Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Vokkero Evolution 3
European version
Borsteler Chaussee 49 | 22453 Hamburg | Tel.: (040) 500 580 20
www.comhead.de
Notice d'emploi
User Guide
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Instrucciones para el uso
207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vokkero Evolution 3

  • Page 2 • Esta guía describe la funcionalidad del sistema Vokkero, opciones y accesorios. En él se explica cómo confi gu- rarlo para permitir una comunicación de tipo conferencia entre múltiples usuarios.
  • Page 3: Table Des Matières

    1.1. Description des icônes de l’écran 1.2. Description des touches du clavier Mise en route du terminal - Informations importantes 2.1. Utilisation du système Vokkero - Mise en oeuvre de base 2.2. Attribuer un numéro à un système 2.3. Réglage du canal 2.4.
  • Page 6 5.5. Menú « headset Settings » 5.6. Función “LPM” Baterías Reparación – FAQ Déclaration De Conformité Certifi cate Of Conformity Konformitätserklärung Certifi cato Di Conformita Declaración De Conformidad Restrictions d’usage Restrictions of usage Nutzungsbeschränkungen Restrizioni all’uso Restricciones de uso 207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3...
  • Page 7 FRANCAIS 207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3...
  • Page 8: Introduction - Français

    Introduction Les opérations décrites ci-dessous vous permettent de rapidement et simplement mettre en œuvre votre système de communication Vokkero. Ces opérations sont communes aux versions de Vokkero listées ci-dessous : ARF7668AB - ARF7668AO - ARF7668DB - ARF7668DO Note : la référence de votre produit se trouve sur l’étiquette située dans le logement batterie de votre terminal.
  • Page 9: Mise En Route Du Terminal - Informations Importantes

    Note 2: tous les paramètres, y compris le réglage du volume, sont conservés et restent iden- tiques lorsque l’on éteint l’appareil ou lorsque la batterie est retirée. 2.1. Utilisation du système Vokkero - Mise en oeuvre de base Principe : Pour mettre en place une conférence, il vous suffi...
  • Page 10: Régler Les Systèmes En Mode Conférence (Procédure D'encryption)

    Sur l’écran principal, l’ensemble des terminaux intégrés au réseau apparaissent sur l’icône «statut», confi rmant ainsi le bon appairage des produits. Une fois ces trois étapes (b, c et d) effectuées, vous pouvez utiliser votre système de com- munication Vokkero. 2.5. Réglage du volume d’écoute •...
  • Page 11: Entrée Et Sortie De Réseau

    fi n de ce document. Ces restrictions s’appliquent aux pays listés, sinon, les informa- tions ci-dessous s’appliquent. Vous pouvez paramétrer le terminal Vokkero sur 6 canaux différents qui ont été séparés en 2 groupes distincts : * les canaux CE, autorisés dans tous les pays de la Communauté Européenne, dits canaux de classe 1 (utilisables dans toute la communauté...
  • Page 12: Option Speaker Mode

    3.2. Option Speaker Mode Introduction : L’option Speaker Mode permet l’utilisation de l’un des terminaux Vokkero comme «relais» vers un système d’annonce (généralement un système audio permettant de s’adresser au public). Ce système est fréquemment utilisé par les arbitres dans certains sports, lorsqu’ils doivent annoncer leurs décisions.
  • Page 13: Sélection D'écoute

    Lorsque le digit de sélection est positionné sous l’appareil que vous souhaitez écouter, appuyer sur «OK» pour sélectionner ou désélectionner l’écoute de l’appareil . • Une fois que tous les appareils ont été sélectionnés, appuyer 2 fois sur «Menu» pour revenir à l’écran d’accueil. 207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3...
  • Page 14: Fonctions Optionnelles

    Réglage rapide de canal « Fast Channel » Principe : Lorsque plusieurs systèmes Vokkero sont utilisés sur un même site et utilisent des canaux différents, il est possible d’utiliser la fonction Fast Channel pour passer d’un canal à l’autre. Cette fonction a pour intérêt, par exemple, d’offrir à un responsable d’équipes la possibilité...
  • Page 15: Fonction « Groupe

    La fonction groupe vous permet de déterminer l’appartenance à un « groupe » (ou à une « équipe ») de votre terminal Vokkero. Jusqu’à 7 groupes différents peuvent être sélectionnés. Chacun des groupes possède ses propres autorisations d’écoute et de prise de parole au sein du réseau, dans la limite des 6 terminaux en mode full-duplex et une infi...
  • Page 16 Ainsi chacun des deux binômes peut discuter indépendamment sans déranger l’autre. Le chef d’équipe entend et est entendu des deux binômes. Il peut choisir à tout moment de basculer sur le groupe Gr02 ou Gr03 pour discuter uniquement avec l’un ou l’autre des binômes. 207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3...
  • Page 17: Menu « Push-To-Talk » (Ptt)

    (ou micro-oreil- lette) est fermé. Utilisation du mode « PTT- Mute Mic » L’utilisation du PTT se fait via la touche «Vokkero» du clavier (là où se trouve le label Vok- kero ). •...
  • Page 18: Menu « User Menu Locked

    L’intégration au réseau se fait alors, en utilisant un « Rôle » disponible et le canal utilisé par ce réseau. NOTE IMPORTANTE : si vous décidez de désactiver la procédure de cryptage des termi- naux Vokkero, vous ne pourrez plus assurer la sécurité et la discrétion de vos échanges. Procédure : •...
  • Page 19: Menu « Headset Settings

    L’activation de l’AEC LPM sur plusieurs terminaux d’un système peut engendrer des coupures lors de la communication Batteries Selon la version, plusieurs types de batteries sont proposés avec le terminal VOKKERO : ARF7668 AB / DB / DQ : Système de conférence audio avec une batterie 3.7 V 1130 mA/h Température de fonctionnement:...
  • Page 20: Dépannage - Faq

    10 mètres au minimum. Les touches ne fonctionnent pas correctement. • Assurez-vous que votre doigt appuie bien au creux de la touche (sur le signe). • N’appuyez pas sur plus d’une touche à la fois avec votre doigt ou votre main. 207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3...
  • Page 21 ENGLISH 207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3...
  • Page 49 ITALIANO 207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3...
  • Page 63 ESPAÑOL 207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3...
  • Page 77: Déclaration De Conformité

    Conformity has been evaluated according to the procedure described in Annex IV of the RTTE directive (Statement of opinion from a notifi ed body N°100931_600615Cr2011-04-21) • SAR : 0.25W/Kg • Receiver class (if applicable): 3 • Please refer to the user’s guide for using restrictions. Adeunis RF, April 28th, 2011 Hervé VINCENT 207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3...
  • Page 80: Restrictions D'usage

    Class 1 channels : no licence - Class 2 channels : licence required Spain Class 1 channels : no licence - Class 2 channels: non authorized Switzerland & Liechtenstein Class 1 channels : no licence - Class 2 channels: non authorized 207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3...

Table des Matières