Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skotero EXTREME

  • Page 1 MODE D’EMPLOI...
  • Page 3 A l’achat de votre trottinette électrique SKOTERO Extreme, vous avez acquis un produit de qualité supérieure de la collection SKOTERO. Votre EXTREME est composée d’éléments de très haute qualité et elle a été produite sous des contrôles de qualité stricts.
  • Page 4: Contenu De Votre Livraison

    CONTENU DE VOTRE LIVRAISON TROTTINETTE ÉLECTRIQUE SKOTERO EXTREME Clé Allen Chargeur Mode d’emploi...
  • Page 5: Table Des Matières

    SOMMAIRE INFORMATIONS GÉNÉRALES ..........................1 DESCRIPTIF ................................2 COMMENT UTILISER LA TROTTINETTE ........................ 3 Montage et Dépliage ........................3 Pliage ............................3 Mise en marche ........................... 4 S’arrêter ............................4 Recharger ............................. 5 L’écran LCD ........................... 5 CONDUITE ET UTILISATION ............................ 6 PNEUS ..................................
  • Page 6: Informations Générales

    Ce manuel contient des informations vous expliquant comment utiliser correctement la trottinette, des informations sur ses diverses fonctions, des conseils de sécurité, ses particularités et les paramètres de la trottinette électrique SKOTERO EXTREME. Il est très important de lire attentivement ce manuel pour votre sécurité et celle de toute personne utilisant la trottinette. Il est de votre responsabilité de suivre soigneusement les instructions mentionnées dans ce manuel et de les expliquer à...
  • Page 7: Descriptif

    2. DESCRIPTIF 5. Frein arrière 1. Ecran LCD 2. Gâchette d’accélération 4. Poignées 3. Frein avant 6. Colonne, réglable en hauteur 7. Bouton éclairage 8. Bouton clignotants 9. Avertisseur sonore 10. Levier de verrouillage 11. Colonne inférieure 17. Bouton de 18.
  • Page 8: Comment Utiliser La Trottinette

    3. COMMENT UTILISER à la taille de l’utilisateur. Le levier de verrouillage de la colonne doit ensuite être bien verrouillé pour une conduite en toute sécurité. LA TROTTINETTE 3.1 DÉPLIAGE 3.2 PLIAGE Déverrouillez le bouton de verrouillage • Relevez la colonne d’une main pour redresser la colonne de la trottinette.
  • Page 9: Mise En Marche

    3.3 MISE EN MARCHE 3.4 S’ARRÊTER Allumer le bouton d’allumage, marche/arrêt • Quand le bouton d’allumage est sur « I » (In), la batterie est allumée et la trottinette prête à l’utilisation. Votre trajet terminé, appuyez sur « O » (Out) pour éteindre la batterie et pour éviter ainsi qu’elle ne se Le freinage avec le frein arrière •...
  • Page 10: Comment Recharger La Batterie

    Voltage actuel (Volt) (usure, dégradation, effritement, coupure, blocage etc.). Si vous remarquez Indisponible que la puissance de freinage diminue considérablement, vous devez faire réparer au plus vite votre trottinette et reprenez la route une fois la TIME1 Chronomètre 2 h réparation terminée.
  • Page 11: Conduite Et Utilisation

    dès que vous utilisez et relâchez le frein mécanique. frein électronique est paramétré par le biais de l’écran LCD : la puissance Précautions lors de l’utilisation du régulateur de vitesse : est moyenne quand "1" est sélectionné via le mode P9 et elle est •...
  • Page 12: Pneus

    REMARQUE : Repliez toujours votre béquille. LA BÉQUILLE DOIT TOUJOUS ÊTRE REPLIÉE AVANT UTILISATION DE LA TROTTINETTE. 5. PNEUS REMARQUE : Des pneus sous-gonflés affectent négativement le confort de votre conduite, augmentent l’usure des pneus et cela réduit votre autonomie. Veuillez contrôler la pression de vos pneus avant de circuler.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    • Évitez autant que possible les obstacles comme rails de tramway, nids • Par sécurité, une déconnexion automatique est installé sur votre de poule, plaques d’égout, bords de trottoir, etc. trottinette. La trottinette s’éteint automatiquement après 15 mn d’arrêt. 7. CONSIGNES DE SÉCURITÉ L’utilisation d’un véhicule implique toujours des risques et circuler en trottinette électrique peut être une activité...
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    • Si la batterie est défectueuse et doit être éliminée, veuillez suivre les lois en vigueur locales pour le traitement des déchets chimiques. • Contrôlez la réglementation dans les pays où vous utilisez votre trottinette, l’âge autorisé du conducteur y est variable. •...
  • Page 15: Pannes Possibles Et Solutions

    9. PANNES POSSIBLES ET SOLUTIONS PANNES POSSIBLES CAUSE SOLUTION Pas de courant après La mise en Il n’y a pas d’alimentation Vérifiez si la batterie est installée et la prise connec- marche tée. La tension de la batterie est insuffisante, rechargez la batterie.
  • Page 16: Carnet D'entretien

    CATÉGORIE SUJET SPÉCIFICATION Puissance nominale (W) Moteur Voltage nominal (V) Type Moteur BLDC Hub Haute capacité EX plus Li-Polymer Marque et type Capacité en Ah Batterie Voltage nominal (V) Écran LCD Puissance nominale (W) Chargeur Temps de charge en heures ~11 / 12 Tension nominale de sortie 58,8V 3A...
  • Page 17: Garantie

    La période de garantie commence le jour de l’achat. 2.2 Les cadres en aluminium Skotero sont garantis 2 ans sur les défauts ARTICLE 4 GARANTIE DES PIÈCES DÉTACHÉES de construction et / ou de matériaux.
  • Page 18: Si Une Pièce Est Couverte Par La Garantie Et Que L'original N'est Plus

    4.2 Les coûts de transport du produit et / ou des pièces Skotero c. L’usure normale / la réduction de la capacité de la batterie à destination et en provenance d’Orange Ventures B.V. seront pour n’est pas couverte par la garantie.
  • Page 19: La Zone De Garantie Est Limitée Aux Pays Européens Dans Lesquels

    Orange Ventures B.V. ARTICLE 8 RESPONSABILITÉ ou chez un revendeur Skotero, perte de temps d’utilisation ou inter- ruption du travail. Ceci s’applique aux pertes et indemnisations selon 8.1 Une plainte honorée par Orange Ventures B.V. ne signifie pas auto- toute interprétation légale, y compris la négligence et autres illégal-...

Table des Matières