TIPTEL 212 clip Mode D'emploi Et Consignes De Sécurité

Répondeur téléphonique digital avec fonction clip
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
(NL/B)
Digitale telefoonbeantwoorder
met nummerweergave
Mode d'emploi et
(B/CH/F)
Consignes de sécurité
Répondeur téléphonique digital
avec fonction CLIP
tiptel 212 clip

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TIPTEL 212 clip

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing (NL/B) Digitale telefoonbeantwoorder met nummerweergave Mode d’emploi et (B/CH/F) Consignes de sécurité Répondeur téléphonique digital avec fonction CLIP tiptel 212 clip...
  • Page 3: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen Let bij het plaatsen, het aansluiten en de bediening van de tiptel 212 clip op de volgende aanwijzingen: • De aansluitkabels dient u alleen aan te sluiten op de hiervoor bestemde aansluitingen. • Let erop, dat de aansluitkabels zorgvuldig weggewerkt worden, zodat niemand erover kan struikelen.
  • Page 4: Bedieningselementen

    Bedieningselementen Bedieningselementen LCD-display Beantwoorder aan/uit Verbinding/menukeuze Meldtekst 1 met opname mogelijkheid LED-weergave voor “Nieuwe ingave Stop/menutoets oproeplijst” Wissen LED-weergave voor “Nieuwe berichten” Memotoets Weergave van berichten VIP-toets Volume-instelling Achteruit / bekijken van de Line – aansluiting voor de telefoonkabel oproeplijst / berichten herhalen Vooruit / bekijken van de Aansluiting voor een telefoon oproeplijst / naar volgende bericht...
  • Page 5: Display-Symbolen/Weergave

    Afhankelijk van de bedieningssituatie ziet u in het display de volgende symbolen: Telefoon actief (Weergave vind alleen Oproep met bericht / weergave van het plaats als de telefoon direct is aange- bericht sloten op de tiptel 212 clip) Berichtenmelding voor externe mailbox Telefoonbeantwoorder aan (Afhankelijk van de netwerkleverancier) “Alleen meldtekst”...
  • Page 6: Table Des Matières

    Inhoud Inhoud Veiligheidsaanwijzingen ..................Bedieningselementen ..................Display-symbolen/weergave ............... Inhoud ........................Menuoverzicht ..................... Productkenmerken ..................... CE-verklaring ....................... Telefoonbeantwoorder in gebruik nemen ............Leveringsomvang ..................Telefoonbeantwoorder plaatsen ..............Plaatsen ....................Batterij plaatsen ................... Telefoonbeantwoorder aansluiten ............Instellingen ......................Algemeen ..................... LCD-contrast ....................Tijd en datum instellen ................
  • Page 7 Inhoud Ruimtebewaking ....................Berichten ......................Memo opnemen/uitluisteren ............... Berichten uitluisteren ................... Berichten bekijken en selectief uitluisteren ..........Berichten uitluisteren onderbreken ............. Selectief wissen van berichten ..............Alle berichten wissen ................... VIP-lijst ......................... Overnemen van telefoonnummer uit oproeplijst in de VIP-lijst ....Programmeren van VIP-ingaven ..............
  • Page 8: Menuoverzicht

    Menuoverzicht Menuoverzicht Instellingen LCD-CONTRAST 0...9 Belsignalen 2,3,-8 Tollsave AFSTAND CODE YXZ (Y, X, Z = 0...9) BELSIGNAAL CODE uvw (u, v, w = 0...9) Tijd/datum/dag 0:00 ... 24:00 1 /01 ... 31/12 zondag … zaterdag VIP SIGN. AAN/UIT VIP-menu ALLE OPROEPEN Telefoonnummer/ GEEN OPROEPEN Nieuwe oproepen...
  • Page 9: Productkenmerken

    Productkenmerken Productkenmerken • Volledig digitale telefoonbeantwoorder • Nummerweergave (clip) • 30 minuten totale opnametijd • 4-regelig LCD-display 2 regels speciale karakters & symbolen, 1 regel alfanumeriek met 16 karakters en 1 regel numeriek met 12 karakters • Oproeplijst voor maximaal 65 ingaven met datum en tijdweergave en 24 VIP ingave •...
  • Page 10: Telefoonbeantwoorder In Gebruik Nemen

    Telefoonbeantwoorder plaatsen Plaatsen Uw tiptel 212 clip is te gebruiken onder de normale gebruiksomstandigheden. Oplosmiddelen in meubellakken, sommige meubelsprays en onderhoudsmiddelen kunnen de kunststof voetjes van uw toestel aantasten. Om vlekken te voorkomen, adviseren wij een slipvaste onderlegger te gebruiken.
  • Page 11: Telefoonbeantwoorder Aansluiten

    Telefoonbeantwoorder in gebruik nemen U kunt uw telefoonbeantwoorder zonder batterij in gebruik nemen, maar dan kunnen bij een stroomuitval alle oproep informatie en opnamen worden gewist. De batterij weergave in het display meldt u of de batterij ontbreekt of leeg is. Telefoonbeantwoorder aansluiten De kleine steker van de voedingsadapter in de aansluiting DC9V300 mA plaatsen en de voedingsadapter zelf in de 230V-wandcontactdoos plaatsen.
  • Page 12: Instellingen

    Instellingen Instellingen Algemeen Om in het menu te komen moet u de stop toets ca. 2 s ingedrukt houden. In het menu bladert u met de verbindingstoets. De instelling wijzigt u met de toets achteruit. Met de toets vooruit kunt u naar der volgende positie in het menupunt. Na elke instelling wacht het apparaat 8 seconden op de volgende ingave.
  • Page 13: Volume Instellen

    Instellingen Verbindingstoets 4 keer indrukken. Toets vooruit indrukken om uren, minuten, maand of weekdag te kiezen. Toetsen achteruit en vooruit indrukken tot de gewenste instelling is bereikt. Om de instelling op te slaan drukt u de verbindingstoets in. Volume instellen Het volume van het toestel kan worden ingesteld met de volumeknop aan de zijkant van het apparaat.
  • Page 14: Meldtekst 1 En 2 Opnemen/Uitluisteren

    Instellingen Meldtekst 1 en 2 opnemen/uitluisteren De telefoonbeantwoorder is pas in staat oproepen in ontvangst te nemen, als de meldtekst is opgenomen en de telefoonbeantwoorder aan staat. Om berichten in te kunnen spreken is het nodig dat de meldtekst 1 is opgenomen en de beantwoorder is ingeschakeld.
  • Page 15: Telefoonbeantwoorder Inschakelen

    Instellingen Telefoonbeantwoorder inschakelen Druk kort op de toets beantwoorder aan/uit. In het display verschijnt en u hoort de melding: “MELDTEKST 1”. Meldtekst 1 wordt afgespeeld. LED bericht gaat aan. Om naar “Meldtekst zonder opname mogelijkheid” te gaan, drukt u op de meldtekst 2-toets.
  • Page 16: Belsignaal-Code Instellen

    Instellingen Toets achteruit net zo vaak indrukken, tot het gewenste cijfer is ingesteld. Toets vooruit indrukken om naar de volgende positie te gaan. Stel de cijfers met de toets achteruit en vooruit in tot alle drie cijfers zijn ingesteld. De afstandbedieningscode mag niet “000” zijn. Om de instelling op te slaan drukt u de verbindingstoets in.
  • Page 17 Instellingen Toets achteruit net zo vaak indrukken tot het gewenste cijfer knippert. Toets vooruit indrukken om naar de volgende positie te gaan. Stel de cijfers met de toetsen achteruit en vooruit in tot alle drie cijfers naar wens zijn ingesteld. Om de instelling op te slaan drukt u de verbindingstoets in.
  • Page 18: Bediening

    Bediening Bediening Nummerweergave (clip) De telefoonbeantwoorder kan maximaal 69 oproepen met telefoonnummer, tijd en datum opslaan in de oproeplijst. Naast de oproeplijst kunnen er 24 oproepen in de VIP-lijst worden ingegeven met naam en telefoonnummer. Als er nieuwe oproepen met nummerweergave informatie zijn, knippert de LED nieuwe oproepen.
  • Page 19: Oproeplijst Bekijken

