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con lo que se indica en la placa. Un descenso
en el voltaje de más del 10% producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas
las herramientas D
WALT son probadas en fábrica; si esta herramienta no funciona, verifique
E
el suministro eléctrico.
ADVERTENCIA: Este producto es de Clase 1 Construcción y debe estar
conectado a una conexión a tierra.
ADVERTENCIA: No opere esta herramienta utilizando corriente continua. Puede dañar las
piezas electrónicas de la herramienta, que podrían crear una situación de peligro.
COMPONENTES (Fig. 1, 4)
ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus
piezas. Podría producir lesiones corporales o daños.
A. Interruptor magnético de ENCENDIDO/
APAGADO
B. Botón de apagado para el motor
C. Botón de encendido para el motor
D. Selector de marchas
E. Soporte magnético
F. Mango de avance
G. Cubo
USO DEBIDO
Este taladro de columna para trabajo pesado está diseñado para aplicaciones de taladrado
profesionales. NO debe utilizarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases
inflamables.
Este taladro de columna es una herramienta eléctrica profesional. NO permita que los niños
toquen la herramienta. Si el operador no tiene experiencia utilizando esta herramienta, deberá
ser supervisado.
Largo total del cordón en metros (pies)
7,6 (25)
15,2 (50)
30,5 (100)
15,2 (50)
30,5 (100)
61,0 (200)
AWG
18
16
16
18
16
14
16
16
14
14
12
No recomendado
A .......................amperios
W ......................vatios
o AC ...........corriente alterna
o AC/DC ....corriente alterna o directa
n o .....................velocidad sin carga
n .......................velocidad nominal
.....................terminal de conexión a tierra
......................símbolo de advertencia de
seguridad
BPM .................golpes por minuto
RPM .................revoluciones por minuto
H. Portaherramientas
I. Cadena de seguridad (Fig. 4)
J. Botella de refrigerante
K. Tubo de refrigerante
L. Conector de liberación rápida
M. Regulador de flujo
N. Indicador LED de sobrecarga
O. Base magnética

MONTAJE Y AJUSTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la
herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar
accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque
accidental podría causar lesiones.
Instalación de la máquina (Fig. 1, 4)
1. Monte la empuñadura de avance.
2. Fije el sistema de lubricación según sea necesario.
3. Coloque la máquina en una superficie limpia, nivelada y sólida. Retire cualquier partícula que
obstruya el contacto completo entre la base magnética (O) y la superficie de instalación.
4. Coloque y apriete la cadena de seguridad (I).
Montaje de la empuñadura de avance (Fig. 1, 2)
La empuñadura de avance de liberación rápida (F) puede montarse en una única operación
sencilla a la izquierda y a la derecha de la máquina.
1. Enrosque las empuñaduras (F) en el cubo (G). Ensure handles are secure.
2. Mantenga pulsado el botón (P) mientras inserta el eje del cubo en el orificio (Q).
3. Suelte el botón.
Sistema de lubricación (Fig. 1, 3)
LLENADO DE LA BOTELLA DE REFRIGERANTE
ADVERTENCIA: No vierta el fluido de corte en la botella mientras esté montada en
el soporte. No permita la entrada del fluido de corte en el motor del taladro. Podrían
provocarse descargas eléctricas.
NOTA: El sistema de lubricación está diseñado para dispensar fluidos de corte específicamente
para el taladrado. Otros líquidos pueden dañar el sistema.
1. Gire el regulador de caudal (M) en sentido antihorario para cerrarlo.
2. Retire la botella de refrigerante (J) del soporte magnético (E).
3. Desenrosque el tapón (T).
4. Llene el recipiente con el refrigerante de corte diluido en agua.
5. Vuelva a enroscar el tapón.
6. Coloque la botella de refrigerante en el soporte magnético (E).
AJUSTE DEL SISTEMA DE LUBRICACIÓN (FIG. 1, 3)
ADVERTENCIA: No utilice el sistema de lubricación en las aplicaciones de taladrado vertical
o de altura.
Utilice el sistema de lubricación solamente para aplicaciones de taladrado horizontal, como se
muestra en la Figura 1.
1. Ponga la botella de refrigerante (J) en el soporte magnético (E), deslice el soporte magnético
en cualquiera de los lados de la tira de acero (R).
2. Sujete el tubo de refrigerante (K) a la botella de refrigerante:
a. Saque la tuerca (S) y ensártela en el tubo (K).
b. Deslice el tubo en la boquilla y apriete la tuerca (S).
3. Conecte el tubo al conector de liberación rápida (L) en la caja de engranajes.
a. Empuje el tubo de refrigerante (K) hacia adentro para instalarlo.
b. Para sacarlo, empuje el collarín del conector (L) hacia adentro y saque el tubo del
45,7 (150)
conector tirando hacia afuera.
91,4 (300)
Para usar el sistema de lubricación, la botella de refrigerante (J) debe llenarse con la cantidad
suficiente de fluido de corte.
