Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Tous droits réservés.
© Benefon Oyj, 2002.
BENEFON ESC!
Manuel de l'utilisateur
Numéro de publication : YZ2404-1*
I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Benefon Oyj Benefon ESC!

  • Page 1 BENEFON ESC! Manuel de l’utilisateur Tous droits réservés. © Benefon Oyj, 2002. Numéro de publication : YZ2404-1*...
  • Page 2: Declaration De Conformite

    ä ä r ä y s t e n m u k a i n e n . Benefon Oyj Μ ε τ ο π α ρ ό ν...
  • Page 3 GUIDE CONDENSE REPONDRE A UN APPEL •Pour répondre à un appel, appuyez sur MARCHE/ARRET METTRE FIN A UN APPEL •Appuyez sur pendant quelques secondes. •Pour mettre fin à un appel, appuyez sur APPEL D’URGENCE AU 112 IGNORER UN APPEL •Appuyez sur et sur •Pour ignorer un appel, appuyez sur •Composez normalement en tapant 112 et en...
  • Page 4 ACTIVER/DESACTIVER L'ENVIRONNEMENT •En mode veille, accédez aux pages de naviga- tion ou parcourez-les) en appuyant sur les tou- SILENCIEUX < > ches latérales inférieures . Autre façon : A •A partir de l’écran de veille ou des pages de navi- partir du mode veille, accédez au Menu principal gation, accédez au...
  • Page 5 3. Appuyez sur pour revenir au niveau clignotante ( ). Dans la plupart des cas, cela QUITTER précédent du menu; ou sur pour revenir au signifie que la mémoire des messages textes de mode veille. votre téléphone est saturée. Vous ne pouvez pas recevoir de nouveaux messages à...
  • Page 6 3. Recherchez au moyen de la tou- ECOUTER LES MESSAGES DEPOSES Supprimer tout et appuyez sur . Confirmez la sup- SUR VOTRE MESSAGERIE VOCALE pression en appuyant une deuxième fois sur A partir du mode veille, appuyez sur ou annulez l’action en appuyant sur Recherchez Messages au moyen de la touche...
  • Page 7: Table Des Matières

    SOMMAIRE Insertion du joint en caoutchouc..... 16 Installation de la batterie......17 Retrait de la batterie ......... 18 INTRODUCTION........7 Initialisation du téléphone......18 BENEFON ESC! ..........7 Mise sous tension du téléphone....18 QUELQUES FONCTIONS CLES........7 Mise hors tension du téléphone ....19 Technique de saisie de texte T9 ....
  • Page 8 APPEL ACTIVE ..........34 GUIDE ............... 50 Options avancées en cours d’appel ..35 POSITION ............51 NOUVEL APPEL............35 MOUVEMENT ........... 52 APPEL EN CONFERENCE..........36 CHOISIR UN APPEL............36 METTRE FIN A UN APPEL ........... 36 MENU RAPIDE..........53 PRENDRE UN APPEL REÇU EN ATTENTE ....
  • Page 9 PICTURE PUZZLE............70 PREFIXE DE NUMEROTATION ........85 WALL BREAKER ............71 MEMOIRE DES DERNIERS APPELS ......85 LABYRINTHE ..............71 NUMEROTATION RAPIDE ..........86 TICTACTOE ..............72 MODULE GSM ............... 86 GPS ............86 REGLAGES ............72 DETAILS CARTE ............86 Environnements........
  • Page 10 MENU GSM..........100 Durées des appels........122 SERVICES RESEAU ........123 REPERTOIRE TELEPHONIQUE ...... 100 Sélection du réseau ........123 Rappeler un numéro de téléphone... 101 Renvois d'appels ........123 MODIFIER UN CONTACT DU REPERTOIRE....102 SUPPRIMER UN CONTACT DU REPERTOIRE ... 103 (RENVOYER) TOUS LES APPELS ......
  • Page 11 DEPLACER UN POINT DE PASSAGE ......135 Visualiser et traiter les cartes ....149 MODIFIER ..............135 ENVOYER UN MESSAGE TEXTE SUPPRIMER ..............136 AVEC LES COORDONNEES ......149 ITINERAIRES ........... 136 DEMANDER UN SERVICE....... 149 CREER UN NOUVEL ITINERAIRE ....... 137 DEFINIR UNE DESTINATION ........
  • Page 12 ACCESSOIRES ........158 informations du répertoire......165 Langue incorrecte ........165 CHARGEUR SECTEUR CMA-70-230....158 “Recherche du réseau”......165 CHARGEUR POUR "Couverture GPS insuffisante" ....165 ALLUME-CIGARES CCS-71-12 ....... 158 TERMINOLOGIE DU GSM........ 166 KIT MAINS-LIBRES PORTABLE EHE70 ..159 Carte SIM............
  • Page 13: Introduction

    INTRODUCTION tions toutes nouvelles – par exemple la localisa- tion d’autres téléphones Benefon Esc!. BENEFON ESC! QUELQUES FONCTIONS CLES Félicitations pour votre achat •téléphone bi-bande GSM 900/1800 d’un Benefon Esc! Ce télépho- ne intégrant une fonction de •récepteur GPS puissant à 12 canaux navigation personnelle est un instrument communica-...
  • Page 14: Technique De Saisie De Texte T9

    T9 choisit le plus courant et vous propose les autres sous forme de liste. Le Benefon Esc! est un produit de qualité supé- rieure, conçu et fabriqué par Benefon Oyj. Benefon est une entreprise internationale spé- T9 est une marque commerciale cialisée dans les instruments de communication...
  • Page 15: Nouveaux Services

    Nouveaux services Le récepteur GPS intégré à votre téléphone Benefon Esc! reçoit immédiatement ces signaux, qui peuvent être émis par 12 satellites au total. ABONNEZ-VOUS AUX NOUVEAUX Il utilise ces informations pour calculer votre SERVICES position et suivre vos déplacements sur terre. Il ajuste également votre horloge.
  • Page 16: Service D'assistance

    A l’attention des fournisseurs de la personne qu’ils cherchent à rejoindre, ce qui leur permet d’atteindre facilement leur des- de services tination. NOUVEAUX SERVICES Ce service prend en charge les cartes routières, D’EMPLACEMENT les plans urbains, les chartes nautiques et les cartes topographiques au niveau européen.
  • Page 17: Securite Et Precautions D'emploi

    SECURITE ET PRECAUTIONS •Enfants : Pour éviter les risques inutiles, gardez le téléphone et ses accessoires hors de portée D’EMPLOI des jeunes enfants. Vous éviterez en même temps d'endommager le téléphone ou l'un de ses Généralités accessoires. •Trafic routier : La notion de sécurité est essen- •Systèmes d’alimentation : Ce téléphone est tielle lorsqu'il s'agit d'utiliser un téléphone conçu pour être utilisé...
  • Page 18: Fréquence Radioélectrique (Rf)

    Fréquence radioélectrique (RF) Consultez votre revendeur ou le fabricant pour déterminer le niveau de protection nécessaire. •Avions Eteignez votre téléphone avant •Risques d’explosion : Le téléphone doit être d’embarquer à bord d’un avion et évitez de l’uti- mis hors tension dans les stations service. Res- liser pendant toute la durée du vol.
  • Page 19: Données Gps Et Cartographiques

    Données GPS et cartographiques d’itinéraire ou les demandes de services . Benefon n’accepte aucune responsabilité quant au con- •Le fonctionnement du système GPS (Global Posi- tenu et à la fiabilité de tels services. tioning System) est assuré par le gouvernement des Etats-Unis, qui est seul responsable de sa précision et de sa maintenance.
  • Page 20: Appels Et Messages D'urgence

    Appels et messages d'urgence Bien qu’il puisse servir à émettre des messages d’urgence, le Benefon Esc! n’est pas conçu spé- cifiquement comme un dispositif à utiliser en cas d’urgence. Ses fonctions dépendent des ré- seaux GSM et des satellites GPS, qui peuvent ne pas être disponibles en permanence.
  • Page 21: Guide Rapide

    GUIDE RAPIDE LES PREMIERS PAS Insertion de la carte SIM Retirez d'abord la batterie. 2. Insérez la carte dans la trappe. Vérifiez la bon- ne position de la carte dans sa trappe : l'angle 1. Poussez la trappe de la carte SIM vers la droite. coupé...
  • Page 22: Insertion Du Joint En Caoutchouc

