Frequently Asked Questions; Foire Aux Questions; Häufig Gestellte Fragen; Limpieza - Cat it FRESH&CLEAR 50023 Guide De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

F: Warum pumpt das Wasser nicht ordnungsgemäß durch das Gerät?
A: Möglicherweise sind im Filter oder in der Pumpe eingeschlossene
Fremdstoffe (Futterreste, Haare, Verunreinigungen) die Problemursache.
Überprüfen Sie den Filter. Sollte er mit Fremdstoffen gesättigt sein,
muss er ersetzt werden. Falls der Filter in gutem Betriebszustand zu sein
scheint, überprüfen Sie die Pumpe sorgfältig. Gegebenenfalls müssen Sie
die Pumpe öffnen und den Innenraum reinigen, um den ordnungsgemäßen
Betrieb wieder herzustellen (siehe Reinigungshinweise).
F: Ich habe das Gerät an das Netz angeschlossen, aber es fließt kein
Wasser über die Kuppel. Was kann ich tun?
A: Es könnte Luft in der Pumpe eingeschlossen sein, die ein
ordnungsgemäßes Funktionieren verhindert. Um das Gerät zu entlüften,
ziehen Sie mehrmals den Netzstecker ab und stecken Sie ihn wieder in die
Steckdose, bis Wasser über die Kuppel zu fließen beginnt.
Falls Sie ein Problem oder eine Frage in Bezug auf den Gebrauch dieses Produktes
haben, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Fachhändler oder an HAGEN direkt.
HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG
Lehmweg 99-105
25488 Holm
P: Mi mascota parece asustarse del aparato.
¿Qué debo hacer?
R: Aunque la mayoría de los animales domésticos acepta fácilmente la fuente,
al principio su mascota puede sentirse intimidada por este aparato. Es
importante animarle a que beba de la fuente. Retire otras fuentes de agua
durante períodos de tiempo limitados. En unos pocos días su mascota
llegará a acostumbrarse al aparato. Es imprescindible supervisar el modo
en que su mascota comienza a usar la fuente para asegurarse de que bebe
y que no se deshidrata.
P: ¿Con qué frecuencia debo llenar el aparato?
R: La frecuencia de llenado depende de muchos factores: cuánto bebe su
mascota, cuántos animales domésticos utilizan la fuente y cuáles son las
condiciones ambientales donde se encuentra el aparato. En un ambiente
seco y tibio el agua se evaporará más rápido que en un lugar fresco y
seco.
P: ¿Por qué borbotea el aparato?
R: El borboteo es una indicación de que el nivel de agua está muy bajo.
Vuelva a llenar el aparato inmediatamente (consulte las instrucciones de
llenado). Nunca deje que el aparato funcione en seco.
P: El aparato tiene una película blanca.
¿Qué es y cómo puedo sacarla?
R: La película blanca es un depósito de cal que deja el agua dura.
Elimine estas manchas, empapándolas con una solución de vinagre para
ablandarlas. Frote con un paño suave. Enjuague todo muy bien.
P: ¿Por qué el agua no pasa bien por el aparato?
R: Este problema puede deberse a que el filtro o la bomba tienen materias
extrañas (alimento, pelo, desechos). Examine el filtro. Si está lleno de
materias extrañas, deberá cambiarlo. Si el filtro parece funcionar bien,
examine atentamente la bomba. Es posible que necesite abrir la bomba
y limpiar el interior para que funcione bien (consulte las instrucciones de

limpieza).

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
QUESTÕES MAIS FREQÛENTES
P: Enchufé el aparato, pero el agua no fluye.
¿Qué debo hacer?
R: Es posible que la bomba tenga aire y esto impida que el aparato funcione
como corresponde. Para quitar el aire del sistema, enchufe y desenchufe
el aparato hasta que el agua empiece a fluir.
Para más información, llame a nuestros
Departamentos de Servicio a la Clientela:
Canadá: 1-800-554-2436 EE. UU.: 1-800-724-2436
Q: O meu animal parece ter medo do aparelho.
Que devo fazer?
R: Embora a maioria dos animais de estimação aceitem o bebedouro,
o seu animal pode ficar, inicialmente, intimidado pelo aparelho. É impor-
tante encorajá-lo a beber no bebedouro. Remova outras fontes de
abastecimento de água durante períodos de tempo limitados. O seu ani-
mal habituar-se-á a ele em alguns dias. É imperativo verificar que seu
animal utiliza o bebedouro, principalmente para evitar a desidratação
do animal.
Q: Quantas vezes devo encher o reservatório?
R: A quantidade de vezes depende de vários fatores, incluindo a quantidade
de água que o seu animal bebe, quantos animais utilizam o bebedouro e
as condições do local onde o aparelho está instalado. Num ambiente seco
e quente, haverá maior evaporação da água, se comparado com uma área
fria e seca.
Q: Porque é que o aparelho faz um barulho de borbulho?
R: O som de borbulho indica que o nível da água está baixo. Encha a cúpula
imediatamente (consulte as instruções correspondentes). Não deixe o
aparelho funcionar sem água.
Q: O meu aparelho tem uma crosta branca.
O que é isso e como posso retirá-la?
R: A crosta branca é um depósito de cal mineral, resultante da água dura.
Para remover essas nódoas, deixe as partes afetadas numa solução de
vinagre para amolecê-las. Remove a nódoa esfregando-a com um pano
macio. Certifique-se de que enxagua bem.
Q: Porque é que a água não está a ser bombeada
corretamente no aparelho?
R: Poderá haver corpos estranhos (comida, pelos, resíduos) presos no filtro
ou na bomba e causando o problema. Examine o filtro. Se estiver satura-
do com corpos estranhos, deverá ser substituído. Se o filtro parecer em
bom estado de funcionamento, verifique a bomba cuidadosamente. Talvez
tenha de abrir a bomba e limpar o seu para que volte a funcionar correta-
mente (consulte as instruções de limpeza).
Q: Liguei o aparelho mas não há fluxo de água
na cúpula. Que devo fazer?
R: Pode ser que haja ar dentro da bomba, impedindo o funcionamento
normal. Para retirar o ar do sistema, repita o processo de ligar e desligar
o aparelho até que a água comece a fluir na cúpula.
Para assistência adicional, telefone para o
departamento de apoio a clientesz:
Canadá:1-800-554-2436 EEUU: 1-800-724-2436

FOIRE AUX QUESTIONS

21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières