Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Mobile Paraffin Bath
Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Manuel d'utilisation
Manual de Instrucciones
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enraf Nonius Mobile Paraffin Bath

  • Page 4: Table Des Matières

    INHOUDSOPGAVE TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATIÈRES INDICE DE MATERIAS Voorwoord ............................ 5 Symbolen ............................5 Installatie ............................6 Aanwijzingen m.b.t. veiligheid ....................6 Productaansprakelijkheid..................... 7 Beoogd gebruik en beoogd gebruiker ..................7 Beoogd gebruik ........................7 Beoogd gebruiker ........................ 7 Indicaties ............................
  • Page 5 Vorwort ............................17 Symbole ............................17 Installation..........................18 Sicherheitsanweisungen ......................18 Produkthaftung ........................19 Bestimmungsgemäßer Gebrauch und vorgesehene Anwender .......... 19 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................19 Vorgesehene Anwender....................19 Indikationen ..........................19 Kontraindikationen ........................20 Warnung ..........................20 Kontraindikationen ......................20 Bedienung ..........................
  • Page 25: Préface

    1 Préface Nous sommes heureux que vous ayez choisi le bac chauffant pour paraffine. Le bac chauffant s’offre la possibilité de pratiquer aisément une thérapie thermal. Lors de la réalisation et de la production de le bac chauffant, nous avons apporté une très grande attention à...
  • Page 26: Installation

    Indique que l'article est un dispositif médical. Unique Device Identifier. Indique un support qui contient des informations d'identification unique de l'appareil 3 Installation Branchez le câble d'alimentation sur une prise de courant mise à la terre (classe de sécurité 1). Faites attention à...
  • Page 27: Responsabilite Du Fabricant

    Quand l’appareil n’est pas correctement utilisé, le patient peut se blesser. C’est pourquoi les exercices doivent obligatoirement être supervisés par un personnel médical compétent. En cas de pénétration de liquides, débrancher l'appareil du réseau et le faire contrôler par une personne autorisée.
  • Page 28: Contre-Indications

    7 Contre-indications Avertissement La thermothérapie peut entraîner des brûlures Ne pas utiliser sur des plaies ouvertes Le chauffage peut être suivi d'une baisse temporaire du nombre de spermatozoïdes Les sujets sensibles, par exemple les personnes âgées, peuvent souffrir de déshydratation et d'une baisse temporaire de la pression artérielle, ou de symptômes tels que des vertiges et des maux de tête après le traitement, en particulier sur de grandes surfaces comme le dos ou le cou/les épaules...
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    • En cas d’arrosage, le vecteur thermique est arrosé sur l’extrémité et éventuellement enduit à l’aide d’un pinceau afin de le répartir uniformément. L’extrémité est ensuite enveloppée dans une compresse d’isolation thermique. • Lorsqu’il est enduit, le vecteur thermique est appliqué à l’aide d’un pinceau. L’extrémité est ensuite enveloppée dans une compresse d’isolation thermique.
  • Page 30: Données Techniques

    10 Données techniques Tension secteur 220-240 V~, 2000 W, 50/60 Hz 110-120 V~, 1400 W, 50/60 Hz Température 30-90 °C Sécurité disconnection automatique en cas de surchauffement de 110 °C Dimensions internes 50 x 30 x 20 cm (30 L.) Dimensions externes 58 x 32 x 50 cm Poids incluant la charge de travail sûre...

Table des Matières