Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

Liens rapides

SBM V655
it Istruzioni originali
Equilibratrice per ruote
de Originalbetriebsanleitung
Radwuchtmaschine
en Original instructions
Wheel Balancing Machine
es Manual original
Máquina de equilibrado de ruedas
fr Notice originale
Banc d'équilibrage de roues
ru Инструкции по эксплуатации
Балансировка
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sicam SBM V655

  • Page 1 SBM V655 it Istruzioni originali en Original instructions fr Notice originale Equilibratrice per ruote Wheel Balancing Machine Banc d‘équilibrage de roues de Originalbetriebsanleitung es Manual original ru Инструкции по эксплуатации Radwuchtmaschine Máquina de equilibrado de ruedas Балансировка...
  • Page 2 EG-Konformitäts-Erklärung Déclaration de Conformité Declaración de Conformidad CE La Ditta / The Company / Hiermit bescheinigt das Unternehmen / La Maison / La Compañia Sicam S.r.l. Società Unipersonale A Bosch Group Company Via della Costituzione 49 42015 Correggio (RE) ITALY dichiara con la presente la conformità...
  • Page 3 | SBM V655 | 3 Indice Italiano Contents English Sommaire Français Inhaltsverzeichnis Deutsch Índice Español Содержание Русский Sicam srl società unipersonale 656 234 2010-11-22...
  • Page 48 48 | SBM V655 | Sommaire Symboles utilisés Equilibrer une roue Dans la documentation Sélectionner le type de véhicule et le 1.1.1 Avertissements - Conception et programme d'équilibrage signifi cation Mesurer le déséquilibre 1.1.2 Pictogrammes utilisés dans la Entrer les données de la jante présente documentation...
  • Page 49: Symboles Utilisés

    Symboles utilisés | SBM V655 | 49 Symboles utilisés Sur le produit Dans la documentation Observer tous les avertissements qui figurent sur les 1.1.1 Avertissements - Conception et signification produits et les maintenir lisibles ! Les avertissements mettent en garde contre les dan- DANGER –...
  • Page 50: Consignes D'utilisation

    Conditions préalables la mise en service, le raccordement et l'utilisation du SBM V655, il est impératif de lire et d'appliquer ces Le SBM V655 doit être installé et vissé sur un sol plan remarques. en béton ou de composition similaire.
  • Page 51: Sbm V655

    Désignation Fonctions + Affichage logiciel (valeurs mesurées et consignes d’utilisation) Ecran TFT + Commande du SBM V655, voir le chapitre 7 Panneau de commande Bras de mesure Détermination de la largeur de la jante + Protection de l’opérateur contre les particules projetées (par ex. salissures, eau) Capot de protection, mobile + Démarrage et arrêt d'une mesure , , voir le chapitre 7.3...
  • Page 52: Première Mise En Service

    Eliminer le matériel d'emballage en l'apportant à un point de collecte. Mise en place 1. Dévisser les quatre vis qui fixent le SBM V655 sur la palette. AVERTISSEMENT – Sangles de levage défec- tueuses ou mal fixées ! Danger de blessure en cas de chute de la SBM V655.
  • Page 53: Monter Le Bras De Mesure

    2 Câble secteur de l’écran 3 Câble de liaison de fonction et de commande 4. Relier l’écran et le SBM V655 à l’aide du câble sec- teur de l`écran (Pos. 2). 5. Brancher le câble de liaison de fonction et de commande (Pos.
  • Page 54: Raccordement Électrique

    4. Contrôler le sens de rotation de l'arbre. Le sens de rotation correct est indiqué par une flèche jaune sur le SBM V655. La flèche se trouve à droite de la bride. Si le sens de rotation est incorrect, le SBM V655 s’arrête immédiatement et le message d’erreur...
  • Page 55: Monter Et Démonter La Bride

    Monter et démonter la bride | SBM V655 | 55 Monter et démonter la bride Monter la bride Le montage de la bride est nécessaire dans les cas suivants : Nettoyer et dégraisser le cône de l'arbre et l'ouvertu- Première mise en service re de la bride.
  • Page 56: Fixer E Retirer La Roue

    56 | SBM V655 | Fixer e retirer la roue Fixer e retirer la roue 6. Ouvrir le déverrouillage et tourner l’écrou à serra- ge rapide dans le sens des aiguilles d’une montre AVERTISSEMENT – Glissement de la roue ! jusqu’à...
  • Page 57: Utilisation

