Publicité

Liens rapides

4x4
ZOLL Base PowerCharger
Manuel de l'utilisateur
9650-0054-02 Rev C
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ZOLL Base PowerCharger 4x4

  • Page 1 ZOLL Base PowerCharger Manuel de l’utilisateur 9650-0054-02 Rev C...
  • Page 2 Une date de publication ou de révision de ce manuel est imprimée sur la couverture. Au cas ou trois années ou plus se sont écoulées entre cette date et celle de l’utilisation du produit, contactez ZOLL Medical Corporation pour vous informer de toutes mises à jour.
  • Page 3: Table Des Matières

    Descriptions des sections .............................. 2 Mises à jour des manuels .............................. 2 Déballage ..................................2 Régulations “FDA” ................................2 Garantie ..................................2 Utilisation d’accessoires non-conformes aux produits ZOLL ..................3 Avertissements et précautions ............................4 Spécifications ................................. 5 Affichages ..................................5 Commandes ..................................5 Symboles utilisés sur l’équipement ..........................
  • Page 4 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 5: Section 1 Information Générale

    L’appareil Base PowerCharger ZOLL (QuickCharge ou AutoTest) est un chargeur et un système d’essai de batteries conçu pour gérer les paquets de batteries SD 4410 utilisés dans les appareils de réanimation de ZOLL Medical Corporation. L’appareil Base PowerCharger ZOLL (QuickCharge ou AutoTest) possède quatre compartiments de recharge et d’essai de batteries.
  • Page 6: Comment Utiliser Ce Manuel

    Base PowerCharger . Elle comprend des spécifications détailées du produit, des représentant autorisé de ZOLL. Si le carton d’envoi est informations importantes sur le service fourni par ZOLL et la endommagé, signalez-le à l’entreprise responsable du garantie ZOLL. transport.
  • Page 7: Utilisation D'accessoires Non-Conformes Aux Produits Zoll

    ZOLL Medical Corporation pour toute rupture en matière et en fabrication par ZOLL Medical Corporation de toute garantie liée à l’équipement ci-après fourni. LA Si l’inspection conduite par ZOLL Medical Corporation n’est...
  • Page 8: Avertissements Et Précautions

    été inspecté par le Placez le Base PowerCharger et les appareils de personnel approprié. réanimation ZOLL là où s’ils tombent, ne menacent • Ne posez rien au-dessus ou en dessous du Base pas la sécurité du patient. PowerCharger...
  • Page 9: Spécifications

    Test de Capacité Testez les batteries au minimum tous les Batt. Prête S’allume lorsque le cycle de charge est trois mois. Reportez-vous au Programme terminé. Chaque compartiment de de gestion des batteries ZOLL. batteries possède une lampe de signalisation séparée.
  • Page 10: Symboles Utilisés Sur L'équipement

    DANGER Risque d’explosion si utilisé en Clients Internationaux présence d’anésthésiques inflammables Si le Base PowerCharger nécessite un entretien, renvoyez-le dans son emballage d’origine au centre Conformité Européenne Conforme aux d’entretien autorisé le plus proche de ZOLL Medical “Directives pour Appareils Médicaux” CEE 93/42. Corporation.
  • Page 11 Section 2 Opération (QuickCharge) Base PowerCharger QuickCharge CHARGEUR ON BATT. PRETE PANNE CHARGEUR ON BATT. PRETE PANNE TEST EN TEST TEST EN TEST POWER Consultez la section “Lampes de signalisation et commandes opérationnelles” à la page suivante pour les légendes correspondantes au graphe ci-dessus.
  • Page 12: Lampes De Signalisation Et Commandes Opérationnelles

    * La batterie est complètement rechargée et, est capable d’alimenter une SD 1400/D 1400 ou SD 2000/D 2000 pendant approximativement 2 heures en mode moniteur et 1 heure et demi en mode monitor pour l’appareil ZOLL 1600.
  • Page 13: Procédure D'essai Manuel De La Batterie

    Procédure d’essai manuel de la TEST batterie Les batteries ZOLL sont des batteries au plomb scellées. Il 4. En 4 heures au plus, la lampe de signalisation est recommandé de tester la capacité de toutes les batteries Chargeur On s’eteindra et celle de Batt. Prête au moins tous les 90 jours et de noter et dater les résultats...
  • Page 14: Procédure D'essai Du Compartiment De La Batterie

    * La batterie est complètement rechargée et, est capable d’alimenter une SD 1400/D 1400 ou SD 2000/D 2000 pendant approximativement 2 heures en mode moniteur et 1 heure et demi en mode monitor pour l’appareil ZOLL 1600.
  • Page 15: Tableau Des Codes De Pannes

    Tableau des codes de pannes Lorsque la lampe de signalisation Panne s’allume, pressez et maintenez le bouton Test. L’éclairage simultané des lampes de signalisation suivantes signifie un défaut spécifique identifié par la colonne Code Panne. Chargeur on Batt. Prête Panne En Test Code Panne Température...
  • Page 16: Définition Des Codes De Pannes