    Bediening • Kiezen van een telefoonnummer uit de oproeplijst. • Overnemen van een telefoonnummer uit de oproeplijst in de VIP-lijst. • Selectief wissen van de ingaven in de oproeplijst. • Wissen van alle ingaven in de oproeplijst. Oproeplijst bekijken Druk op de toets vooruit of achteruit om de oproeplijst te bekijken. Blader in de oproeplijst met de toetsen achteruit en vooruit.
  • Page 20: Selectief Wissen Van Oproepen

    Bediening Selecteer met de toetsen achteruit en vooruit het telefoonnummer Druk kort op de verbindingstoets; in het display verschijnt: WACHTEN. Het geselecteerde telefoonnummer wordt gekozen en er verschijnt KIEZEN.. in het display. De voortgang van het kiezen is via de luidspreker hoorbaar.
  • Page 21 Bediening Let erop dat u de oproeplijst alleen maar kan wissen als de oproepen van de oproeplijst zijn bekeken, anders worden alleen die oproepen uit de lijst gewist die zijn bekeken. Als er alleen maar nieuwe oproepen in de oproeplijst zijn, hoort u vier korte pieptonen.
  • Page 22: Ruimtebewaking

    Berichten Ruimtebewaking Wanneer u de functie Ruimtebewaking heeft geactiveerd worden gedurende ca. 20 sec. de geluiden uit de omgeving van de telefoonbeantwoorder doorgegeven. Van deze functie kunt u alleen gebruik maken via de afstandsbediening (zie blz. 28). Berichten Memo opnemen/uitluisteren Een memo is een intern bericht dat u bijv.
  • Page 23: Berichten Bekijken En Selectief Uitluisteren

    Berichten Als u naar het volgende bericht wilt gaan, drukt u op de toets vooruit. Door op de stop toets te drukken beëindigt u het afspelen van de berichten. Berichten bekijken en selectief uitluisteren Uw telefoonbeantwoorder biedt u de mogelijkheid de binnengekomen berichten te bekijken en de berichten selectief of allemaal uit te luisteren.
  • Page 24: Selectief Wissen Van Berichten

    Berichten Om het uitluisteren te vervolgen, drukt u weer op de weergave toets. Selectief wissen van berichten Druk op de weergave toets om berichten uit te luisteren. Druk op de toets wissen tijdens het afspelen van het bericht. Het bericht wordt gewist en de telefoonbeantwoorder gaat verder met het afspelen van het volgende bericht.
  • Page 25: Vip-Lijst

    VIP-lijst VIP-lijst De telefoonbeantwoorder biedt de mogelijkheid 24 ingaven met telefoonnummer en naam (18 karakters voor het telefoonnummer; 17 karakters voor de naam) op te slaan. Als de VIP-functie is geactiveerd, klinkt een speciaal oproepsignaal als een telefoonnummer belt dat in het VIP-lijst is ingevoerd. U kunt het telefoonnummer vanuit de oproeplijst overnemen in de VIP-lijst en een naam daarbij invoeren of u programmeert via de VIP-lijst het telefoonnummer en de naam.
  • Page 26: Programmeren Van Vip-Ingaven

    VIP-lijst Als u cijfers of speciale karakters bij het invoeren van een naam wilt gebruiken, druk dan eerst op de MEMO-toets 1 keer voor cijfers 0 tot 9, 2 keer voor speciale karakters ! " § $ % & / ( ) enz., 3 keer om terug te gaan naar het invoeren van letters.
  • Page 27: Oproeplijst Via Vip-Menu Openen

    VIP-lijst Met behulp van de toetsen achteruit en vooruit kunt u nu de ingaven bekijken. De ingaven kunt u nu bewerken door de VIP-toets 2 sec. in te drukken. Als u een ingave wilt wissen, drukt op de toets wissen. Het ingave wordt gewist en het display toont de volgende VIP-ingave.
  • Page 28: Afstandsbediening Telefoonbeantwoorder

    Afstandsbediening telefoonbeantwoorder Afstandsbediening telefoonbeantwoorder De afstandsbediening van uw telefoonbeantwoorder kan met elk toestel dat geschikt is voor toonkiezen (DTMF) uitgevoerd worden. Om het apparaat op afstand te kunnen raadplegen en bedienen, moet u tijdens de meldtekst de afstandbedieningscode ingeven. Als de beantwoorder is uitgeschakeld hoort u na 50 sec. een signaaltoon. Na deze signaaltoon kunt u de afstandbedieningscode ingeven om de afstandbediening te activeren.
  • Page 29 Afstandsbediening telefoonbeantwoorder Toets Cijfer Functie Melding van alle oproepen uit de oproeplijst Tijdens melding: naar vorig telefoonnummer naar volgend telefoonnummer huidig telefoonnummer herhalen wissen van het telefoonnummer beëindigen Weergave van alleen nieuwe berichten (2 sec) Alleen nieuwe telefoonnummers melden 3 keer Ruimtebewaking: ca.
  • Page 30: Reset

