Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

8V
Lithium-ion Cordless Glue Gun
Pistolet à colle sans fil lithium-ion 8 v
pistola de pegamento inalámbrica de iones de litio de 8 v
Operator's Manual
Manuel d'utilisation
Manual del operario
TOLL FREE
HELP LINE:
WEBSITE:
888-552-8665
www.genesispowertools.com
GLGG08B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Genesis GLGG08B

  • Page 1 GLGG08B Lithium-ion Cordless Glue Gun Pistolet à colle sans fil lithium-ion 8 v pistola de pegamento inalámbrica de iones de litio de 8 v Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del operario TOLL FREE 888-552-8665 HELP LINE: www.genesispowertools.com WEBSITE:...
  • Page 2 SPECIFICATIONS • Model ........ GLGG08B • Motor Power ...... 8V DC • Glue Stick Capacity ....Ø11mm (0.43") • Temperature ...... 338 °F • Battery ........8V, Lithium-Ion, 1300 mAh • Run Time ........ 50 Minutes • Charger: ......... 120V~/60Hz, 0.4A • Charging Time: ....... 3-5 Hours • Net Weight: ......0.55 lb Includes: Battery Pack, Charging Stand, Charging Adaptor, and (6) General-Purpose Glue Sticks WArNING: To reduce the risk of injury, user must read and understand this operator’s manual before operating this tool. Save this Manual for future reference.
  • Page 3 Keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool. • Distractions can cause you to lose control. ELECTRICAL SAFETY Power tool plugs must match the outlet • . Never modify the plug in any way. Do not use any adaptor plugs in any earthed (grounded) power tools. Double insulated tools are equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a polarized outlet. Do not change the plug in any way. Double insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system. Do not expose power tools to rain or wet conditions •...
  • Page 4 SAVE THESE INSTRUCTIONS EXTENSION COrDS Grounded tools require a three wire extension cord Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the power supply outlet increases, you must use a heavier gauge extension cord. using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop in voltage, resulting in loss of power and possible tool damage. Refer to the table shown below to determine the required minimum wire size. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cord. For example: a 14-gauge cord can carry a higher current than a 16-gauge cord. When using more than one extension cord to make up the total length, be sure each cord contains at least the minimum wire size required. If you are using one extension cord for more than one tool, add the nameplate amperes and use the sum to determine the required minimum wire size. 8V Lithium-ion Cordless Glue Gun Operator’s Manual GLGG08B...
  • Page 5 Guidelines for Using Extension Cords • If you are using an extension cord outdoors, be sure it is marked with the suffix “W-A” (“W” in Canada) to indicate that it is acceptable for outdoor use. • Be sure your extension cord is properly wired and in good electrical condition. Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it. • Protect your extension cords from sharp objects, excessive heat, and damp or wet areas. Recommended Minimum Wire Gauge for Extension Cords (120 Volt) Nameplate Extension Cord Length Amperes 25 Feet 50 Feet 75 Feet 100 Feet 150 Feet 200 Feet (At Full Load) 0–2.0 2.1–3.4 3.5–5.0...
  • Page 6 A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown. IMPORTANT BATTERY INFORMATION: DISPOSING OF THE BATTERY • Your batteries are LITHIuM-ION rechargeable batteries. Certain Local, State and Federal laws prohibit disposal of these batteries in ordinary trash. • Consult your local waste authorities for your disposal/recycling options. • More information regarding battery disposal in u.S. and Canada is available at; http://www.rbrc.org/index.html, or by calling 1-800-822-8837 (1-800-8BATTeRY). SAVE THESE INSTRUCTIONS 8V Lithium-ion Cordless Glue Gun Operator’s Manual GLGG08B...
  • Page 7 KNOWING YOUr GLUE GUN On/Off Switch Battery Locking Tab On/Off LeD Indictor Glue Sticks Nozzle Charging Adaptor Feed Trigger Charging Stand FIG 1 Battery Pack UNPACKING AND CONTENT IMPOrTANT Due to modern mass production techniques, it is unlikely the product is faulty or that a part is missing. If you find anything wrong, do not operate the tool until the parts have been replaced or the fault has been rectified.
  • Page 8 • Place the glue gun standing up on a flat protected surface. Place a piece of paper under to catch possible glue drips. • Turn off the glue gun when you are finished using the glue gun. • Always allow the glue stick and glue gun nozzle to be completely cool and remove the battery pack before storage. WArNING: Always place the glue gun so that the nozzle does not come in contact with anything while heating or when not in use. 8V Lithium-ion Cordless Glue Gun Operator’s Manual GLGG08B...
  • Page 9 THIS PRODUCT IS NOT WARRANTED IF USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES. ACCESSORIES INCLUDED IN THIS KIT ARE NOT COVERED BY THE 2 YEAR WARRANTY. BATTERY INCLUDED IS WARRANTED FOR ONE (1) YEAR AFTER DATE OF PURCHASE. TOLL-FrEE HELP LINE 888-552-8665 For questions about this or any other GeNeSIS Product, please call Toll-Free: www.genesispowertools.com Or visit our web site: ©richpower Industries, Inc. All rights reserved Richpower Industries, Inc.
