Page 1
à disque iControl Les spécifications de ce produit peuvent varier de celles apparaissant sur l’image et sont modifiables sans préavis. IRONMAN, TRIATHLON IRONMAN et M-DOT sont des marques déposées de World Triathlon Corporation. Ce produit est vendu sous licence par le TRIATHLON IRONMAN.
SERVICE IMPORTANT : AMÉRIQUE DU NORD SEULEMENT Pour une demande de service ou une commande de pièces de rechange, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au : 1-844-641-7922 du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h, heure normale du Pacifique, ou par courriel au: service@paradigmhw.com Visitez notre site Web au:...
MESURES DE SÉCURITÉ Cette table d’inversion a été conçue et construite pour une sécurité maximale. Cependant, certaines précautions doivent être prises lorsque vous faites fonctionner cet équipement d’exercice. Lisez tout le manuel soigneusement avant d’installer et d’utiliser cet équipement. Lors de l’utilisation d’un appareil, les précautions de base doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : AVERTISSEMENT : Afin de réduire tout risque de blessure :...
Page 6
MESURES DE SÉCURITÉ 20. AVERTISSEMENT : Risque de blessure - Gardez les parties du corps, cheveux, vêtements flottants et bijoux à distance des pièces en mouvement. REMARQUE : Ce produit supporte un poids maximal de 275 lb (125 kg.) Ce produit supporte une hauteur maximale de 6 pi 6 po/198 cm. AVERTISSEMENT : Consultez votre médecin personnel pour savoir si l’appareil d’inversion est approprié...
LISTE DES PIÈCES Description Qté Qté Description Cadre avant Lit en mousse 002 Porte-gobelet Prise en mousse du guidon Cadre arrière Manche métallique Capsule de rotation du porte-gobelet Boulon M8x60 005 Embout rectangulaire □50x25 Repose-pieds 006 Tige avant Boulon hexagonal M6x47 Talonnière en caoutchouc Embout carré...
MONTAGE Ce produit pèse plus de 44 lb/20 kg et devrait être assemblé et déplacé par deux personnes ou plus. Étape 1 (51) boulons 4 PCS (27) rondelles 4 PCS (64) goupille de blocage 1 PC (62) embouts 2 PCS Fixez les embouts de pieds avant (53) et les embouts de pieds arrière (49) aux pieds du cadre avant (1) et du cadre arrière (3);...
Page 12
MONTAGE Étape 2 (46) boulons 2 PCS (43) boulons 2 PCS (13) rondelles 2 PCS (15) contre-écrous 2 PCS Fixez le cadre du lit (10) au bras pivotant droit (12) et au bras pivotant gauche (19) en utilisant deux contre-écrous (15), deux boulons (43), deux boulons (46) et deux rondelles (13). Serrez les boulons (43) à...
Page 13
MONTAGE Étape 3 (13) rondelles 6 PCS (15) contre-écrous 2 PCS (38) boulons 2 PCS (46) boulons 2 PCS (63) boulons 2 PCS Fixez les deux guidons (29) au cadre arrière (3) avec six rondelles (13), deux contre-écrous (15), deux boulons (38) et deux boulons (46). Serrez les boulons (46) avec la clé...
Page 14
MONTAGE Étape 4 (16) contre-écrous 1 PC (27) rondelles 2 PCS (40) boulon à tête hexagonale 1 PC Retirez l’embout carré (41) de l’arrière du support carré de la barre d’extension (8); glissez la tige arrière (9) à travers le grand trou rond situé sur le côté de la barre d’extension (8), et fixez la tige arrière (9) sur la barre d’extension (8) avec un boulon à...
Page 15
MONTAGE Étape 5 (13) rondelles 4 PCS (15) contre-écrous 2 PCS (56) boulon 2 PCS Glissez le repose-pieds (39) dans le bas de la barre d’extension (8) et enlignez deux des trous du repose-pieds (39) et les deux trous situés sur la barre d’extension (8). Fixez le repose-pieds (39) en place avec deux boulons (56), deux contre-écrous (15) et quatre rondelles (13).
Page 16
MONTAGE Étape 7 Remontez le bouton à ressort (17) et insérez la tige avant (6) dans la barre d’extension (8). Insérez la tige avant (6) jusqu’au bout; faites-en sortir la corde en plastique en la tirant. Tirez sur la corde tout en insérant le boulon à...
Page 17
MONTAGE Étape 8 Desserrez le bouton (30). Tirez le bouton à ressort de la barre d’extension (18) et insérez-y la barre d’extension (8). Faites glisser la barre d’extension (8) jusqu’à la hauteur souhaitée. Relâchez le bouton à ressort de la barre d’extension (18) et assurez-vous qu’il s’enclenche bien dans le trou.
Page 18
UTILISATION Réglez la barre d’extension à votre hauteur. Tournez le bouton dans le sens antihoraire pour desserrer la barre d’extension. Barre d’extension Tirez sur le bouton à ressort de la barre d’extension pour régler la barre d’extension à la Bouton à ressort Bouton à ressort hauteur souhaitée.
Page 19
UTILISATION Atteindre l’inversion Une fois l’angle désiré atteint, tirez le levier Poussez le levier à la position DÉVERROUILLÉE. Avec les deux mains sur vers l’avant pour bloquer le lit à la position VERROUILLÉE. les poignées, étendez-vous lentement. Atteindre l’inversion verticale Tirez le levier à...
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LES GUIDONS Pour plus de commodité et de sécurité, la table d’inversion comprend une paire de guidons (29). Ces guidons (29) sont situés sur le haut du cadre arrière (3). Les guidons (29) sont là pour vous aider à revenir à la position verticale à partir de n’importe quel degré d’inversion. Si vous souhaitez revenir à...
Page 21
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGESV UTILISATION DE LA TABLE D’INVERSION 1. Commencez en vous étendant complètement sur le lit, les mains sur le côté ou sur les cuisses. 2. En gardant les mains près du corps, commencez à lever vos bras lentement pour faire pivoter la table vers l’arrière.
EXERCICES D’ÉCHAUFFEMENT ÉTIREMENTS DES QUADRICEPS Appuyez une main contre un mur pour garder l’équilibre et, avec l’autre main, agrippez le pied droit. Ramenez le talon le plus près possible du postérieur. Gardez cette position pendant 15 secondes. Répétez avec le pied gauche. ÉTIREMENT DES MUSCLES INTÉRIEURS DES CUISSES En position assise, collez ensemble la plante des pieds.
GARANTIE Le fabricant garantit à l’acheteur original que ce produit est exempt de tout défaut matériel et de fabrication s’il est utilisé aux fins prévues et a été installé et exploité conformément au manuel d’utilisateur du fabricant. Les obligations et responsabilités du fabricant aux termes de cette garantie se limitent au remplacement sans frais de toutes pièces qui pourraient être défectueuses lors d’une utilisation domestique normale.
FORMULAIRE À TÉLÉCOPIER Paradigm Health & Wellness, Inc. FORMULAIRE À TÉLÉCOPIER POUR LA DEMANDE DE PIÈCES Veuillez télécopier ce formulaire au 1- 626 - 810 -2166 OU ENVOYER VOTRE DEMANDE AU SERVICE À LA CLIENTÈLE PAR COURRIEL À service@paradigmhw.com NOM : __________________________________________________________________ ADRESSE : _____________________________________________________________ VILLE ______________ PROVINCE __________ CODE POSTAL__________________ TÉLÉPHONE:(Jour) ______________________________________________________...