    Insertion du joint en caoutchouc Extrémité de Embout caoutchouc 3. Refermez la trappe en la rabattant sur le télé- L’installation du joint d’étanchéité en caout- phone. Repositionnez-la à gauche en la pous- chouc est facultative. Notez cependant que le té- sant jusqu'au blocage.
  • Page 23: Installation De La Batterie

    Installation de la batterie Couvercle inférieur Connecteur inférieur 1. Enclenchez la partie inférieure de la batterie 3. Soulevez l’embout situé sur la partie supérieu- dans les petits orifices situés à l’extrémité infé- re de l’extrémité de caoutchouc. rieure du téléphone. 4.
  • Page 24: Retrait De La Batterie

    Retrait de la batterie Initialisation du téléphone Avant la première utilisation du téléphone, pre- nez note de ce qui suit : •La batterie doit être entièrement chargée avant d’utiliser le téléphone. •La batterie atteint sa capacité maximum après quelques cycles de chargement/déchargement. •Si le téléphone est resté...
  • Page 25: Mise Hors Tension Du Téléphone

    Modification de la langue 3. Saisissez le code du téléphone si vous y êtes in- vité. Ensuite, appuyez sur Lorsque l'option choisie pour la langue du 4. Les initiales du pays et du réseau s'affichent menu est Automatique , les informations sont af- instantanément ou immédiatement après le fichées dans la langue de préférence de votre message...
  • Page 26: Presentation Generale

    PRESENTATION GENERALE INDICATEURS I n d i c a t e u r G P S Mode veille L’indicateur GPS est symbolisé par un satellite Lorsque vous allumez le téléphone, il se met en et un histogramme (barres). mode veille comme indiqué ci-dessous. Indicateur Indicateur Recherche...
  • Page 27 •Lorsque le récepteur GPS est en mode Économie •Lorsque le récepteur GSM est désactivé, c’est-à- Intervalles- , et s'il a précédemment recherché dire éteint, aucune barre n’est affichée et le sym- et trouvé la position, les barres sont grisées. bole du téléphone est grisé. Pendant une itinérance, c’est-à-dire lorsque I n d i c a t e u r G S M vous êtes connecté...
  • Page 28: Pages De Navigation

    I n d i c a t e u r s d ’ é c r a n Réveil. S’affiche lorsque la fonction Réveil est activée. Certaines des icônes suivantes peuvent s'affi- Renvoi de tous les appels. Ne s’affiche que si cher en mode veille : l’option Renvoi de Tous les appels est utili- Enveloppe.
  • Page 29 P a g e C a r t e Si une carte est disponible, vous pouvez visuali- ser la zone environnante sur la page de naviga- tion Carte . La carte comporte également divers symboles de navigation tels que les points de passage et les itinéraires.
  • Page 30 Mardi 11.4.2002 Normal Vitesse Compt. km Vitesse Heure Trajectoire Cap Destination RESEAU FR MENU Prochain Dernier Téléphone (mode veille) ETA sui. ETA dern. Vitesse Heure MENU MENU Date Heure Carte Mouvement Aube Altitude Coordonnées > Satellites < MENU MENU Guide Position GUIDE RAPIDE: PRESENTATION GENERALE...
  • Page 31: Menus

    Menus Chaque menu possède un intitulé, une icône et des options. Vous pouvez choisir l’une des op- Les menus vous permettent d’accéder à la plu- tions en la mettant en surbrillance avec la tou- part des fonctions du Benefon ESC! Ces menus et en appuyant sur sont au nombre de quatre : Menu principal, Pour sortir du menu, appuyez sur...
  • Page 32 M e n u G S M •Demande AGPS Les options du menu GSM sont : •Position actualisée •Répertoire téléphonique •Sauter point d’itinéraire •Messages •Effacer destination •Appels récents •Réinitialisation des compteurs •Services réseau •Service d’assistance M e n u G P S est accessible à...
  • Page 33: Clavier

    Clavier navigation à partir du mode veille et parcourir les pages de navigation. Combiné décroché. Pour passer un appel. Combiné raccroché. Pour mettre fin à un appel et revenir au mode veille à tout moment. Touches de fonction. La fonction de ces tou- ches est indiquée par le texte affiché...
  • Page 34: Touches Alphanumeriques Et T9

    § Dièse. Cette touche permet de permuter en système de saisie T9, veuillez vous reporter au mode majuscules ou minuscules pendant la chapitre Menu principal, Accessoires, Bloc Note, saisie d’un texte, ou de saisir des chiffres, ou Ecrire une note avec le système T9 . encore d’effectuer un zoom avant sur une •Caractères spéciaux : En appuyant sur la tou- carte.
  • Page 35: Bouton D'urgence

    BOUTON D’URGENCE Enregistrez les données dans le répertoire comme vous le faites normalement. Pour de plus § La touche dièse ( ) fait également office de amples informations sur l’enregistrement des bouton d’urgence. Si vous la maintenez enfon- numéros dans le répertoire, veuillez vous repor- cée pendant cinq secondes, elle déclenche les ter au chapitre Menu GSM, Répertoire, Enregis- appels et les messages d’urgence.
  • Page 36: Caracteres Disponibles

    CARACTERES DISPONIBLES Ä ä Å å Æ æ à ß Ç É é è Ì Ñ ñ Ö ö ø ò Ø ß Ü ü ù GUIDE RAPIDE: PRESENTATION GENERALE...
  • Page 37: Presentation Generale Des Fonctions

    PRESENTATION GENERALE Si l'opérateur ne fournit pas ce service, l'écran affiche le message Non autorisé dès lors que vous DES FONCTIONS tentez d'émettre un appel avec le signe +. Cependant, vous pouvez également émettre un appel international sans le signe +, en compo- EMETTRE UN APPEL sant le numéro comme n’importe quel numéro classique.
  • Page 38 méro composé en appuyant deux fois sur 5. En appuyant sur l’option vous accé- CHOISIR Mémoire dez au sous-menu dans lequel vous pouvez en- d’appels registrer ou supprimer le numéro de la Supprimer tout mémoire d’appels. 14:12 Benefon 12:02 Rémy Martin 11:08 +358277400 Mémoire...
  • Page 39: Numérotation Rapide

    Numérotation rapide RECEVOIR UN APPEL La fonction numérotation rapide s'applique aux A la réception d'un appel, le téléphone sonne et emplacements numérotés 2 à 9 du répertoire. l'écran affiche Un appel arrive Le texte s’affiche normalement même si votre té- léphone est en mode silencieux.
  • Page 40: Répondre À Un Appel

    Répondre à un appel APPEL ACTIVE •Pour répondre à un appel, appuyez sur . Si Lorsqu’un appel est en cours, l’écran se présen- l'option Décrocher avec toute touche a été activée te comme ci-dessous : dans le Menu principal , dans la rubrique Réglages vous pouvez...
  • Page 41: Options Avancées En Cours D'appel

    ne propose pas le service CLIP (identification de NOUVEL APPEL l'appelant). Utilisez cette fonction pour émettre un deuxiè- me appel en cours de communication. L'appel en Le volume de l’écouteur se règle en appuyant > < cours est mis en attente. sur les touches .
  • Page 42: Appel En Conference

    APPEL EN CONFERENCE Vous pouvez aussi activer un appel directement en le choisissant à l’aide de la touche et en ap- Cette fonction vous permet de regrouper tous puyant sur les appels en une conférence téléphonique. L'utilisation de cette fonction n'est possible que s’il y a au moins un appel en cours et un autre METTRE FIN A UN APPEL en attente.
  • Page 43: Refuser Un Appel Reçu En Attente

    2. Appuyez sur pour sélectionner Prendre COUPER LE MICROPHONE L’appel reçu en attente est activé; l’appel pré- 1. Appuyez sur pour accéder au menu MENU cédent est mis en attente. d’appel Vous pouvez aussi décrocher un appel reçu di- 2. A l’aide de la touche , sélectionnez Muet et ap-...
  • Page 44: Mettre Fin Aux Appels

    METTRE FIN AUX APPELS Pour mettre fin à un appel, appuyez sur . Lors- que l’appel est terminé, l’indicateur GSM re- Jeudi prend l’apparence d’un téléphone raccroché. Code PIN 13.4.2002 Attention : si vous avez plusieurs appels en Saisizzez le code Appels d'urgence cours, le fait d’appuyer sur la touche met fin...
  • Page 45: Evenements Venant De L'exterieur