    Reset Aan de linker achterkant van het apparaat onderaan bevindt zich de resetschakelaar. Met deze resetschakelaar kunt u de tiptel 212 clip te allen tijde terug zetten naar de fabrieksinstellingen. Het geheugen en de instellingen, waaronder de afstandsbedienings- en VIP code worden gewist en de telefoonbeantwoorder wordt teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
  • Page 31: Bijlage

    Bijlage Bijlage Oplossingen bij problemen Probleem Oplossing / Advies Geen display-weergave, telefoon- Controleer de juiste aansluiting van de beantwoorder kan niet worden voedingsadapter; controleer of de stekker bediend goed zit; probeer een andere wand- contactdoos Meldtekst niet aanwezig of te zacht Neem meldtekst opnieuw op, spreek luid en duidelijk.
  • Page 32 Bijlage Probleem Oplossing / Advies Na stroomuitval zijn alle instellingen Geen batterij geplaatst of batterij is leeg; en berichten gewist installeer een nieuwe batterij Apparaat schakelt tijdens de opname Bericht was te lang, voor de opname zijn van berichten uit max.
  • Page 33: Garantie

    • gegevens op de herkomststicker van Tiptel zijn gewijzigd of verwijderd; • de tiptel 212 clip gebruikt wordt in combinatie met apparatuur die niet voldoet aan de overige wettelijke geldende eisen; • een defect een gevolg is van externe (buiten het toestel gelegen) oorzaken, bijvoorbeeld blikseminslag, overspanning, wateroverlast of brand.
  • Page 34 Bijlage CE-verklaring Dit apparaat, de digitale telefoonbeantwoorder 212 clip, voldoet aan de eisen van de EU-richtlijnen 99/5/EG. Richtlijn betreffende radio-apparatuur en telecommunicatie- eindapparatuur De conformiteitsbeoordelingsprocedure vond plaats conform bijlage II van de EG- richtlijn 99/5/EG. De conformiteit van de telefoon met de bovengenoemde richtlijnen wordt bevestigd met het CE-teken.
  • Page 35: Technische Gegevens

    Opslagcondities -10°C tot +50°C; 25% tot 85% rel. luchtvochtigheid Afmetingen tiptel 212 clip ca. 180 x 130 x 50 mm (L x B x H) Verpakking ca. 250 x 150 x 55 mm (L x B x H) Totaalgewicht inclusief ca.
  • Page 36: Verkorte Gebruiksaanwijzing

    Verkorte gebruiksaanwijzing Verkorte gebruiksaanwijzing Cijferinvoer Functie Toets Telefoonbeantwoorder uitschakelen Telefoonbeantwoorder aan. Meldtekst 1 wordt afgespeeld. Omschakelen naar meldtekst 2 Alle berichten afspelen Tijdens afspelen: naar het vorige bericht naar het volgende bericht huidige bericht herhalen wissen van het bericht beëindigen Melding van alle oproepen uit de oproeplijst Tijdens melding: naar vorig telefoonnummer...
  • Page 37 Mode d’emploi et (B/CH/F) Consignes de sécurité Répondeur téléphonique digital avec fonction CLIP tiptel 212 clip...
  • Page 39: Présentation Des Éléments De Commande