    Manuel de l’utilisateur Définition des codes de pannes Température: Température interne du chargeur hors de la gamme spécifiée. Courant constant faible: Lors de la recharge, le niveau de courant était en dessous de la gamme spécifiée Courant constant élevé: Lors de la recharge, le niveau de courant était au dessus de la gamme spécifiée Tension Vcc: Alimentation interne de cinq (5) volt déviée de la gamme spécifiée Tension d’alimentation secteur faible: Tension de recharge en dessous de la gamme spécifiée.
  • Page 17: Tableau De Référence Rapide Pour Le Quickcharge Base Powercharger

    Tableau de référence rapide pour le QuickCharge Base PowerCharger Le tableau suivant décrit le fonctionnement du QuickCharge Base PowerCharger . Le tableau supérieur représente le fonctionnement normal des «LED» du QuickCharge Base PowerCharger lorsqu’une batterie sans défaut est dans l’un des compartiments.
  • Page 18 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 19 Section 3 Opération (AutoTest) Base PowerCharger AutoTest CHARGEUR ON BATT. PRETE PANNE CHARGEUR ON BATT. PRETE PANNE TEST EN TEST TEST EN TEST POWER Consultez la section “Lampes de signalisation et commandes opérationnelles” à la page suivante pour les légendes correspondantes au graphe ci-dessus.
  • Page 20: Lampes De Signalisation Et Commandes Opérationnelles

    * La batterie est complètement rechargée et, est capable d’alimenter une SD 1400/D 1400 ou SD 2000/D 2000 pendant approximativement 2 heures en mode moniteur et 1 heure et demi en mode monitor pour l’appareil ZOLL 1600.
  • Page 21: Procédure De Recharge Des Batteries (Autotest)

    à l’utilisation. * La batterie est complètement rechargée et, est capable d’alimenter une SD 1400/D 1400 ou SD 2000/D 2000 pendant approximativement 2 heures en mode moniteur et 1 heure et demi en mode monitor pour l’appareil ZOLL 1600.
  • Page 22: Procédure D'essai Du Compartiment De La Batterie

    6. Si la lampe de signalisation Panne est allumée le heures en mode moniteur et 1 heure et demi en mode compartiment est défectueux. moniteur pour l’appareil ZOLL 1600. Pour identifier la panne, pressez et maintenez le bouton 5. Si la batterie échoue le test, la lampe de signalisation Test.
  • Page 23: Tableau Des Codes De Pannes

    Tableau des codes de pannes Lorsque la lampe de signalisation Panne s’allume, pressez et maintenez le bouton Test. L’éclairage simultané des lampes de signalisation suivantes signifie un défaut spécifique identifié par la colonne Code Panne. Chargeur on Batt. Prête Panne En Test Code Panne Température...
  • Page 24: Définition Des Codes De Pannes

    Manuel de l’utilisateur Définition des codes de pannes Température: Température interne du chargeur hors de la gamme spécifiée. Courant constant faible: Lors de la recharge, le niveau de courant était en dessous de la gamme spécifiée Courant constant élevé: Lors de la recharge, le niveau de courant était au dessus de la gamme spécifiée Tension Vcc: Alimentation interne de cinq (5) volt déviée de la gamme spécifiée Tension d’alimentation secteur faible: Tension de recharge en dessous de la gamme spécifiée.
  • Page 25: Tableau De Référence Rapide Pour L'autotest Base Powercharger

    Tableau de référence rapide pour l’AutoTest Base PowerCharger Le tableau suivant décrit le fonctionnement de l’AutoTest Base PowerCharger . Le tableau supérieur représente le fonctionnement normal des « LED » de l’AutoTest Base PowerCharger lorsqu’une batterie sans défaut est dans l’un des compartiments.
  • Page 26 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 27: Inspection

    100V, 120V, 220V, et 240V. Pour régler l’unité régulièrement pour assurer un fonctionnement correct de l’équipement. Si pendant la procédure, l’opérateur découvre un mauvais fonctionnement, le service technique de ZOLL devrait être contacté au 1-(800) 348-9011 ou au 1-(978) 421-9655.
  • Page 28 Manuel de l’utilisateur • Vérifiez si le(s) fusible(s) a(ont) sauté. 2. La lampe de signalisation Chargeur On ne s’allume pas lorsque la batterie est dans le compartiment. • Vérifiez que la batterie est correctement logée dans le compartiment . • Vérifiez que les contacts de la batterie sont propres et non endommagés.
  • Page 29: Paquet De Batteries Sd 4410

    ZOLL afin d’assurer qu’une alimentation par batterie suffisante soit recommande d’effectuer un test au moins tous les trois toujours disponible.
  • Page 30 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 32 Telephone: + 971-50-6531504 Telephone: + 954-345-4224 Telefax: + 30 10 813 0580 Telefax: + 954-345-2648 Far East Regional Office ZOLL Medical Australia Pty. Ltd 81 Excelsior Street Unit 4, 12 Chaplin Dr. Lisarow 2250 Lane Cove NSW 2066 Australia Australia...

Table des Matières