Télécharger Imprimer la page
Gigaset DA210 Présentation Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour DA210:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kurzübersicht Gigaset DA210
1
1
Kurzwahl-Taste
2
Stummschalte-Taste mit LED
1
Die LED blinkt, wenn das Mikro-
fon ausgeschaltet ist.
2
3
Speichern-Taste
3
Die LED der Stummschalte-Taste
blinkt im Speichern-Modus.
4
Wahlwiederholungs-/
Pause-Taste
5
Rückfrage-Taste
6
Hörerlautstärke-Taste
7
Schalter zum Wechsel zwischen
Puls- und Tonwahl
4
5
6
7
Ruf-
Anzeige
blinkt bei
einem ein-
gehendem
Anruf
Schlitz zum
Anbringen der
Hörersicherung
bei Wandmon-
tage
Einlegeschild
zum Notieren der
Kurzwahl-Tasten-
belegung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gigaset DA210

  • Page 1 Kurzübersicht Gigaset DA210 Ruf- Anzeige blinkt bei einem ein- gehendem Anruf Kurzwahl-Taste Stummschalte-Taste mit LED Die LED blinkt, wenn das Mikro- fon ausgeschaltet ist. Speichern-Taste Die LED der Stummschalte-Taste blinkt im Speichern-Modus. Wahlwiederholungs-/ Pause-Taste Rückfrage-Taste Hörerlautstärke-Taste Schalter zum Wechsel zwischen...
  • Page 2 Telefon anschließen ¤ Verbinden Sie Ihr Telefon mit Ihrem Haus-Telefonan- schluss. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Telefon- kabel und ggf. einen der im Lie- ferumfang enthaltenen Tele- ¤ fon-Adapter. Stecken Sie das gewendelte Ende des Kabels in den Hörer (1). ¤...
  • Page 3 Gegenständen! u Tragen Sie das Telefon nicht an Sie können 10 Rufnummern als Kurz- den Kabeln! wahlnummern auf den Nummern- u Geben Sie Ihr Gigaset DA210 nur Tasten (0-9) speichern (jeweils max. mit Bedienungsanleitung an 21 Ziffern). Dritte weiter.
  • Page 4 für bestimmte Nebenstellenanlagen (0: Klingelton aus bis notwendig (z. B.: 0 2368). Hörer das nächste Mal u Wählen einer Pause innerhalb abgehoben wird). der ersten 5 Ziffern: Speichern-Taste drü- Die gespeicherte Rufnummer cken. wird vollständig gewählt, ein- Hinweis: Im Speicher-Modus blinkt die LED auf der Stummschalte-Taste.
  • Page 5 Anhang eines Anrufbeantworters), können Sie das Telefon für die Dauer eines Gesprächs auf Tonwahl umstellen, Pflege ohne die Schalterstellung zu verän- Wischen Sie das Gerät mit einem dern. feuchten Tuch oder einem Antista- Nachdem die Verbindung herge- tiktuch ab. Benutzen Sie keine stellt ist: Lösungsmittel und kein Microfaser- Stern-Taste drücken.
  • Page 6 Länderspezifische eine bessere Welt. In allen Bereichen Besonderheiten sind berücksichtigt. unserer Arbeit - von der Produkt- Hiermit erklärt die Gigaset Commu- und Prozessplanung über die Pro- nications GmbH, dass dieses Gerät duktion und den Vertrieb bis hin zur den grundlegenden Anforderungen Entsorgung - legen wir größten Wert...
  • Page 7 Présentation Gigaset DA210 Affichage de l'appel clignote lors des appels ent- rants Touche de numérotation abré- gée Touche secret microphone avec voyant Le voyant clignote lorsque le mi- crophone est désactivé. Touche Enregistrer Le voyant de la touche secret mi- crophone clignote en mode en- registrement.
  • Page 8 Raccordement du téléphone ¤ Raccorder votre téléphone à la ligne téléphonique de votre domicile. Pour ce faire, utiliser le cordon télépho- nique fourni et, le cas échant, l'un des adaptateurs téléphoniques ¤ contenus dans l'emballage. Insérer l'extrémité en spirale du cordon dans le combiné...
