Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice de montage
f
Manual de instalación
e
Montage-instructies
n
!
Installation instructions
g
i
Attention aux étapes :
f
Check installation steps :
g
Atención a los pasos :
e
Attenzione ai passi :
i
Aandacht voor de stappen :
n
Achtung vor den Schritten :
d
Istruzioni di montaggio
Montageanleitung
d
P. 5 - 13 - 23
DES1155D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kinedo DES1155D

  • Page 1 Manual de instalación Istruzioni di montaggio Montage-instructies Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : P. 5 - 13 - 23 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten : DES1155D...
  • Page 2 DES1155D...
  • Page 3 DES1155D Montage gauche Left hand Montage droite Right hand Montaje a la izquierda Montaje a la derecha Montaggio a sinistra Montage links Montaggio a destra Montage rechts Montage links Montage rechts CHE02 SET92G SET92D RON34 Ø4 VIS210 JOI285 Lg=2000mm JOI282-02...
  • Page 4 DES1155D Outillage nécessaire Tools required Equipamiento necesario Attrezzatura necessaria Benodigde gereedschap Werkzeuge erfoderlich Ø6mm f Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.) g Use a silicone sealant that is intended for the surrounding materials (ceramic, acrylic, etc) e Usar una silicona adecuada para cada tipo de material (loza, acrílico, etc.)
  • Page 5 DES1155D Cotes en mm Dimensions in mm Cotas en mm Quote in mm Afmetingen in mm Maße sind in mm angegeben...
  • Page 6 DES1155D...
  • Page 7 DES1155D...
  • Page 8 DES1155D...
  • Page 9 DES1155D Ø 6 mm...
  • Page 10 DES1155D Ne pas oublier les Ne pas oublier les bagues plastiques bagues plastiques Do not forget Do not forget the plastic rings the plastic rings No se olvide de los No se olvide de los anillos de plástico anillos de plástico...
  • Page 11 DES1155D...
  • Page 12 DES1155D...
  • Page 13 DES1155D Régler les portes (Couple de serrage : 9N.m) Adjust the doors (Tightening torque : 9N.m) Ajustar las puertas (Par de apriete : 9N.m) Regolare le porte (Coppia di serraggio : 9N.m) Stel de deuren (Aandraaimoment : 9N.m) Einstellung der Senkrechten der Tür...
  • Page 14 DES1155D Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenansicht der Kabine...
  • Page 15 DES1155D...
  • Page 16 DES1155D...
  • Page 17 DES1155D Intérieur douche Intérieur douche Inside shower Inside shower Interior ducha Interior ducha Doccia interni Doccia interni Binnen douche Binnen douche Innenansicht Innenansicht der Kabine der Kabine f Avant de coller le joint I , la surface doit être nettoyée, dégraissée et sans poussière, avec un nettoyant à...
  • Page 18 DES1155D Intérieur douche Intérieur douche Inside shower Inside shower Interior ducha Interior ducha Doccia interni Doccia interni Binnen douche Binnen douche Innenansicht Innenansicht der Kabine der Kabine Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Lijm verwijderen Intérieur...
  • Page 19 DES1155D...
  • Page 20 DES1155D...
  • Page 21 DES1155D...
  • Page 22 DES1155D Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenansicht der Kabine...
  • Page 23 DES1155D Laisser la porte ouverte pendant le séchage. Let the door open during the drying time. Deje la puerta abierta durante el tiempo de secado. Lasciare la porta aperta durante il tempo di asciugatura. Laat de deur open tijdens de droogtijd.
  • Page 24 DES1155D SERVICE HELPLINES ASSISTENZA POST-VENDITA SERVICIO POSTVENTA FRANCE SCHWEIZ 02 40 21 29 45 (01) 748 17 44 ESPANA 020 8842 0033 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND 04697 33102 +31 475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIË +49 (0) 6074 / 30928 0...