Paramètres De L'appareil De Traitement D'air - EcoNet RETST601SYS Guide D'utilisation Et D'installation

Centre de commande
Table des Matières

Publicité

Acción seleccionada por el usuario:
• Apagado (es el valor predeterminado, estas entradas se apagarán)
• Alarma de interruptor flotante (apaga el enfriamiento con una alarma activa)
• Apagado total (esto apaga completamente las unidades interiores y exteriores, sin alarma)
• Apagado total en frío (en modalidad de enfriamiento, esto apaga completamente la unidad exterior, sin alarma)
• Bloqueo de calor de la bomba de calor (en modalidad de calefacción, esto apaga completamente la unidad exterior, sin alarma)
• Bloqueo de calor del calefactor (en modalidad de calefacción, esto apaga completamente el calefactor de gas, sin alarma)
Action sélectionnée par l'utilisateur :
• Off (Arrêt) (C'est le paramêtre par défaut, ces entrées sont éteintes)
• Float Switch Alarm (Alarme d'interrupteur à flotteur) (arrête la climatisation avec une alarme active)
• Shutdown (Extinction) (Éteint les unités intérieures et extérieures, sans alarme)
• Shutdown Cool (Extinction de la climatisation) (en mode de climatisation, éteint l'unité extérieure, sans alarme)
• HP Heat Lock-out (Verrouillage du chauffage par la pompe à chaleur) (en mode chauffage, éteint l'unité intérieure, sans alarme)
• Furnace Heat Lockout (Verrouillage du chauffage par le système de chauffage) (en mode chauffage, éteint le système de chauffage à
gaz, sans alarme)
AUX Input #2 Config – N.O. (Normally Open), N.C (Normally Closed): setting to activate the input.
- Same setup as AUX Input #1
Configuración de la entrada auxiliar núm. 2 – N.A. (normalmente abierta) o N.C.
(normalmente cerrada): opción para activar la entrada.
- Misma configuración que la entrada auxiliar núm. 1
Config. de l'entrée AUX. n°2 – N.O. (normalement ouverte), N.C.
(normalement fermée) : réglage pour activer l'entrée.
- Même configuration que l'entrée AUX. n°1
40
40
AIR HANDLER SETTINGS
PARAMÈTRES DE L'APPAREIL DE TRAITEMENT D'AIR
Electric Heat Installed?: If electric strip heaters are installed in the air handler, select Yes.
¿Hay un calentador eléctrico instalado?:
Si están instalados calentadores de franjas en el controlador de aire, selecciona "Yes".
Installation de chauffage électrique : Si des des résistances chauffantes plates électriques
sont installées dans l'appareil de traitement d'air, choisissez Oui.
Electric Heat Airflow Select: Four choices available. Refer to air handler installation instructions
for air flow settings.
Selección de flujo de aire del calentador eléctrico: Cuatro opciones disponibles. Consulta
las instrucciones de instalación del controlador de aire para las configuraciones de flujo.
Choix de débit d'air de chauffage électrique : Quatre choix sont proposés. Veuillez vous
reporter au mode d'installation de l'appareil de traitement d'air pour plus d'informations.
See pages 38-39 for the G Input and AUX Input details. These settings are the same for both
furnace settings
furnace and air handler.
LED Display Orientation
Upflow
Consulta las páginas 38-39 para detalles de la Entrada G y la Entrada AUXiliar.
Furnace Blower Off Delay
90 secs.
Hi Heat Airflow Adjust
None
Estas configuraciones son las mismas tanto para el calefactor como para el controlador de aire.
Lo Heat Airflow Adjust
None
G Input Fan Control
Off
Veuillez lire les pages 38 à 39 pour les détails sur l'entrée G et l'entrée AUX.
Aux Input #1 Config
N.O.
Off
Aux Input #2 Config
N.O.
Off
Ces paramètres sont les mêmes pour l'appareil de chauffage et l'appareil de traitement d'air.
| CONFIGURACIONES DEL CONTROLADOR DE AIRE |
air handler settings
Electric Heat Installed?
Yes
Elec.Heat Airflow Select
Airflow 1
G input Fan Control
Off
Aux Input #1 Config
N.O.
Off
Aux Input #2 Config
N.O.
Off
air handler settings
Yes
Electric Heat Installed?
Elec.Heat Airflow Select
Airflow 1
G input Fan Control
Off
Aux Input #1 Config
N.O.
Off
Aux Input #2 Config
N.O.
Off
41
41

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Uetst601sys

Table des Matières