    S a n s c a r t e S I M Tous les événements non traités immédiatement sont stockés dans la liste des événements venant On peut toujours effectuer un appel d’urgence de l’extérieur. comme n’importe quel autre appel, même sans la carte SIM, en saisissant le numéro (par exem- •A l’aide de la touche , choisissez les options de...
  • Page 46 A p p e l s s a n s r é p o n s e ( J) P o i n t s d e p a s s a g e ( q) •Pour rappeler le numéro de l’appel non décro- Vous pouvez recevoir un point de passage sous ché, appuyez sur forme de message envoyé...
  • Page 47 I t i n é r a i r e s ( b) Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre Menu GPS, Itinéraires. Vous pouvez recevoir un itinéraire avec ses points de passage sous forme d’un ou de plu- F r i e n d F i n d a c t u a l i s é...
  • Page 48: Utilisation Sans Carte Sim

    6. Sélectionnez l'option désirée au moyen de la actualisations ainsi que le nombre d’actualisa- touche et appuyez sur tions à envoyer. 7. Appuyez sur lorsque vous avez fini. •A l’aide des touches numériques, saisissez QUITTER l’intervalle et appuyez sur SUIVANT Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre Menu GPS, Friend Find.
  • Page 49: Presentation Generale Des Fonctions De Navigation

    PRESENTATION GENERALE l’antenne GPS du téléphone est dans l’impossi- bilité de le faire. DES FONCTIONS DE NAVIGATION LES PREMIERS PAS Satellites Position de l’antenne du GPS Vous devez déplier l’antenne du GPS de telle sorte qu’elle soit dirigée vers le ciel à chaque fois que vous désirez utiliser les fonctions de calcul de la position.
  • Page 50: Activer Ou Désactiver Le Récepteur Gps

    Activer ou désactiver le récepteur • Pleine puissance . Le récepteur GPS suit constamment les satellites et calcule votre position à intervalles rapprochés. Vous devez activer le récepteur GPS, faute de L’utilisation de ce mode induit une quoi le calcul de position n’est pas possible. consommation plus grande que les autres Une fois activé, le récepteur calcule votre posi- modes mais il fonctionne même avec une...
  • Page 51: Reception De La Premiere Position Gps

    RECEPTION DE LA PREMIERE POSITION RECEPTION GPS Dès que le récepteur GPS a été activé, la recher- che de satellites et le calage prennent normale- Le récepteur GPS stocke généralement la der- ment quelques minutes. Il faut au moins trois nière position et les dernières données connues satellites correctement positionnés pour calcu- en provenance du satellite afin de faciliter la...
  • Page 52: Initialisation Du Recepteur Gps

    Si le GPS est en mode Économie Intervalles INITIALISATION DU RECEPTEUR GPS Faible puissance , il se met en mode sommeil afin Parfois, le récepteur GPS risque d’avoir des dif- d'économiser la batterie dès qu'il détecte- une ficultés à calculer votre position – par exemple couverture GPS insuffisante.
  • Page 53: Utilisation Des Pages De Navigation

    UTILISATION DES PAGES A partir des pages de navigation, vous pouvez aussi accéder aux menus suivants : menu princi- DE NAVIGATION pal, menu rapide menu GPS Les pages de navigation de ce téléphone sont les Pour toutes informations supplémentaires sur suivantes : les fonctions GPS et les champs d’informations, veuillez vous reporter aux chapitres Menu GPS...
  • Page 54 C h a m p s d ’ i n f o r m a t i o n s S y m b o l e s d e l a c a r t e Les deux champs de données dynamiques con- •Les points de passage servent à...
  • Page 55: Mode De Pointage

    Mode de pointage des options possibles – permettant par exemple de créer un nouveau point de passage. Dans le mode de pointage, vous pouvez dépla- •Mettez l’option souhaitée en surbrillance au cer le pointeur pour parcourir la carte et l’utili- moyen de la touche et appuyez sur les touches ser pour créer et manipuler des points de...
  • Page 56: Guide

    1. Dans le mode de pointage, sélectionnez un Lorsque vous utilisez cette page, vous devez po- point ami. sitionner votre téléphone de telle manière que la flèche située au dessus de la couronne de la 2. A l’aide de la touche , sélectionnez une op- boussole pointe dans le sens de votre déplace- tion et appuyez sur...
  • Page 57: Position

    POSITION Le champ Situation des satellites peut contenir jusqu’à douze barres, une pour chaque satellite La page Position affiche plusieurs champs d’in- visible. La hauteur des barres indique la qualité formations concernant votre position, l’heure et de réception : plus la barre est haute, meilleure la situation des satellites.
  • Page 58: Mouvement

    MOUVEMENT Les champs “dernière destination” s’appliquent uniquement si votre destination actuelle est un La page Mouvement affiche plusieurs champs itinéraire. Lorsque vous naviguez vers un point d’informations sur votre déplacement et votre de passage ou un point ami, ces champs d’infor- destination.
  • Page 59: Menu Rapide

    MENU RAPIDE VERROUILLER LE CLAVIER A partir du mode veille ou de l’une des pages de navigation, accédez au Menu rapide en appuyant . La première option à sélectionner dépend Jeudi du sens de votre appui touche. Menu rapide 27.4.2002 •Si vous appuyez sur le haut de la touche , le Normal...
  • Page 60: Deverrouiller Le Clavier

    4. En verrouillant le clavier, vous quittez automa- 2. Validez votre choix en appuyant sur . Si tiquement le menu rapide . La touche de sélec- vous ne souhaitez plus déverrouiller, appuyez tion de gauche représente alors l’option DEBLOQUER Lorsque le clavier est verrouillé, le fait d’ap- Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez ré- puyer sur ou sur...
  • Page 61: Selection D'un Environnement

    Pour de plus amples informations, veuillez vous dant quelques secondes. L'écran affiche la liste reporter au chapitre Présentation générale des des environnements. fonctions de navigation, Activer le récepteur 4. A l'aide de la touche choisissez l’environne- GPS . ment désiré et appuyez sur 5.
  • Page 62: Menu Principal

    MENU PRINCIPAL •Pour sélectionner l’une de ces options, appuyez . De cette manière, vous pouvez accéder aux sous-menus, activer les commandes et acti- ver/désactiver les options. •Appuyez sur pour revenir au niveau QUITTER Jeudi Menu principal 27.4.2002 précédent du menu à partir d’un sous-menu. Normal Téléphone •Vous pouvez à...
  • Page 63: Réveil

    Réveil A c t i v e r o u d é s a c t i v e r l ' a l a r m e Vous pouvez activer ou désactiver l’alarme en Dans ce menu, vous pouvez activer ou désacti- choisissant l’option Actif et en appuyant sur...
  • Page 64: Alarme De La Fonction Reveil

    C h o i s i r l ’ i n t e r v a l l e d e l a f r é q u e n c e Sélectionnez l’option Fréquence et appuyez sur pour que le téléphone sonne de CHANGER manière répétitive, par exemple toutes les 10 Réveil...
  • Page 65: Bloc Note

    Bloc Note la deuxième lettre en appuyant deux fois et ainsi de suite. bloc note sert à écrire et enregistrer de cour- tes notes. A l’aide de la touche et en appuyant sur vous accédez au à partir du Bloc Note CHOISIR Bloc-notes Bloc-notes...
  • Page 66 Sélectionner la langue du système de saisie T9 che une seule fois pour saisir la lettre désirée. Un mot peut avoir au maximum 32 caractères. Appuyez sur pendant quelques secondes. Choisissez la langue du système T9 à l’aide de la Un mot ne se forme que lorsque vous l'avez en- touche et appuyez sur...
  • Page 67 Enregistrement de nouveaux mots Choisissez un rang à l’aide de la touche et ap- puyez sur la touche numérique correspondant Le système T9 dispose d'une fonction de sauve- au caractère recherché. garde automatique qui lui permet de mémoriser les mots que vous employez le plus fréquem- Par exemple, si vous souhaitez ajouter le carac- ment, même s'ils ne sont pas utilisés dans le lan- tère &...
  • Page 68 Dernières corrections E c r i r e u n e n o t e a v e c l e m o d e d ’ é p e l l a t i o n Vous pouvez parcourir votre note à l'aide de la touche .
  • Page 69: Agenda

    Agenda La page principale de l’agenda représente un mois entier. Un petit triangle noir dans le coin Vous pouvez noter vos rendez-vous, événements inférieur gauche indique les jours associés à des et anniversaires dans l’agenda. Vous pouvez as- événements. socier des rappels à ces entrées. Attention : si §...
  • Page 70: Choisir Date

    CHOISIR DATE Choisir date vous donne un aperçu du program- me d’une journée. Appuyez sur et sé- CHOISIR lectionnez-la comme suit : Emploi du temps •Sélectionnez l'une des options suivantes : Jour Supprimer tout suivant Jour précédent Ce jour et appuyez sur Lun 1.5.2002 sem 18 •Choisissez...
  • Page 71: Ajouter Un Nouvel Evenement D'agenda

    AJOUTER UN NOUVEL EVENEMENT R é p é t e r l ’ é v é n e m e n t D’AGENDA Choisissez l’option Répéter et appuyez sur pour définir si l’événement s’appli- L'option Nouvel événement vous permet d'inscri- CHANGER que à...
  • Page 72: Afficher Un Evenement (Emploi Du Temps)

    Lorsque vous avez fini, appuyez sur EFFEC- . Le téléphone vous invite à enregistrer l’en- trée. Faites votre choix en appuyant sur Agenda ou sur Si l'option événement Répéter a été Le symbole choisie, Mar 2.5.2002 sem 18 AFFICHER UN EVENEMENT (EMPLOI DU indique l'heure 10:00...
  • Page 73: Alarme De L'agenda

    Calculatrice S u p p r i m e r u n é v é n e m e n t d e l ’ a g e n d a Pour supprimer un événement, procédez com- La calculatrice permet d’effectuer les opérations me suit : mathématiques de base telles que l’addition, la soustraction, la multiplication et la division.
  • Page 74 & •Les signes peuvent être saisis au Si vous tapez une opération qui n'est pas une ex- moyen de pressions successives sur la touche pression mathématique (par exemple : 5/0), De même, vous pouvez saisir les signes à l'écran affiche le message Erreur §...
  • Page 75: Jeux

    Jeux Touches de fonction : •Appuyez sur ou sur pour aller à Appuyez sur pour accéder au menu CHOISIR gauche. Jeux à partir du menu Accessoires § •Appuyez sur ou sur pour aller à •Commencez un jeu en appuyant sur CHOISIR droite.
  • Page 76: Worm

    •Ouvrez une case au moyen de la touche PICTURE PUZZLE Le principe de ce jeu est de composer une image •Marquez une mine avec un drapeau au moyen de § en déplaçant ses divers éléments. Lorsqu’un élé- la touche ment est déplacé, il prend la place de celui qui occupait la case sur laquelle il est déposé.
  • Page 77: Wall Breaker

    WALL BREAKER •Déplacez-vous à droite, à grands pas, au moyen de la touche Le principe de ce jeu est de faire tomber toutes les briques du plafond. Vous disposez pour cela •Déplacez-vous à droite, à pas normaux, au d'une raquette et d'une balle. Vous devez faire moyen de la touche rebondir la balle contre le plafond en la rattra- •Déplacez-vous à...
  • Page 78: Tictactoe

    REGLAGES Touches de fonction Déplacez-vous au moyen des touches Vous pouvez accéder aux réglages du téléphone en passant par le menu Réglages . Les réglages sont divisés en neuf sous-catégories : Environne- ments, Interface utilisateur, Heure, Unités, Marche/ Points arrêt, GSM, GPS, Service d’assistance, Appels d’ur- Votre score est égal au temps passé...
  • Page 79: Modifier L'environnement Normal

    Les environnements ont des réglages prédéfinis R e n o m m e r l ’ e n v i r o n n e m e n t pour être utilisés tels quels. Cependant, ce Les environnements par défaut, c’est-à-dire menu vous permet de les personnaliser selon Normal, Silencieux, Discret, Bruyant Nuit...
  • Page 80 2. A l'aide de la touche , réglez le volume au ni- M o d i f i e r l e v o l u m e d e s veau souhaité. Vous pouvez également le met- n o t i f i c a t i o n s o u d u b i p t o u c h e s tre au niveau zéro, c’est-à-dire complètement Choisissez Bip touches...
  • Page 81: Modifier Les Environnements Discret, Bruyant Et Nuit

    •Pour activer rétroéclairage MODIFIER LES ENVIRONNEMENTS automatiquement lorsque vous appuyez DISCRET, BRUYANT ET NUIT sur une touche ou lors de l’affichage de Vous pouvez modifier ces environnements de la messages importants, appuyez même manière que l’environnement Normal Automatique Pour de plus amples informations, reportez- vous au chapitre précédent : Modifier l’environ- Si le rétroéclairage est constamment activé, la consommation d’énergie est beaucoup plus for-...
  • Page 82: Creer Un Nouvel Environnement

    Si vous souhaitez utiliser un environnement kit 1. Choisissez l’option Basé sur et appuyez sur véhicule autre que celui par défaut, vous pouvez CHANGER le sélectionner dans le Menu rapide 2. Choisissez l’environnement de base et appuyez CREER UN NOUVEL ENVIRONNEMENT 3.
  • Page 83: Suppression D'un Environnement

    Interface utilisateur SUPPRESSION D'UN ENVIRONNEMENT Vous ne pouvez pas supprimer les environne- Ce menu contient des réglages qui régissent la ments par défaut. Pour supprimer l’un de vos configuration générale et les fonctionnalités du environnements personnels, procédez comme téléphone. suit : Appuyez sur pour accéder au menu CHOISIR...
  • Page 84: Regler Le Contraste

    REGLER LE CONTRASTE E c o n o m i s e u r d ’ é c r a n Ce menu vous permet de régler le contraste de l'écran. 1. Choisissez l’option Contraste et appuyez sur CHANGER Quittez l’économiseur d’écran en appuyant sur n’importe quelle touche.
  • Page 85: Réglage De L'heure

    Réglage de l’heure DATE Cette option vous permet de régler la date ma- Ce menu vous permet de régler l’heure, le fu- nuellement. Notez cependant que le réglage de seau horaire et la date. la date s’effectue automatiquement si vous utili- Les informations sur l’heure et la date peuvent sez Heure satellite (reportez-vous aux instruc- être lues à...
  • Page 86: Fuseau Horaire

    Unités FUSEAU HORAIRE Les satellites GPS diffusent l’heure universelle Le menu Unités vous permet de définir les systè- (UTC), heure standard commune à tous les en- mes de mesure de la distance, de la vitesse et de droits de la terre. Pour activer la réinitialisation l’altitude, ainsi que l’unité...
  • Page 87: Devise

    Marche/Arrêt DEVISE L’unité de la devise est utilisée pour tous les Ce menu vous permet de faire en sorte que vo- coûts d’appels. Saisissez les initiales de la devise tre téléphone se mette en marche et s’arrête en trois caractères. automatiquement à...
  • Page 88: Gsm

    vais chiffres et saisissez le bon numéro. Appuyez lorsque vous avez terminé. Ce menu contient les réglages des appels et des messages. T y p e d u m e s s a g e Appuyez sur pour accéder au menu CHOISIR Dans ce sous-menu vous pouvez choisir le type à...
  • Page 89: Configuration Des Messages Du Reseau

    N u m é r o d e l a m e s s a g e r i e v o c a l e CONFIGURATION DES MESSAGES DU RESEAU Vous avez besoin du numéro de la boîte vocale pour écouter les messages vocaux qui ont été...
  • Page 90 T y p e s d e m e s s a g e s Ajouter un nouveau type de message Si l'option Accepter les messages venant du réseau 1. Sélectionnez l’option Nouveau et appuyez sur a été activée, les messages généraux de tous ty- CHANGER pes vous seront diffusés.
  • Page 91: Decrocher Avec Toute Touche

    DECROCHER AVEC TOUTE TOUCHE Appuyez sur pour accéder à ce me- CHANGER Si l’option Décrocher avec toute touche est acti- vée, vous pourrez répondre à un appel en ap- puyant sur n’importe quelle touche et pas Utilisation d’un préfixe seulement sur la touche Choisissez un préfixe de la liste et appuyez sur Appuyez sur pour activer ou désac-...
  • Page 92: Numerotation Rapide

    NUMEROTATION RAPIDE Lorsque l'option numérotation rapide est activée, Ce menu vous permet de configurer les paramè- vous pouvez émettre rapidement des appels vers tres de la carte et de la navigation. les numéros de téléphone enregistrés dans le ré- pertoire aux emplacements 2 à 9. Appuyez sur pour accéder au menu CHOISIR...
  • Page 93 A f f i c h e r l e s c h a m p s d ’ i n f o r m a t i o n s A f f i c h e r t r a c é Cette option vous permet de préciser si vous Cette option vous permet de préciser si vous souhaitez visualiser les deux champs d’informa-...
  • Page 94: Positionnement