    7.2.4 Touches de fonction et de commande Les touches de fonction et de commande (Fig. 1, Pos. 4) servent à l’utilisation du SBM V655. Les fonctions sont décrites dans le tableau 2. Sur la page principale, vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes : <F1>...
  • Page 58: Aperçu De La Structure Du Programme

    Retour à la page principale. les données de la roue Entrée de la distance entre la jante et le SBM V655 (toujours en mm). Entrée de la largeur de la jante (en pouces / mm). Entrée du diamètre de la jante (en pouces / mm).
  • Page 59: 49 8. Equilibrer Une Roue

    La distance et la € La SBM V655 doit être placée sur une sur- largeur de la jante peuvent être réglées sur une valeur face plane et être solidement vissée au sol.
  • Page 60: 49 8.3 Mesurer Le Déséquilibre

    60 | SBM V655 | Equilibrer une roue Entrer les données de la jante Mesurer le déséquilibre Si la mesure électronique des données de la roue est Tous les réglages pour la roue serrée doivent être impossible, les données peuvent également être en- justes pour que la roue puisse être équilibrée...
  • Page 61: 49 8.4 Fixer Les Masselottes D'équilibrage

    Equilibrer une roue | SBM V655 | 61 Fixer les masselottes d’équilibrage 8.4.3 Avec ALUDATA® S’il n’est pas possible d’équilibrer la roue avec Seuls les 3 programmes Alu2, Alu3 et Pax2 permettent exactitude, agir sur le déséquilibre en tournant le la fixation des masselottes adhésives avec...
  • Page 62: 50 8.5.1 Détermination De La Largeur De Jante

    62 | SBM V655 | Equilibrer une roue Coulisseau de mesure manuel 8.5.2 Mise en place des masselottes d'équilibrage 1. Amener la roue à la position correspondante 12, 3 ou Le coulisseau de mesure manuel permet de déterminer dans les programmes d'équilibrage Alu2, Alu3 et Pax2 la 6 heures (voir le charpitre 7.3 ).
  • Page 63: Réduire Le Déséquilibre

    Réduire le déséquilibre | SBM V655 | 63 Réduire le déséquilibre PHASE 5 à PHASE 7 : 1. Tourner la roue jusqu’à ce que les flèches soient Si le déséquilibre mesuré sur la roue est très important (par ex. déséquilibre statique >50 g), il est recom- centrées sur l’écran.
  • Page 64 Pour une intervention rapide, il est important de fournir, lors de l’appel au SAV, les indications qui figurent sur la plaque signalétique (étiquette sur le côté de la bride du SBM V655) et de préciser la nature du défaut. Défauts Causes Remède...
  • Page 65 2. La vitesse de rotation du moteur est irrégulière. teur fonctionne : 3. Vitesse de roue inférieure à la valeur minimale. 2. S’assurer que le SBM V655 ne subit pas de coups pendant la mesure. 3. Contrôler la tension du secteur (probablement trop basse).
  • Page 66: 11. Maintenance

    4. Calibrer le SBM V655. 5. Effectuer une mesure de contrôle. Afin de garantir la fiabilité et les performances du SBM V655, les travaux suivants doivent être effectués : 11.3.1 Appel du menu de calibrage 1. L ’appel du menu se fait à partir de la page principale avec <F5>...
  • Page 67: 11.3.3 Calibrage Du Coulisseau De Mesure

    Maintenance | SBM V655 | 67 11.3.3 Calibrage du coulisseau de mesure/ 11.3.4 Calibrage du SBM V655 bras de mesure électronique Suivre les instructions qui s’affichent sur l’écran. Suivre les instructions qui s’affichent sur l’écran. 1. Fixer une roue en très bon état de taille moyenne 1.
  • Page 68: Mesure De Contrôle

    5. Fermer le capot de protection. Masselotte externe et position « La mesure démarre. Etat du calibrage « Le SBM V655 doit de ce côté affi cher exactement Etat de l’acquisition de données ce déséquilibre (valeur et position). Pour l’autre Données de calibrage côté, l’indication doit être de 5 g au maximum.
  • Page 69: 12. Mise Hors Service

    230 V 1~ (60 Hz) € Observer les consignes de première mise en service. € Degré de protection IP 22 Fixer le SBM V655 sur la palette à l’aide des quatre vis. 13.2 Dimensions et poids 12.3 Elimination et mise au rebut Fonction Spécification...

Table des Matières