  • Page 10 SPÉCIFICATIONS • Modèle ......... GLGG08B • Puissance du moteur ....8 V CC • Capacité du bâton de colle .. Ø 11mm (0.43”) • Température ......170 °C • Batterie ........ 8 V, Lithium-Ion, 1300 mAh • Autonomie ......50 minutes • Chargeur ........ 120 V~/ 60 Hz, 0,4A • Temps de chargement .... 3-5 heures • Poids net ........ 0,25 kg Comprend : Bloc-batterie, support de chargeur, adaptateur de chargeur, et (6) bâtons de colle AvErTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et assimiler ce manuel d’utilisation avant de se servir de l’outil. Conservez ce manuel comme référence ultérieure.
  • Page 11 LIEU DE TRAVAIL: Gardez propre la zone de travail • . Les zones et établis en désordre attirent les accidents. Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères explosive • s, par exemple en présence de liquidés, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou vapeurs. Garder les badauds, enfants et visiteurs à l’écart pendant l’utilisation d’un • outil électrique .
  • Page 12 Utilisez uniquement des outils électriques conçus spécifié batterie • . L'utilisation d'autres batteries créer un risque de blessures et d'incendie. Évitez de stocker la batterie dans un conteneu r avec d'autres objets métalliques tels que • des clous, des pièces de monnaie, pinces, clés, vis ou autres petits objets métalliques qui peuvent faire une connexion à partir d'un terminal à un autre. Toujours protéger les bornes de la batterie lorsque la batterie n'est pas utilisée. Le court-circuitage de la batterie du terminals provoquer des brûlures ou un incendie. Dans des conditions abusives , du liquide peut être éjecté de la batterie, éviter tout contact, si un • contact accidentel se produit, rincer avec de l'eau, liquide Si les contacts des yeux, de plus, chercher de l'aide médicale. Liquide éjecté de la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures. Pistolet à colle sans fil lithium-ion 8 v Manuel d’utilisation GLGG08B...
  • Page 13 Les outils fonctionnant sur batteries n’ayant pas besoin d’être branchés sur • une prise secteur ; ils sont toujours en état de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement des batteries. Le respect de cette règle réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures graves. SERVICE Demandez à votre outil électrique à être desservie par une personne • qualifiée en utilisant uniquement des pièces identiques. Cela permettra de s'assurer que la sécurité de l'outil électrique est maintenue. L'entretien de votre outil électrique périodiquement. •...
  • Page 14 Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un choc violent • , s’il est tombé ou s’il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Le confier à un réparateur qualifié. Ne pas désassemblez le chargeur ou la bloc de batterie • ; en confier l’entretien ou la réparation à un technicien qualifié. un démontage incorrect peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Pistolet à colle sans fil lithium-ion 8 v Manuel d’utilisation GLGG08B...
  • Page 15 Ne pas chargez le bloc de batterie • à des température inférieure à 50 degrés F (10 degrés C) ou au-dessus de 104 degrés F (40 degrés C). Rangez l'outil et le bloc de batterie dans un endroit où la température ne dépasse pas 122 degrés F (50 degrés C). Ceci est important pour prévenir de graves dommages à la batterie. Placez le chargeur sur une surface plate ininflammable • et à distance de matériaux inflammables quand re-charge le bloc de batterie. Afin de réduire le risque de choc électrique, • débrancher le chargeur de la prise secteur avant de tenter de le nettoyer ou de le réparer. Si l’autonomie de l’outil avant recharge est presque nulle, •...
  • Page 16 à l'arrêt avant d'insérer ou de retirer le bloc de batteries. INSTALLATION OU RETRAIT DE LA BATTERIE (FIG 2) • Pour installer la batterie, insérez la batterie (5) dans le fond du boîtier de l'outil tout le chemin jusqu'à ce qu'il se bloque en place avec un clic, comme le montre la figure 2. FIG 2 Pistolet à colle sans fil lithium-ion 8 v Manuel d’utilisation GLGG08B...
  • Page 17 • Pour retirer la batterie, faites glisser la languette de verrouillage de la batterie (6) vers la gauche, comme indiqué sur la figure 2, pour la libérer, puis retirez la batterie. CHARGEMENT DES BATTERIES (FIG 3) rEMArQUE: Vérifier toujours que l'alimentation électrique correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. • Connectez l'adaptateur chargeur (8) et la base du chargeur (9). • Branchez l'adaptateur mural dans une source de 120 volts AC. Le voyant VeRTe sur le chargeur s'allume, indiquant que le chargeur est sous tension. • insérez la batterie (5) dans la fente sur la base du chargeur tout le chemin LANGueTTe de jusqu'à ce qu'il se bloque en place avec un clic, comme le montre la figure verrOuILLAGe 3. Le voyant ROuGe du chargeur s'allume, indiquant que la batterie se FIG 3 recharge. • Le voyant deviendra VeRTe une fois la charge terminée. • Pour retirer la batterie de la base, appuyez sur la languette de verrouillage située sur la base pour libérer la batterie. Voir la figure 3. • Les batteries peuvent devenir chaudes durant leur charge, c’est normal. • Si la batterie est chaude après une utilisation continue pour du outil, laissez-la refroidir à la température ambiante avant de la recharger. Cela prolongera la durée de service de vos batteries.