    • Ville Carte routière Carte topo, Carte nautique POSITIONNEMENT Le téléphone utilisera la carte choisie si elle est Lorsque vous utiliser le positionnement du télé- disponible. A défaut, il choisira une autre carte phone mobile avec une carte séparée (par exem- proche de la carte préférée.
  • Page 95 •Degrés uniquement ( hddd.ddddd° •Vous pouvez sélectionner une donnée cartogra- phique prédéfinie parmi celles qui figurent dans •Un des formats de grille prédéfinis. la liste. •Un format Grille UTM utilisateur . Si vous voulez •Vous pouvez aussi créer votre propre donnée, utiliser une grille qui ne figure pas dans la liste, par exemple Donnée utilisateur...
  • Page 96: Alarmes De Deviation

    ALARMES DE DEVIATION C o n f i r m e r l ’ a r r i v é e Ce menu vous permet de programmer les alar- Cette option vous permet de préciser si vous mes lorsque vous déviez ou que vous arrivez à souhaitez confirmer l’arrivée à...
  • Page 97: Champs D'informations De Gauche Et De Droite

    CHAMPS D’INFORMATIONS DE GAUCHE C o n t e n u d u c h a m p d ' i n f o r m a t i o n s ET DE DROITE Vitesse : Vitesse au sol actuelle. Vous pouvez voir deux champs d’informations Vitesse moyenne : Vitesse au sol moyenne.
  • Page 98: Sortie Nmea

    de passage sur l’itinéraire ou pour atteindre le Lever du jour : L’heure du lever du jour. point de passage ou le point ami définis comme Coucher du soleil : L’heure du coucher du so- destination. leil. ETE dernier point : Temps prévu pour atteindre Crépuscule : L’heure du crépuscule (apparition le dernier point de passage sur l’itinéraire.
  • Page 99: Agps

    AGPS ABANDON POSITION Ce menu permet de définir les réglages de com- Cette option vous permet de remettre à zéro vos mande d’informations AGPS auprès d’un four- données de position. Cette fonction doit être nisseur services. L’AGPS contient utilisée lorsque le récepteur GPS a du mal à cal- données sur les éphémérides.
  • Page 100: Service D'assistance

    Service d’assistance LANGUE Cette option vous permet de sélectionner la lan- Si vous avez besoin d’assistance pour utiliser vo- gue dans laquelle vous souhaitez communiquer tre téléphone Benefon Esc! et les cartes, vous avec le spécialiste technique. pouvez contacter le service d’assistance. du Benefon Esc! Un spécialiste technique vous con- 1.
  • Page 101: Appels D'urgence Aux Numéros Prédéterminés

    Appels d’urgence aux MODIFIER MESSAGE numéros prédéterminés Vous pouvez préciser les messages textes qui se- ront automatiquement envoyés aux numéros En cas d’extrême urgence, il est utile que votre spécifiés dans la liste des appels en cas d’urgen- téléphone puisse envoyer des informations sur votre position et émette des appels aux numé- ros prédéterminés avec un seul appui touche Le message d’urgence contient toujours votre...
  • Page 102: Liste Des Appels

    LISTE DES APPELS après l’appel initialement sélectionné. Appuyez CHOISIR La liste des appels d’urgence est une liste clas- sée de numéros de téléphone utilisés pour en- M o d i f i e r u n a p p e l d ’ u r g e n c e voyer des messages ou émettre des appels.
  • Page 103: Emettre Des Appels D'urgence

    Sécurité EMETTRE DES APPELS D’URGENCE Pour commencer à émettre des appels d’urgen- Ce menu contient les réglages relatifs à la ges- § ce, appuyez sur pendant cinq secondes. Vous tion des codes de sécurité. pouvez le faire en mode veille ou dans n’impor- Appuyez sur pour accéder au menu CHOISIR...
  • Page 104: Changer Le Code Pin

    1. Sélectionnez Demande du code du téléphone CHANGER LE CODE PIN2 appuyez sur pour activer ou dé- CHANGER Ce menu vous permet de changer le code PIN2 sactiver cette option. de votre carte SIM. Vous avez besoin du code PIN2 pour définir et réinitialiser les fonctions 2.
  • Page 105: Appels Des Numeros Predeterminés (Fdn)

    L’utilisation de ce menu est semblable à celle du IMEI menu Changer le code PIN. Le code international d’identification de l’équi- pement mobile (IMEI) distingue votre télépho- ne des autres téléphones mobiles. Ce code IMEI APPELS DES NUMEROS à 15 chiffres est également imprimé sur l'éti- PREDETERMINÉS (FDN) quette du téléphone.
  • Page 106: Menu Gsm

    MENU GSM REPERTOIRE TELEPHONIQUE Vous pouvez enregistrer les numéros de télé- phone de vos contacts sur la carte SIM. Le nom- bre exact de contacts et la longueur des noms et Jeudi Menu GSM 27.4.2002 numéros à enregistrer dépendent de la capacité de la carte SIM.
  • Page 107: Rappeler Un Numéro De Téléphone

    •Pour un accès raccourci à la liste des contacts •Vous pouvez saisir le nom en entier ou seule- téléphoniques (avec l'option Nouveau ) appuyez ment ses initiales et appuyer ensuite sur pendant quelques secondes. . Procédez de la sorte si vous voulez recher- LIRE cher un numéro déjà...
  • Page 108: Modifier Un Contact Du Repertoire

    Une liste de tous les noms de contacts du réper- MODIFIER UN CONTACT DU toire s’affiche. REPERTOIRE Si la fonction 1. Sélectionnez Modifier en appuyant sur Appel des numéros prédéterminés est activée, les numéros affichés sont ceux du CHOISIR répertoire FDN. Les noms des contacts sont clas- 2.
  • Page 109: Supprimer Un Contact Du Repertoire

    4. Si vous avez changé le numéro de l’emplace- ment mémoire, le téléphone vous demande si vous souhaitez déplacer ou copier le contact. Contact •Si vous sélectionnez l'option Déplacer, tél. informations enregistrées pour le contact précédent sont perdues. Par voie de con- Numéro +358001234567 séquence, le numéro de son emplacement...
  • Page 110: Enregistrer Un Numéro De Téléphone

    Enregistrer un numéro de Dans tous ces cas, l’enregistrement est réalisé ultérieurement et de la même façon. téléphone Vous pouvez procéder de plusieurs manières. SAISIR UN NOUVEAU NUMERO EN Vous pouvez : MODE VEILLE •saisir le numéro désiré à partir du mode veille 1.
  • Page 111: Ajouter Un Nouveau Numeroa La Liste Des Contacts

    MESSAGES AJOUTER UN NOUVEAU NUMERO A LA LISTE DES CONTACTS La messagerie texte (SMS) est un service du ré- 1. A partir du mode veille,appuyez sur seau. puis sur pour sélectionner le Ré- CHOISIR •Appuyez sur pour accéder au menu pertoire CHOISIR Messages...
  • Page 112: Recevoir Un Nouveau Message

    Les paramètres des messages reçus se trouvent RAPPELER LES MESSAGES REÇUS dans le menu Paramètres de la messagerie sous La boîte de réception contient tous les messages Menu principal, Réglages, GSM reçus. Le nom ou le numéro de l'expéditeur ain- si que l'heure de transmission du message sont Appuyez sur pour accéder au menu...
  • Page 113: Lire Et Traiter Un Message Reçu

    LIRE ET TRAITER UN MESSAGE REÇU •Pour ajouter des caractères spéciaux dans le texte, appuyez sur pendant quelques secon- 1. Mettez le message en surbrillance au moyen de des. Utilisez la touche pour sélectionner une la touche et appuyez sur CHOISIR ligne, puis appuyez sur la touche numérique cor- respondant au caractère souhaité.
  • Page 114 une option à l'aide de la touche et appuyez sur Pour changer le numéro, appuyez sur EFFAC- pendant quelques secondes. Vous pouvez saisir un autre numéro ou appuyer sur CHER- •En sélectionnant l’option , vous pouvez Envoyer pour rechercher le numéro désiré dans le CHER envoyer le message modifié...
  • Page 115 F a i r e s u i v r e R e l e v e r l e n u m é r o Cette option permet, si vous le souhaitez, d’en- Cette option vous permet de relever le numéro voyer le message sélectionné...
  • Page 116 Modifier un numéro de téléphone Enregistrer les coordonnées comme un point de passage Saisissez les numéros en appuyant sur les 1. Saisissez le nom souhaité et appuyez sur touches numériques et supprimez-les en ap- puyant sur . Un appui long sur EFFACER efface la ligne entière.
  • Page 117: Boîte D'envoi