    Présentation des éléments de commande Présentation des éléments de commande Écran LCD à quatre lignes Texte annonce 1 (OGM 1) Rappel/Choix des menus Diode lumineuse indiquant «Nouveaux appels» Stop/Touche de menu Diode lumineuse indiquant «Nouveaux messages» Touche Effacement Écoute des messages Touche Mémo Réglage du volume sonore Touche VIP...
  • Page 40 Présentation des éléments de commande Symboles affichés sur l’écran Les symboles suivants sont affichés sur l’écran en fonction de la situation en pré- sence: Téléphone activé (cet affichage apparaît Appel avec message / reproduction du message uniquement si le téléphone est raccordé au répondeur) Répondeur téléphonique en mode «Annonce Indication de la présence de messages à...
  • Page 41 Table des matières Table des matières Présentation des éléments de commande ............Symboles affichés sur l’écran ..............Table des matières ..................... Félicitations ....................Remarques relatives à la sécurité ..............Présentation du menu ..................Caractéristiques ....................Déclaration CE ....................Mise en service du répondeur téléphonique ........... Étendue de livraison ..................
  • Page 42 Table des matières Suppression sélective d’appels ..............Effacer la liste des appelants ..............Surveillance de local ..................Messages ......................Enregistrer/écouter un mémo ..............Écouter les messages ................. Visionner les messages et écoute sélective ..........Interruption de l’écoute du message ............Suppression sélective de messages ............
  • Page 43: Félicitations

    Présentation des éléments de commande Félicitations Nous vous félicitons pour l’achat de ce répondeur téléphonique avec fonctions CLIP et VIP! Veuillez lire les pages suivantes pour vous familiariser avec le fonctionnement de l’appareil et l’utiliser ainsi avec tout le confort possible. Remarques relatives à...
  • Page 44: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu Réglages CONTRASTE LCD 0...9 DECROCHAGE ECONOMISEUR, 2, 4 CODE D’INTERROG. ou YXZ (Y, X, Z = 0...9) CODE DE SECURITE CODE VIP ou uvw (u, v, w = 0...9) CODE PRIVE Heure/Date/Jour 0:00 ... 24:00 1 /01 ...
  • Page 45: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques • Répondeur téléphonique entièrement digital • Fonction Clip • Durée d’enregistrement totale de 35 minutes • Écran à cristaux liquides à 4 lignes: 2 lignes de caractères spéciaux et symboles, 1 ligne alphanumérique à 16 caractères, 1 ligne numérique à 12 caractères •...
  • Page 46: Déclaration Ce

    Déclaration CE Déclaration CE Cet appareil, le répondeur téléphonique tiptel 212 clip, satisfait aux exigences de- mandées dans la directive européenne 99/5/CE, Directive relative aux installations radio et aux terminaux de télécommunication Le processus d’analyse de conformité a été réalisé conformément à l’annexe II de la directive CE 99/5/CE.
  • Page 47: Mise En Service Du Répondeur Téléphonique

    Mise en service du répondeur téléphonique Mise en service du répondeur téléphonique Étendue de livraison L’emballage contient les éléments suivants: • un répondeur téléphonique • un adaptateur secteur avec cordon de raccordement • un câble de connexion téléphonique • un mode d’emploi Mise en place du répondeur téléphonique Remarques relatives à...
  • Page 48: Choix De L'emplacement D'installation

    Mise en service du répondeur téléphonique Il est aussi possible de mettre le répondeur téléphonique en marche sans batterie, mais vous risquez que les appels et les enregistrements ne soient pas mémorisés si une coupure de courant se produit. Le symbole de la batterie sur l’écran vous indi- que que la batterie est absente ou déchargée.
  • Page 49: Réglages

    Réglages Réglages Généralités Pour passer dans le mode de réglage, actionner la touche STOP pendant 2 se- condes environ. Paginer dans le menu des réglages au moyen de la touche RAPPEL . Effectuer les réglages au moyen de la touche de DÉFILEMENT ARRIÈRE .
  • Page 50: Régler L'heure Et La Date

    Réglages Régler l’heure et la date Il est possible de régler manuellement l’heure, la date et le jour de la semaine. Cer- tains opérateurs transmettent cette information automatiquement en même temps qu’un appel. Si votre opérateur transmet ces informations, votre répondeur télé- phonique est mis à...
  • Page 51: Enregistrement/Écoute De L'annonce (Ogm 1 Et Ogm 2)

    Réglages En plus des positions 2 et 4, l’utilisateur dispose également du mode d’économie des taxes ECONOMISEUR. Cela signifie que le répondeur ne réagit au bout de deux sonneries que si au moins un nouveau message est arrivé. Si ce n’est pas le cas, le répondeur téléphonique se déclenche au bout de la 4 sonnerie.
  • Page 52: Reproduction/Contrôle De L'annonce

