Emplacement Du Centre De Commande Econet - EcoNet RETST601SYS Guide D'utilisation Et D'installation

Centre de commande
Table des Matières

Publicité

ECONET
CONTROL CENTER LOCATION
| UBICACIÓN DEL CENTRO DE CONTROL ECONET |

EMPLACEMENT DU CENTRE DE COMMANDE ECONET

The EcoNet Control Center is the command center for the EcoNet System as well as the control for the heating and cooling equipment.
It should be located where it is easily accessible and visible to the homeowner or end user. For accurate zone temperature and
humidity measurement, the following guidelines should be followed:
El Centro de control EcoNet es el centro de mando para el sistema EcoNet, así como el control para los equipos de calefacción
y enfriamiento. Debe estar ubicado en un lugar fácilmente accesible y visible para el dueño de la vivienda o el usuario final. Las
siguientes pautas deben seguirse para una medición precisa de la temperatura y la humedad de la zona:
Le centre de commande EcoNet est le centre de commande pour le système EcoNet ainsi que pour l'équipement de chauffage et de
climatisation. Il doit être placé là où il est facilement accessible et visible pour le propriétaire résidentiel ou l'utilisateur final. Pour des
mesures correctes de température et humidité de zones, il faut respecter les directives suivantes :
The EcoNet Control Center should be mounted:
• Approximately 5 feet (1.5 m) from the floor.
• Close to or in a frequently used room, preferably on an inside wall.
El Centro de control EcoNet debe instalarse:
• Aproximadamente a 5 pies (1.5 m) del suelo.
• Cerca de una habitación de uso frecuente, o dentro de la misma; preferiblemente en una pared interior.
Le centre de commande EcoNet doit être installé :
• À environ 1,5 m (5 pi) du sol.
• À proximité de ou dans une pièce fréquemment utilisée, de préférence sur un mur intérieur.
26
26
The EcoNet Control Center should NOT be mounted:
• Close to a window, on an outside wall, or next to a door leading to the outside.
• Exposed to direct light or heat from a lamp, sun, fireplace, or other temperature-radiating objects which could cause a false reading.
• Close to or in direct airflow from supply registers or returns.
• In areas with poor air circulation, such as behind a door or in an alcove.
• On a section of wall with pipes or ductwork.
El Centro de control EcoNet NO debe instalarse:
• Cerca de una ventana, una pared exterior o junto a una puerta que vaya al exterior.
• Expuesto a luz o calor directos de una lámpara, sol, chimenea u otro objeto que emita calor o frío y puedan causar
lecturas adulteradas.
• Cerca de corrientes de aire de registros o escapes.
• En áreas en las que haya mala circulación de aire, como detrás de una puerta o en un dormitorio.
• En una sección de pared con tuberías o ductos.
Le centre de commande EcoNet NE doit PAS être installé :
• À proximité d'une fenêtre, sur un mur extérieur ou à proximité d'une porte qui mène à l'extérieur.
• Exposé à la lumière ou chaleur directe d'une lampe, du soleil, d'une cheminée ou autres objets qui émettent de la chaleur, ce qui
pourrait entraîner une mauvaise lecture.
• À proximité de ou dans le flux d'air direct des grilles à registre ou retours d'alimentation.
• Dans des emplacements à faible circulation d'air comme derrière une porte ou dans une alcôve.
• Sur une section de mur avec des tuyaux ou canalisations.
27
27

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Uetst601sys

Table des Matières