    Boîte d’envoi S u p p r i m e r Cette option permet de supprimer le message Ce menu vous permet de lire, de modifier et de sélectionné de votre carte SIM. Confirmez la faire suivre tout message que vous avez créé et suppression en appuyant sur ou annulez enregistré.
  • Page 118: Consulter Les Messages Personnels

    CONSULTER LES MESSAGES 4. Si vous ne désirez pas traiter ce message, ap- puyez sur pour revenir à la boîte PERSONNELS QUITTER d’envoi. La boîte d’envoi contient tous les messages en- voyés et enregistrés. Les messages sont affichés dans l’ordre où ils se trouvent sur la carte SIM. M o d i f i e r Cette option permet, si vous le souhaitez, de Si vous souhaitez supprimer tous les messages...
  • Page 119 •Vous pouvez aussi modifier le texte au moyen du •En sélectionnant l'option Envoyer avec emplace- système de saisie T9 (pour de plus amples infor- ment , vous pouvez envoyer un message à l'opéra- mations sur le système T9, reportez-vous au cha- teur avec une demande d'emplacement.
  • Page 120 Pour envoyer le message à un autre destinataire, 1. Pour appeler un numéro, sélectionnez-le à vous devez changer le numéro : l’aide de la touche et appuyez sur 1. Composez le numéro ou rappelez-le à partir du 2. Pour enregistrer le numéro dans le répertoire, répertoire (à...
  • Page 121 placement à l'aide de la touche et appuyez Changer le symbole du point de passage •Utilisez la touche pour sélectionner une ligne, puis appuyez touche 3. Lorsque vous avez fini, appuyez sur EFFEC- . Enregistrez l’entrée en appuyant sur numérique correspondant au symbole , ou bien refusez-la en appuyant sur souhaité.
  • Page 122: Messages Du Réseau

    Messages du réseau Les paramètres des messages du réseau se trou- vent dans le menu Configuration des messages du Les messages émis par le réseau sont des messa- réseau sous Menu principal, Réglages, GSM. ges à caractère général destinés à l'ensemble des Ce menu permet d'afficher, d'enregistrer ou de abonnés d'une région.
  • Page 123: Rappel Des Messages Emis Par Le Reseau

    Appeler la boîte vocale Tous les nouveaux messages du réseau sont éga- lement stockés dans le menu Diffusion des mes- Ce menu permet d'écouter les messages qui ont sages du réseau, d’où ils peuvent être rappelés été déposés dans votre boîte vocale. Appuyez ultérieurement.
  • Page 124: Ecrire Message

    Ecrire message 1. Appuyez sur pour accéder au menu CHOISIR Ecrire message Ce menu vous permet : 2. Choisissez l'un des messages différés au moyen •d'écrire de nouveaux messages de la touche et appuyez sur CHOISIR •de modifier les messages différés. S u p p r e s s i o n d ' u n m e s s a g e d i f f é...
  • Page 125: Envoyer Et Enregistrer Le Message

    •Pour supprimer des caractères, appuyez briève- ENVOYER ET ENREGISTRER LE ment sur EFFACER MESSAGE •Pour ajouter des caractères dans le texte, Vous disposez de quatre options au choix : en- appuyez sur voyer et enregistrer, envoyer seulement, en- voyer avec emplacement, différer. •Pour ajouter des caractères spéciaux dans le texte, appuyez sur pendant quelques secon-...
  • Page 126: Appels Recents

    APPELS RECENTS peler un message différé en passant par le menu Ecrire message Ce menu et ses sous-menus vous permettent de Choisissez une option à l'aide de la touche garder une trace des appels reçus non décro- appuyez sur chés. Tapez un numéro et appuyez sur ENVOYER •Appuyez sur...
  • Page 127: Traiter Les Appels Sans Reponse

    TRAITER LES APPELS SANS REPONSE deuxième fois sur ou annulez l’action en appuyant sur Cette liste contient tous les appels sans répon- se. Les appels sont classés du plus récent au plus ancien. Vous pouvez également traiter des appels uniques en procédant comme suit : Vous pouvez parcourir les numéros à...
  • Page 128: Appels Reçus

    Appels reçus Durées des appels Ce menu vous permet de traiter les appels que Des informations concernant la durée des ap- vous avez reçus récemment. pels sont affichées au bas du menu Appels ré- cents L’option Appels reçus du menu GSM comporte quelques informations supplémentaires : L’élément vous permet de prendre...
  • Page 129: Services Reseau

    SERVICES RESEAU le téléphone tente toujours de se connecter d'abord au réseau choisi et, si ce dernier n'est Ce menu et ses sous-menus vous permettent pas accessible, il se connecte à l'un des réseaux d’accéder aux différents services du réseau tels figurant dans la liste proposée à...
  • Page 130: (Renvoi) Si Occupe

    Pour configurer un renvoi, sélectionnez Ren- (RENVOI) SI OCCUPE voyer vers : et appuyez sur . Saisissez CHANGER L'appel est renvoyé si le téléphone est occupé. un numéro de téléphone et appuyez sur Ce sous-menu fonctionne de la même manière Vous pouvez aussi sélectionner un numéro du que le sous-menu Tous les appels...
  • Page 131: Barrage D'appels

    Barrage d'appels 3. Appuyez sur pour activer ou désac- CHANGER tiver cette option. Ce menu vous permet d'interdire la réception et 4. Saisissez le code du réseau et appuyez sur l'émission des appels. Attention : le barrage d'ap- 5. Appuyez ensuite sur pour retourner QUITTER pels a des conséquences directes sur le renvoi...
  • Page 132: Recevoir Des Appels

    RECEVOIR DES APPELS ANNULER BARRAGES La première partie de ce menu vous permet de Cette option vous permet d’annuler tous les définir les interdictions relatives à la réception barrages. Appuyez sur , saisissez le code des appels seulement. du réseau et appuyez de nouveau sur B a r r a g e d e r é...
  • Page 133: Appel Reçu En Attente

    Appel reçu en attente Coût d'appels Si vous êtes en cours de communication et Ce menu contient des informations sur la factu- qu’un appel s’annonce, le réseau vous en aver- ration des appels. Il offre également des options tit, sous réserve que l’option appel reçu en at- permettant de remettre à...
  • Page 134: Cout Du Dernier Appel

    COUT DU DERNIER APPEL CREDIT RESTANT Cette option vous permet de vérifier le coût du Cette option permet de vérifier votre crédit res- dernier appel. tant. Le coût du dernier appel est affiché dans votre Le montant restant s’affiche dans la mesure où devise si vous avez défini le prix de l’unité...
  • Page 135: Cout De L'unite

    Exemple : si le crédit maximum est fixé à 500 FF COUT DE L’UNITE et que le coût cumulé affiche une dépense de Les informations relatives à la facturation sont 300 FF, il vous reste alors 200 FF à dépenser sur comptabilisées et enregistrées en unités de les appels.
  • Page 136: Service D'assistance

    SERVICE D’ASSISTANCE Si vous avez besoin d’assistance pour utiliser vo- tre téléphone Benefon Esc! ou les cartes, vous pouvez contacter le service d’assistance de Benefon Esc! en mentionnant votre emplace- ment actuel et votre langue de prédilection. Un spécialiste technique vous contactera alors par téléphone.
  • Page 137: Menu Gps

    MENU GPS •A l'aide de la touche parcourez les options du menu et des sous-menus. •Pour sélectionner l’une de ces options, appuyez . De cette manière, vous pouvez accéder aux sous-menus, activer les commandes et acti- Vitesse Heure Menu GPS ver/désactiver les options.
  • Page 138: Creer Un Nouveau Point De Passage

    •Appuyez sur pour annuler cette 2. Si l’espace mémoire manque pour inscrire les QUITTER action et revenir au niveau précédent du menu. points de passage restants, l’écran affiche Mé- moire saturée . Dans ce cas, vous ne pouvez en- Le menu affiche tous les points Points de passage registrer aucun nouveau point de passage à...
  • Page 139: Definir Une Destination

    touches numériques. Appuyez sur rie, ou si vous voulez accélérer le calcul de la position initiale par le GPS. lorsque vous avez terminé. 1. Choisissez un point de passage dans la liste et 5. Lorsque vous avez fini de modifier le nouveau appuyez sur point de passage, appuyez sur CHOISIR...
  • Page 140: Envoyer Un Point De Passage