  • Page 9 Décrocher le combiné par les cordons. et appuyer sur la u En cas de cession de votre Giga- touche de répétition set DA210 à un tiers, toujours de la numérotation joindre le manuel d'utilisation. (bis). Numérotation abrégée Mise en service du Vous pouvez enregistrer 10 numéros...
  • Page 10 Réglages du téléphone Composition d'un numéro abrégé Décrocher le combiné Réglage du volume de et appuyer sur la touche de numérota- l'écouteur tion abrégée. Vous pouvez régler le volume de Appuyer sur la touche l'écouteur du combiné en deux des numéros abrégés. étapes.
  • Page 11 Utilisation avec un Commutation provisoire en fréquence vocale lorsque autocommutateur privé l'appareil est réglé sur « Impulsion » (numérotation Fonctions spéciales / touche décimale) de double appel Pour utiliser des fonctions nécessi- Pendant une communication tant le mode fréquence vocale (par externe, vous pouvez prendre un ex.
  • Page 12 Utilisation avec des Annexe autocommutateurs Entretien publics Essuyer l'appareil avec un chiffon Les autocommutateurs publics vous humide ou un chiffon antistatique. offrent (dans certains cas avec abon- Ne pas utiliser de solvants ou de chif- nement/sur demande) une série de fon microfibre.
  • Page 13 électriques selon l'ordonnance sur d'environnement la restitution, la reprise et l'élimina- tion des appareils électriques et élec- Gigaset Communications GmbH troniques (OREA). assume une responsabilité au niveau Les matériaux sont selon leurs mar- social et s'engage en faveur d'un quages réutilisables.
  • Page 14 Les spécificités nationales sont prises tème de communication et la en compte. connexion analogique, adressez- Par la présente, la société Gigaset vous à l'opérateur compétent ou à Communications GmbH déclare que votre détaillant. cet appareil est conforme aux exi-...
  • Page 15 Breve descrizione di Gigaset DA210 Visualizza zione chiamata lampeggia chiamata in arrivo Tasto di selezione rapida Tasto Mute con LED Il LED lampeggia quando il microfono è disattivato. Tasto di memorizzazione Il LED del tasto Mute lampeggia in modalità memorizzazione.
  • Page 16 Collegare il telefono ¤ Collegare il vostro telefono alla vostra linea telefonica di casa. Utilizzare il cavo telefonico in dotazione ed eventualmente uno degli ¤ adattatori telefonici inclusi. Inserire l’estremità spiralata del cavo nel microte- lefono (1). ¤ Far passare il cavo attraverso la scanalatura della sede del microtelefono: per uso su tavolo verso l’alto (2) per...
  • Page 17 Non trasportare il telefono comporre il numero. sostenendolo per i cavi! Ripetizione del numero u In caso il vostro Gigaset DA210 selezionato sia ceduto a terzi, allegare anche le istruzioni d’uso. L’ultimo numero selezionato viene memorizzato automaticamente.
  • Page 18 Impostare il telefono Selezionare il numero di selezione rapida Impostare il volume del Sollevare il ricevitore microtelefono, premere il tasto di Il volume del ricevitore può essere selezione rapida. impostato su 2 livelli. Premere il tasto dei Premere il tasto del numeri di selezione volume.
  • Page 19 Funzionamento su un della chiamata, senza spostare l’interruttore. centralino telefonico Dopo aver instaurato il privato (PABX) collegamento: Premere il tasto Servizi telefonici speciali/ asterisco. Tasto di consultazione Una volta interrotto il collegamento, il telefono torna su selezione ad Durante una chiamata esterna è impulsi (DP).
  • Page 20 Il nostro modello ambientale di forno, etc.). riferimento Accendere il portatile solo quando asciutto. Gigaset Communications GmbH si è Una volta asciugato completamente assunta la responsabilità sociale di in alcuni casi sarà possibile rimettere contribuire ad un mondo migliore. Il in funzione il portatile.
  • Page 21 Le particolarità specifiche del Paese L’impiego dell’ECO DECT fa risparmi- sono state tenute in considerazione. are energia e quindi dà un contributo Con la presente Gigaset Communica- attivo alla tutela dell’ambiente. tions GmbH dichiara che il prodotto Smaltimento soddisfa tutti i requisiti di base e le...
  • Page 22 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstrasse 2a, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2016 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.gigaset.com A30054-M6527-F101-3-2X19...