    Réglages Reproduction/contrôle de l’annonce Actionner brièvement la touche d’annonce correspondante pour écouter le texte de l’annonce. Le message sonore suivant retentit si aucun texte n’est enregistré: «PAS D’ANNONCE 1/2!». Activation du répondeur téléphonique Actionner brièvement la touche VEILLE TELEPHONIQUE ACTIVEE/ DESACTIVEE.
  • Page 53: Modification Du Code De Sécurité

    Réglages Modification du code de sécurité Pour pouvoir télécommander le répondeur téléphonique, il faut activer la commande de menu au moyen d’un code de sécurité à 3 chiffres; vous évitez ainsi qu’une tierce personne ait accès à votre répondeur téléphonique. Appuyer sur la touche STOP pendant 2 secondes environ.
  • Page 54: Activation/Désactivation Du Vip (Very Important Person)

    Réglages Appuyer sur la touche STOP pendant 2 secondes environ. Actionner 3 fois la touche RAPPEL, le code PRIVÉ actuel à 3 chiffres est affiché sur l’écran «PIN EINSTELLEN XYZ». La première position clignote. Actionner la TOUCHE DÉFILEMENT arrière jusqu’à ce que le chiffre sou- haité...
  • Page 55: Commande

    Commande Commande Fonction CLIP Le répondeur téléphonique peut mémoriser et afficher 69 appels ayant présenté leur numéro, avec l’heure, la date, et même les noms si ces numéros d’appels sont enre- gistrés avec les noms dans le répertoire VIP. La diode lumineuse APPELS clignote si de nouveaux appels sont enregistrés.
  • Page 56: Affichage De La Liste Des Appelants

    Commande • Sélection automatique d’un numéro d’appel dans la liste de rappels. • Transfert d’un numéro d’appel de la liste de rappels vers l’annuaire VIP. • Suppression sélective des enregistrements dans la liste des appelants. • Suppression de tous les enregistrements contenus dans la liste des appelants. Affichage de la liste des appelants Actionner la touche DÉFILEMENT avant ou arrière en mode Stand-by.
  • Page 57: Suppression Sélective D'appels

    Commande Choisir le numéro d’appel au moyen des touches DÉFILEMENT. Actionner brièvement la touche RAPPEL, le message suivant est affiché sur l’écran : PATIENTEZ. Le numéro d’appel sélectionné est composé, une série de tonalités le confirme, et le message COMPOSITION est affiché simultanément sur l’écran.
  • Page 58 Commande Tenir compte du fait que la liste des appelants ne peut être effacée que si tous les appels de la liste ont été consultés et qu’aucun nouvel appel n’est présent, ou seuls sont effacés de la liste les appels marqués comme ALT (anciens). Si de nouveaux appels se trouvent dans la liste des appelants, quatre signaux sonores brefs sont émis (signal négatif).
  • Page 59: Surveillance De Local

    Messages Surveillance de local Cette fonction n’est disponible que par le biais de la commande d’interrogation à distance (cf. page 65). Messages Enregistrer/écouter un mémo Un mémo est un message interne que vous pouvez enregistrer sur le répondeur té- léphonique, destiné par exemple aux membres de la famille. La durée de l’enregistrement est limitée à...
  • Page 60: Visionner Les Messages Et Écoute Sélective

    Messages Si vous souhaitez passer au message suivant, actionnez la touche DÉFI- LEMENT avant. La reproduction des messages est interrompue en actionnant la touche STOP. Visionner les messages et écoute sélective Votre répondeur téléphonique vous offre la possibilité de visionner les messages en- registrés et de les écouter de manière sélective ou dans leur ensemble.
  • Page 61: Suppression Sélective De Messages

    Messages Pour interrompre la reproduction, actionner à nouveau la touche LEC- TURE. La durée écoulée et PAUSE sont affichées sur l’écran. Actionner la touche LECTURE pour poursuivre l’écoute des messages. Suppression sélective de messages Actionner la touche LECTURE pour écouter les messages. Actionner la touche EFFACEMENT pendant la reproduction du message.
  • Page 62: Vip (Very Important Person)