    ENVOYER UN POINT DE PASSAGE Notez qu’un point de passage s’envoie comme un message texte. Par conséquent, chaque point Vous pouvez envoyer un point de passage à un de passage envoyé vous est facturé comme un autre téléphone Benefon ESC! message texte normal.
  • Page 141: Visualiser La Carte

    VISUALISER LA CARTE MODIFIER 1. Choisissez un point de passage dans la liste et 1. Choisissez un point de passage dans la liste et appuyez sur appuyez sur CHOISIR CHOISIR 2. Sélectionnez Montrer sur la carte et appuyez sur 2. Sélectionnez Modifier et appuyez sur CHOISIR...
  • Page 142: Supprimer

    ITINERAIRES les touches numériques. Appuyez sur lorsque vous avez terminé. Un itinéraire est l’association de plusieurs 4. Lorsque vous avez fini de modifier le nouveau points de passage reliés entre eux pour former point de passage, appuyez sur EFFECTUE un parcours. Les itinéraires servent à des fins de navigation, ce sont les destinations.
  • Page 143: Creer Un Nouvel Itineraire

    CREER UN NOUVEL ITINERAIRE Supprimer un point de passage Sélectionnez Nouveau en appuyant sur Sélectionnez un point de passage sur l’itinérai- . Si l’espace mémoire manque pour ins- CHOISIR re. Appuyez sur . Choisissez Suppri- CHOISIR crire les itinéraires restants, l’écran affiche Mé- et appuyez sur moire saturée...
  • Page 144: Definir Une Destination

    DEFINIR UNE DESTINATION dernier point de l'itinéraire. Faites votre choix et appuyez sur Vous pouvez définir n’importe quel point de passage pour en faire une destination. Le Bene- 4. Lorsque vous avez fini, appuyez sur EFFEC- fon ESC! vous indique comment naviguer sur l’itinéraire d’un point à...
  • Page 145: Liste Des Points De Passage : Visualiser Et Modifier

    LISTE DES POINTS DE PASSAGE : Pour rappeler un numéro de téléphone du répertoire, procédez comme suit : VISUALISER ET MODIFIER 1. Sélectionnez un itinéraire de la liste. Appuyez Effacez les numéros en appuyant sur pendant quelques secondes. Appuyez CHOISIR FACER CHERCHER 2.
  • Page 146: Mesurer La Longueur

    MESURER LA LONGUEUR DUPLIQUER 1. Sélectionnez un itinéraire de la liste. Appuyez 1. Sélectionnez un itinéraire de la liste. Appuyez CHOISIR CHOISIR 2. Sélectionnez l’option Mesurer longueur et ap- 2. Choisissez Dupliquer et appuyez sur puyez sur . L’écran affiche la lon- CHOISIR 3.
  • Page 147: Friend Find

    FRIEND FIND "suivis actualisés". Un téléphone peut commen- cer à envoyer les suivis actualisés à tout mo- Les fonctions Friend Find sont conçues pour ti- ment, mais suivi peut également être rer parti de la combinaison exceptionnelle des demandé par un autre téléphone. technologies GPS et GSM dans le Benefon ESC! L’envoi et la réception des suivis actualisés sont Elles permettent de localiser ou de suivre avec...
  • Page 148: Infos De Suivi

    Friend Find INFOS DE SUIVI Si vous êtes suivi par un autre téléphone, vous L’option Friend Find du menu GPS comporte pouvez rechercher des informations en procé- quelques informations supplémentaires : [FF] dant comme suit : indique le nombre de tous les points ami mis en mémoire.
  • Page 149: Definir Une Destination

    aucun nouveau point ami à moins d’en suppri- Un nouveau point ami est toujours "non autori- mer quelques anciens. sé", ce qui signifie que vous ne devez en aucun cas répondre à une demande envoyée automati- 3. S’il y a assez de mémoire, le téléphone vous de- quement par lui.
  • Page 150: Definir La Position

    Noter que la position d’un point ami peut chan- AUTORISER ger au moment où vous l’utilisez comme desti- Lorsque vous recevez une requête venant d’un nation. Dans ce cas, la navigation se poursuit autre téléphone, vous demandant d’envoyer automatiquement en direction de cette nouvelle une position actualisée ou de commencer l’en- position actualisée.
  • Page 151: Envoyer Une Position Actualisee

    ENVOYER UNE POSITION ACTUALISEE 3. Vous ne pouvez envoyer qu’un seul suivi à un ami à la fois. Si vous être en train d’envoyer un 1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez suivi à un autre téléphone, l’écran affiche Suivi CHOISIR déjà...
  • Page 152: Annuler L'envoi

    ANNULER L’ENVOI 4. Spécifiez le nombre d’actualisations qui doi- vent être envoyées. Saisissez-le au moyen des Une fois que vous avez commencé l’envoi des touches numériques et appuyez sur suivis actualisés vers un téléphone, le téléphone continue de suivre jusqu’à ce que vous l’arrêtiez manuellement ou que la limite définie soit at- ANNULER UNE DEMANDE DE SUIVI teinte.
  • Page 153: Demander Un Itineraire

    3. Vous pouvez à présent saisir un message texte texte normal. En outre, le FSI peut vous facturer pour accompagner les coordonnées. Procédez pour l’envoi de l’itinéraire. comme pour n’importe quel message texte. Ce service est disponible uniquement chez cer- Pour de plus amples informations, veuillez tains fournisseurs.
  • Page 154: Enregistrer Comme Un Point De Passage

    ENREGISTRER COMME UN POINT DE Changer le symbole du point de passage PASSAGE Vous disposez de cinq rangs de symboles de 1. Choisissez un point ami dans la liste et appuyez neuf icônes par rang pour les points de pas- CHOISIR sage.
  • Page 155: Cartes

    CARTES ENVOYER UN MESSAGE TEXTE AVEC LES COORDONNEES Ce menu vous permet d’accéder aux cartes figu- rant dans la mémoire du téléphone afin de les Vous pouvez envoyer les coordonnées de votre visualiser et de les manipuler. position actuelle dans un message texte. L’option du menu GPS comporte quel- Cartes...
  • Page 156: Demander Un Agps

    2. A l’aide de la touche , sélectionnez Demander texte normal. En outre, le FSI peut vous facturer service et appuyez sur l’option pour l’envoi de l’itinéraire ou des points de pas- CHOISIR sage. 3. Vous pouvez alors saisir un texte. Faites-le au moyen des touches alphanumériques et ap- Votre position est envoyée au FSI chaque fois puyez sur...
  • Page 157: Actualiser La Position

    ACTUALISER LA POSITION EFFACER LA DESTINATION Vous pouvez demander au récepteur GPS d’ac- Si vous ne souhaitez plus utiliser un point com- tualiser votre position immédiatement. me destination, procédez comme suit : 1. Appuyez sur pour accéder au Menu 1. Appuyez sur pour accéder au Menu 2.
  • Page 158: Réinition Des Compteurs

    RÉINITION DES COMPTEURS Pour remettre à zéro la vitesse et l’odomètre dans votre téléphone, procédez comme suit : 1. Appuyez sur pour accéder au menu 2. A l’aide de la touche , sélectionnez l’option- Réinition des compteurs . Appuyez sur CHOISIR 3.
  • Page 159: Batterie

    BATTERIE TEMPERATURE Les batteries fonctionnent de manière optimale INSTALLATION ET RETRAIT à température ambiante (+ 20 °C). Installation : Insérez la batterie en enclenchant Si la température est inférieure à 0 °C, utilisez son extrémité inférieure dans les encoches si- une batterie rechargée à...
  • Page 160: Batterie Vide

    BATTERIE VIDE aiguilles d'une montre. Enfichez la pièce carrée de l'autre extrémité du câble (la flèche étant di- L’icône de la batterie s’affiche à l’écran. Le ni- rigée vers le bas) dans la fente gauche du con- veau de remplissage de l’icône correspond au necteur du téléphone.
  • Page 161: Temps De Charge

    Temps de charge La température idéale pendant la charge est de + 10 à + 30 °C. Une charge en dehors de cette Le temps de charge dépend des modèles de plage de température risquerait de réduire la chargeur et de batterie utilisés. Par exemple, si durée de vie de la batterie.
  • Page 162: Precautions D'emploi Et Entretien

    PRECAUTIONS D’EMPLOI ET C o n s i g n e s d e s é c u r i t é ( c o n c e r n e à l a f o i s l e s b a t t e r i e s ENTRETIEN u t i l i s é...
  • Page 163: Batteries Usagees