  • Page 18 LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 2 ANS. LA BATTERIE EST GARANTIE POUR UNE (1) AN APRÈS LA DATE DE L'ACHAT. LIGNE D’ASSISTANCE SANS FrAIS Pour vos questions sur ce produit ou un autre de GeNeSIS, veuillez utiliser en Amérique du Nord ce numéro 888-552-8665 d’appel sans frais: www.genesispowertools.com Ou visitez notre site web: Pistolet à colle sans fil lithium-ion 8 v Manuel d’utilisation GLGG08B...
  • Page 19 ESPECIFICACIONES • Modelo ............. GLGG08B • Potencia del motor ........8V CC • Capacidad de barras de pegamento ..Ø11mm (0.43”) • Temperatura ..........338 °F • Batería ............. 8V, Litio-Ion, 1300 mAh • Tiempo de funcionamiento ....... 50 Minutos • Cargador ........... 120 V~/ 60 Hz, 0.4A • Tiempo de carga ........3-5 horas • Peso Neto .......... 0 .55 libra Incluye: Paquete de batería, soporte de cargador, adaptador de cargador, y (6) barras de pegamento de uso general ADvErTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender este manual del operario antes de operar esta herramienta. Guarde este manual para consultas futuras.
  • Page 20 • eléctrica . Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones. No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a la natural • . Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. La postura firme y el buen equilibrio permiten un major control de la herramienta en situaciones inesperadas. Pistola de pegamento de iones de litio de 8 v Manual del Operario GLGG08B...
  • Page 21 Si los aparatos que se ofrecen para la conexión de extracción de polvo y de • instalaciones de recogida , asegurar que estos están conectados y se utilizan adecuadamente. el uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo. No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable • . una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. Mantenga la herramienta seca •...
  • Page 22 25 pies 50 pies 75 pies 100 pies 150 pies 200 pies (a plena carga) 0–2.0 2.1–3.4 3.5–5.0 5.1–7.0 7.1–12.0 12.1–16.0 16.1–20.0 Pistola de pegamento de iones de litio de 8 v Manual del Operario GLGG08B...
  • Page 23 rEGLAS DE SEGUrIDAD ESPECÍFICAS PArA PISTOLA DE PEGAMENTO INALÁMBrICO ADvErTENCIA: NO permita que la confianza o familiaridad con el producto (lograda después del uso repetido) reemplace el estrito cumplimiento de estas reglas de seguridad para sierras ingleteadoras. Si usted utiliza esta herramienta de manera insegura o incorrecta, usted puede sufrir graves lesiones personales.
  • Page 24 Un cortocircuito de la pila puede causar una gran corriente, recalentamiento, posibles quemaduras e incluso la rotura. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE LAS BATERÍA • Las baterías son recargables de LITHIUM-ION baterías. Ciertas leyes locales, estatales y federa les prohíben desechar estas pilas en la basura normal. • Consulte con sus autoridades de desechos locales para ver cuáles son sus funciones de desechado/reciclado. • Se dispone de más información referente al desechado de baterías en ee.uu. y Canadá en; http://www.rbrc.org/index.html, o llamando al 1-800-822-8837 (1-800-8BATTeRY). GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Pistola de pegamento de iones de litio de 8 v Manual del Operario GLGG08B...
  • Page 25 SU PISTOLA DE PEGAMENTO INALÁMBrICO Interruptor encendido / apagado Lengüeta de fijación para la Indicador LeD de encendido/apagado batería Boquilla Barras de pegamento Gatillo de alimentación Adaptador de cargador FIG 1 Paquete de baterías Base del cargador DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO IMPOrTANTE Debido a las modernas técnicas de producción en masa, es poco probable que la herramienta está defectuoso o que una parte se pierde. Si encuentra algo incorrecto, no opere la herramienta hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido corregida.
  • Page 26 NOTA : La pistola de pegamento dejará de suministrar pegamento cuando la barra de pegamento de la cámara esté casi agotada. Para rellenar la cámara, apunte la pistola de pegamento hacia abajo e inserte una nueva barra de pegamento. • Coloque la pistola de pegamento de pie en una superficie plana protegida. Coloque un papel debajo para atrapar posibles gotas de pegamento. • Apague la pistola de pegamento cuando termine de usarla. Pistola de pegamento de iones de litio de 8 v Manual del Operario GLGG08B...
  • Page 27 ESTE PRODUCTO NO ESTÁ GARANTIZADO SI SE UTILIZA PARA PROPÓSITOS INDUSTRIALES O COMERCIALES. LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA. LA BATERÍA INCLUIDA ES UNA GARANTÍA DE UN (1) AÑO DESPUÉS DE LA FECHA DE LA COMPRA. LÍNEA DE AYUDA GrATUITA Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto GeNeSIS Llame gratuitamente al teléfono: 888-552-8665. www.genesispowertools.com O visite nuestro sitio web...
  • Page 28 Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC USA www.richpowerinc.com 2020.03. V01...