14
EN APLICACIONES HORIZONTALES (FIG. 3)
12
1. Ajuste el flujo de lubricante utilizando el regulador de flujo (M).
12
2. Añada más lubricante de corte si las virutas tienen un color azulado.
APLICACIONES VERTICALES Y ELEVADAS:
Sumerja la fresa en pasta de corte o aplique un spray adecuado.
Ajuste de la cadena de seguridad
ADVERTENCIA: Use siempre la cadena de seguridad.
Enrosque la cadena de seguridad suministrada (I) en el asa de la unidad rodeando la pieza de
trabajo y fíjela en su sitio.
Montar y retirar un accesorio (Fig. 5, 6)
El portaherramientas admite fresas anulares con vástago de 3/4" y dos caras planas.
ATENCIÓN: Peligro de laceración. Los dientes de la cuchilla son afilados.
1. Deslice el pasador piloto (W) a través del orificio en el centro del vástago del cortador.
2. Empuje hacia arriba el collarín de liberación rápida (U).
3. Inserte el cortador (V) con el pasador piloto y gire hasta que la parte plana esté en contacto
con la clavija de bloqueo. Cuando la parte plana esté en contacto con la clavija de bloqueo,
el collarín encajará hacia abajo.
4. Compruebe que el cortador esté bien fijo en el eje.
5. Levante el collarín para liberar el cortador.
PORTABROCAS DE 3 MORDAZAS (FIG. 6)
Puede instalarse un portabrocas de 3 mordazas (X) usando un adaptador (Y) para que encaje
en el taladro de columna para varios tamaños de brocas. Véase la sección de Insertar y retirar
un accesorio para las instrucciones relativas a la instalación.
NOTA: Puede ser necesario ajustar la posición del motor cuando el portabrocas esté instalado.
Véase la sección de Ajuste de la altura del motor para más instrucciones.
Véase la sección de Accesorios para obtener más información sobre los accesorios adecuados.
Fijación de la velocidad (Fig. 7)
ATENCIÓN: No cambie las velocidades mientras el motor esté en funcionamiento.
La máquina está equipada con un selector de dos velocidades para variar la relación entre
velocidad y par de torsión.
1. Rote la lengüeta selectora de velocidad (D) hacia afuera de la ranura de detención y cambie
al modo deseado.
2. Vuelva a bloquear la lengüeta selectora en la detención.
VELOCIDAD BAJA Y PAR DE TORSIÓN ALTO: El punto amarillo (Z) debería estar
alineado con la posición 1 para velocidad baja y par de torsión alto (orificios de 32 a 40 mm).
VELOCIDAD ALTA Y PAR DE TORSIÓN BAJO: El punto amarillo (Z) debería estar
alineado con la posición 2 para velocidad alta y par de torsión bajo (orificios de 12 a 30 mm).
NOTA: Puede ser necesario girar ligeramente el eje manualmente para completar el cambio de
velocidad.
Ajuste de la altura del motor (Fig. 8)
La altura del motor puede ajustarse para adaptarse a la necesidad de mayor o menor espacio
entre la broca y la pieza de trabajo.
1. Afloje el perno deslizante del motor (AA) con la herramienta de llave hexagonal BB)
suministrada
2. Posicione el motor a la altura deseada.
3. Apriete el perno firmemente con la herramienta hexagonal para fijar el motor en su posición.
OPERACIÓN
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la
herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar
accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque
accidental podría causar lesiones.
• Sólo se debe ejercer una ligera presión sobre la herramienta. Una presión excesiva no
acelera el taladrado, sino que reduce la efectividad de la herramienta e incluso puede
reducir su vida útil.
• Si el accesorio se atasca, pare el motor y levante lentamente el accesorio de la pieza de
trabajo antes de reanudar el trabajo.
• Use siempre la cadena de seguridad.
ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA:
ADVERTENCIA: Inspeccione la cadena antes de cada uso, para determinar si se ha
producido algún desgaste o daño. Cámbiela si es necesario.
Pruebe con unos proyectos sencillos utilizando material de desecho hasta que se acostumbre
al funcionamiento de la máquina.
Encender y apagar (Fig. 1, 9)
Para un manejo correcto, la máquina debe encenderse siguiendo el procedimiento descripto a
continuación.
Conecte la máquina a la red eléctrica.
Para encender la máquina, apriete el interruptor de encendido magnético (A) a la posición de
encendido (l).
NOTA: Una vez que la herramienta esté encendida, el imán se activará automáticamente.
Para apagar la máquina, apriete el interruptor de encendido magnético hasta la posición de
apagado (O).
ENCENDIDO Y APAGADO DEL MOTOR DEL TALADRO
ADVERTENCIA: Compruebe que el imán haya asegurado el taladro a la pieza de trabajo
antes de encender el motor.
El motor del taladro solamente puede encenderse cuando el imán está activado.
Para encender el motor del taladro, apriete el botón verde (C) en el interruptor del motor.
Para apagar el motor del taladro, apriete el botón rojo (B) en el interruptor del motor.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

N394527