    BATTERIES USAGEES l'utilisation de la navigation, Carte, Mode de pointage). Les batteries Li-Ion ne contiennent pas de mé- •Utilisez l’ . Pour de plus économiseur d’écran taux lourds susceptibles de dégrader l'environ- amples informations, veuillez vous reporter au nement. Les batteries usagées doivent être chapitre Menu principal, Réglages, Interface uti- mises au rebut conformément à...
  • Page 164: Accessoires

    ACCESSOIRES CHARGEUR POUR ALLUME-CIGARES CCS-71-12 Voici une brève introduction aux accessoires proposés pour ce téléphone. Pour obtenir la lis- te complète des accessoires, vous pouvez con- sulter notre site Internet : www.benefon.com. CHARGEUR SECTEUR CMA-70- Vous pouvez charger la batterie de votre télé- phone en connectant ce chargeur à...
  • Page 165: Kit Mains-Libres Portable Ehe70

    KIT MAINS-LIBRES PORTABLE KIT MAINS-LIBRES PRET A EHE70 BRANCHER +12 V Avec le kit véhicule mains-libres prêt à brancher, l’utilisation du téléphone au volant devient plus facile et plus sûre. Ce kit véhicule portable ne nécessite pas une installation permanente. Il est donc plus facile à Le kit mains-libres portable est conçu pour faci- installer : branchez-le sur l’allume-cigares de la liter l’utilisation du téléphone dans certaines si-...
  • Page 166: Benewin Pro Avec Cable Nmea 0183

    BENEWIN PRO AVEC CABLE BeneWin Pro possède en outre certaines fonc- tions supplémentaires telles que la configura- NMEA 0183 tion des cartes, des itinéraires et des points de passage ainsi que les réglages télématiques. Se- lon le modèle de téléphone, ces fonctions sup- plémentaires peuvent être accessibles ou non.
  • Page 167: Support Leger Kgc70

    SUPPORT LEGER KGC70 BERCEAU POUR VELO Il maintient votre téléphone fermement en pla- ce sur le guidon de votre vélo de telle sorte qu’il reste visible en permanence pendant que vous pédalez. ETUI Vous pouvez utiliser un étui pour transporter Ce support maintient votre téléphone ferme- votre téléphone.
  • Page 168: Antenne Gps Externe

    ANTENNE GPS EXTERNE ANTENNE TOUS TYPES D'ENVIRONNEMENTS Cette antenne peut remplacer l’antenne GSM standard. Elle est utile dans les zones où la ré- ception du réseau GSM est faible. L’antenne externe (active ) GPS permet de rece- voir des signaux satellites fiables pour la naviga- tion.
  • Page 169: Annexes

    ANNEXES •Garder le téléphone au sec. Bien qu’il soit pro- tégé contre les jets de liquide, évitez de le trem- per dans l’eau. Les liquides contiennent des PRECAUTIONS D’EMPLOI ET minéraux susceptibles de corroder les circuits ENTRETIEN électroniques. Si le téléphone est mouillé, il faut l'éteindre immédiatement et l'essuyer ainsi que •La poussière et la saleté...
  • Page 170: Si La Carte Sim A Été Bloquée

    Si la carte SIM a été bloquée Si vous perdez votre téléphone Si vous avez fait trois tentatives infructueuses de Contactez votre opérateur immédiatement et saisie du code PIN, il sera bloqué. Pour le déblo- communiquez-lui votre code IMEI pour empê- quer, vous devez entrer le code PUK.
  • Page 171: Si Vous Ne Pouvez Pas Consulter, Enregistrer Ou Modifier Les Informations Du Répertoire

    Si vous ne pouvez pas consulter, “Recherche du réseau” enregistrer ou modifier les L’écran affiche le message Recherche du réseau informations du répertoire lorsque vous vous trouvez en dehors de la zone de couverture de l’opérateur. Vous êtes dans Il se peut que le répertoire d'appel des numéros une "zone d'ombre"...
  • Page 172: Terminologie Du Gsm

    TERMINOLOGIE DU GSM mande du code PIN peut être désactivée à partir du menu, mais il est recommandé de la garder activée. Le code PIN peut être modifié à partir Carte SIM du menu. La carte SIM fournie par l'opérateur contient Après trois saisies incorrectes du code PIN, la toutes les informations sur l'abonné, par exem- carte SIM est bloquée.
  • Page 173: Code Puk2

    Code du réseau devrez prendre contact avec votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte SIM. Le code du réseau est nécessaire pour accéder à certaines fonctions du réseau, telles que l'inter- diction d'appels. Le code du réseau (4 chiffres) Code PUK2 est fourni par votre opérateur.
  • Page 174: Opérateur De Réseau

    Opérateur de réseau TERMINOLOGIE GPS Société gérant un réseau de téléphonie mobile Point de passage et fournissant des connexions et services de communication. Un point de passage est un emplacement ou un endroit comportant une étiquette, un symbole pour l’indiquer sur la carte ainsi qu’une paire Fournisseur de services Internet de coordonnées (latitude et longitude).
  • Page 175: Friend Find

    Friend Find Trajectoire Les fonctions Friend Find sont basées sur les in- Déplacement au compas exprimé en degrés. formations de partage de position via la messa- gerie texte (SMS). La fonction Friend Find permet de localiser avec exactitude et de suivre un ami.
  • Page 176 ANNEXES: TERMINOLOGIE GPS...
  • Page 177: Liste Des Menus

    LISTE DES MENUS MENU RAPIDE VERR. CLAVIER MENU RAPIDE DÉSACTIVÉ PLEINE PUISS. FAIBLE PUISS. ECONOMIE SÉLECTIONNER LE INTERVALLES RÉCEPTEUR GPS NORMAL ACTIVER UN SILENCIEUX ENVIRONNEMENT BRUYANT DISCRET NUIT ENVIR. KIT VÉHICULE NOUVEAU LISTE DES MENUS:...
  • Page 178 MENU PRINCIPAL MENU PRINCIPAL REVENIR AU MODE VEILLE.. TÉLÉPHONE ACCÉDEZ AUX PAGES DE NAVIGATION (CARTE, GUIDE, POSITION, OU MOUVEMENT) CARTE UNE FOIS OU MENU PRINCIPAL, MENU GPS GUIDE LUNDI POSITION MARDI MOUVEMENT MERCREDI JEUDI ACTIF/DESACTIF VENDREDI HEURE ACCESSOIRES RÉVEIL SAMEDI DIMANCHE RÉPÉTER DÉSACTIVÉ...
  • Page 179 RÉGLAGES NOUVEAU MENU PRINCIPAL ENVIRONNEMENTS NORMAL BASÉ SUR:_ SILENCIEUX BRUYANT MODIFIER ENVIRONNEMENT: DISCRET NUIT TÉLÉPHONE SONNERIE ENVIR. KIT VÉHICULE APPEL REÇU CARTE ALARME VOLUME GUIDE AGENDA MODE DE SONNERIE POSITION INTERFACE UTILIS. LANGUE MESSAGES MOUVEMENT CONTRASTE VIBREUR ACCESSOIRES ECONOMIS. D‘ÉCRAN VOLUME BIP TOUCHES MODE VERROVIL.
  • Page 180 X LIBRE MENU GSM CONTACT TÉL. X RÉSERVÉ NUMÉRO NOUVEAU RECHERCHE NOM. MODIFIER RÉPERTOIRE RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE REGISTRE MÉMOIRE SUPPRIMER RÉPONDRE/MODIFIER SUPPRIMER TOUT LIRE MESSAGE FAIRE SUIVRE BOîTE RECEP. BOîTE DE RÉCEPTION MESSAGES TEXTE... RELEVER NUMÉRO SUPPRIMER TOUT BOîTE ENVOI RELEVER COORD. BOîTE DE D‘ENVOI SUPPRIMER DIFF.
  • Page 181 INTITULÉ NOUVEAU MENU GPS DÉF. COMME DEST. SYMBOLE POINTS PASS. FIXER POSITION SUPPRIMER TOUT COORD. SMS AVEC COORD. ORDRE ENVOY PT. PASS. POINTS DE PASSAGE DDE D‘ITINÉRAIRE MONTRER SR CARTE INSÉRER PT. DE PASS. 1 NOUVEAU DÉPLACER ITINÉRAIRES MODIFIER INSÉRER APRES/AVANT SUPPRIMER SUPPRIMER TOUT INSÉRER PT.

Table des Matières