Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

2in1 Mirror
BEAUTY
STAND / WALL
1 SIDE X5
LED LIGHTING
VARIABLE INTENSITY
X5 MAGNIFYING MIRROR
MIROIR GROSSISSANT X5
VERGROTENDE SPIEGEL X5
VERGRÖSSERUNGSSPIEGEL X5
ESPEJO DE 5 AUMENTOS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lanaform 2-in-1 Mirror

  • Page 1 2in1 Mirror BEAUTY STAND / WALL 1 SIDE X5 LED LIGHTING VARIABLE INTENSITY X5 MAGNIFYING MIRROR MIROIR GROSSISSANT X5 VERGROTENDE SPIEGEL X5 VERGRÖSSERUNGSSPIEGEL X5 ESPEJO DE 5 AUMENTOS...
  • Page 2 / 20...
  • Page 3 Thank you for choosing the LANAFORM 2-in-1 mirror. The perfect reproduction of the product. 6 To control the intensity of the lumi- 2-in-1 Mirror ×5 with an LED luminous halo provides you nous halo, press the touch but- Always power up the device with the USB cable supplied with the greatest accuracy for putting on your make-up.
  • Page 4 Veillez à ce que les enfants et les mineurs d’âge ne jouent ENVIRONNEMENT D’UTILISATION pas avec l’appareil et ne l’utilisent pas. LANAFORM shall not be held liable for any type of inci- Placez toujours l’appareil sur une surface dure et plane dental, consequential or special damage.
  • Page 5 [ insert_p 1 label 5] report_p Opgelet 7 Pour éteindre le miroir, touchez le bouton la garantie sur ce produit LANAFORM ne couvre pas les pour éteindre le halo lumineux. dommages causés à la suite de toute utilisation abusive ou...
  • Page 6 4 Plaat de spiegel op de magneet FORM. Dankzij de 2in1 Mirror ×5 met halo led-verlichting van de zuignap. LANAFORM garandeert dat dit product op de datum van [ insert_p 1 label 3] was uw make-up nog nooit zo precies en verzorgd.
  • Page 7 Spielen missbraucht wird. Das Gerät muss immer auf einer harten, ebenen Ober- Schalter aus. LANAFORM haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbe- fläche in Ihren Wohnräumen aufgestellt werden. Halten Entfernen Sie den Spiegel vor einer Reinigung vom achtung der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten...
  • Page 8 Alimente siempre el aparato con el cable USB suministrado lichen Vorschriften. Gracias por comprar el 2in1 Mirror de LANAFORM. El 2in1 conectándolo a un ordenador o a una toma de corriente Mirror ×5 con luz LED es ideal para aplicar maquillaje mediante un adaptador USB estándar cuya potencia de...
  • Page 9 La Non utilizzare accessori che non siano raccomandati garantía sólo se aplica a través del Centro de Servicio da LANAFORM o che non siano forniti in dotazione con ALMACENAMIENTO de LANAFORM. Toda operación de mantenimiento de questo apparecchio.
  • Page 10 [ insert_p 1 label 5] la massima precisione per il trucco. 7 Per spegnere lo specchio, toccare il pulsan- La garanzia LANAFORM non copre i danni causati dalla per spegnere l’alone luminoso. [ insert_p 1 label 5] DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO insert_p 1 normale usura del prodotto.
  • Page 11 500 mA. Dziękujemy za zakup lustra 2 w 1 firmy LANAFORM. Lustro 4 Umieść lustro na powierzchni ma- 2 w 1 ×5 z podświetleniem LED w kształcie pierścienia gnetycznej przyssawki.
  • Page 12 1 Zrcátko s vysokým rozlišením ×5 OGRANICZONA GWARANCJA V případě poškození USB kabelu je nutné jej nahradit 2 LED osvětlení Firma LANAFORM gwarantuje, że produkt jest wolny od obdobným USB kabelem, který získáte od dodavatele 3 Tlačítko wszelkich wad materiałowych i produkcyjnych i udziela nebo v jeho servisním středisku.
  • Page 13 Ďakujeme, že ste si kúpili zrkadlo 2 v 1 od spoločnosti prostředí a lze je odevzdat k recyklaci do obecního sběr- dostupného sieťového adaptéra USB s minimálnym vý- LANAFORM. Zrkadlo 2 v 1 s osvetlením LED vám ponúka ného a recyklačního střediska. Papírový obal je možné konom 500 mA.
  • Page 14 [ insert_p 1 label 6] Spoločnosť LANAFORM nenesie zodpovednosť za akékoľ- Podjetje LANAFORM ne odgovarja za slučajno škodo, ki ÚDRŽBA vek náhodné, následné alebo osobitné škody. je posledica uporabe, ki ni skladna z načinom uporabe, Vypnite osvetlenie pomocou tlačidla...
  • Page 15 Priporočamo, da izdelek vsake tri mesece ponovno pritr- zaradi slabe pritrditve.. Podjetje LANAFORM dve leti od dneva nakupa jamči, da dite, da zagotovite dobro pričvrstitev priseska. ta proizvod nima nobene tovarniške napake v materialu 4 Ogledalo postavite na magnet priseska.
  • Page 16 Zahvaljujemo vam na kupnji zrcala 2 u 1 „2in1 Mirror“ marke 4 Postavite zrcalo na magnet na va- kabela tako da ga priključite na računalo ili na strujnu LANAFORM. Zrcalo 2 u 1 „2in1 Mirror“ s povećanjem ×5 i kuumskom priljepku. [ insert_p 1 label 3] utičnicu pomoću komercijalnog USB strujnog prilagod-...
  • Page 17 8 Мicro USB порт за зареждане е отговорно за тяхната безопасност, контролира ги 9 USB кабел за зареждане Tvrtka LANAFORM ne može se smatrati odgovornom ni za или инструктира предварително за използването на 10 1Индикатор за зареждане kakvu slučajnu, posljedičnu ili posebnu štetu.
  • Page 18 леч от обсега на деца, след като сте го почистили и покупката (касова бележка). подсушили. След получаване на дефектния продукт компанията LANAFORM ще го поправи или замени (по свое ус- healing ДИАГНОСТИКА мотрение) и ще ви го върне. Гаранционната услуга В случай на повреда не се опитвайте да ремонтирате...
  • Page 19 .‫المقبــس بيــد مبتلــة‬ 1 insert_p ‫وصف الجهاز‬ ‫ التلفي ـ ـات الناتج ـ ـة عن أي‬LANAFORM ‫المنت ـ ـج م ـ ـن‬ /‫ال إ يقاف تشغيل المرآة، المس ي زر التشغيل‬ ‫اس ـ ـتخدام عنيف أو غ� ي مناس ـ ـب أو أي إساءة استخدام‬...
  • Page 20 2in1 Mirror LA131010/001 MANUFACTURER & IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende, 55 4141 Louveigné, Belgium Tel. ±32 4 360 92 91 info@lanaform.com www.lanaform.com 2 YEAR WARRANTY...

Ce manuel est également adapté pour:

La131010