    VIP (Very Important Person) VIP (Very Important Person) Le répondeur téléphonique permet de mémoriser 24 enregistrements composés du numéro d’appel et du nom (18 caractères pour le numéro d’appel, 17 pour le nom). Lorsque la signalisation VIP est activée, un signal sonore spécial retentit lorsqu’un numéro enregistré...
  • Page 63: Programmation Des Enregistrements Vip

    VIP (Very Important Person) Actionner la touche VIP pour valider l’introduction. Le message suivant est affiché sur l’écran: MEMORISE. Un signal sonore positif est émis et le répondeur téléphonique repasse en mode Stand-by. Si vous souhaitez utiliser des chiffres ou des caractères spéciaux dans l’enregistrement du nom, actionnez la touche MEMO 1 fois pour les chiffres 0 à...
  • Page 64: Visualisation Et Suppression D'enregistrements Vip

    VIP (Very Important Person) Visualisation et suppression d’enregistrements VIP Actionner brièvement la touche VIP. Le message suivant est affiché sur l’écran : VERIFIER APPELS. Actionner la touche VIP deux fois, le message suivant est affiché sur l’écran : VERIF. APPELS VIP et le nombre d’enregistrements VIP. Vous pouvez maintenant visualiser les enregistrements au moyen des touches DÉFILEMENT.
  • Page 65: Interrogation/Commande À Distance Du Répondeur Téléphonique

    Interrogation/Commande à distance du répondeur téléphonique Interrogation/Commande à distance du répondeur téléphonique L’interrogation/la commande à distance du répondeur téléphonique est possible avec tout téléphone à numérotation multifréquence. Pour pouvoir interroger/ commander l’appareil à distance, il faut introduire le code de sécurité aussitôt que l’annonce est terminée, lorsque le bip sonore retentit.
  • Page 66 Interrogation/Commande à distance du répondeur téléphonique Touche Code Fonction Reproduction des nouveaux messages unique- ment (2s) Annonce des nouveaux numéros d’appel uni- quement Surveillance de local : Les bruits à proximité du répondeur téléphonique sont transmis pendant 20 secondes environ Effacement messages / liste des appelants 1 Effacement des messages 2 Effacement de la liste des appelants...
  • Page 67: Reset

    Interrogation/Commande à distance du répondeur téléphonique Reset Un petit orifice est pratiqué dans le boîtier, sur le côté gauche de l’appareil ; il permet d’accéder au bouton de reset. Si le répondeur téléphonique ne devait pas fonctionner de la manière prévue dans le mode d’emploi, actionner le bouton de reset au moyen d’un trombone, d’une allu- mette ou d’un instrument du même type.
  • Page 68: Annexe

    Annexe Annexe Remédier soi-même aux dérangements Erreur Remède L’écran reste vide, le répondeur télé- Vérifier si l’adaptateur secteur est raccordé phonique ne réagit pas correctement ; vérifier si le connecteur à jack est bien enfoncé, essayer une autre prise de courant Annonce inaudible ou son trop faible Enregistrer à...
  • Page 69 Annexe Erreur Remède L’appareil ne réagit pas correctement Des codes erronés ont été introduits aux commandes à distance Tous les réglages et tous les enregis- La batterie est absente ou déchargée ; trements sont effacés à la suite d’une mettre une nouvelle batterie en place coupure de courant L’appareil s’arrête pendant Le message était trop long, le temps...
  • Page 70: Garantie

    Cette garantie n’est pas transmissible et ne peut pas être assumée par un nouveau propriétaire. Les conditions générales de vente de la société Tiptel sont une partie intégrante du contrat pour votre installateur ou revendeur. En cas de réclamation, veuillez retourner l’appareil défectueux à...
  • Page 71: Recyclage

    Annexe Recyclage Lorsque votre répondeur téléphonique est mis au rebut, le faire en respectant les rè- glements en vigueur. Remettre l’appareil à une entreprise d’élimination des déchets, dans laquelle il sera démonté et recyclé dans les normes en vigueur. Caractéristiques techniques Système Répondeur téléphonique digital Écran...
  • Page 72: Instructions Succinctes Du Répondeur Téléphonique/Interrogation À Distance

    Instructions succinctes du répondeur téléphonique/interrogation à distance Instructions succinctes du répondeur téléphonique/interrogation à distance Touche Chiffre Fonction Désactiver le répondeur Activer le répondeur. Le texte annonce est reproduit. Commutation sur «NUR ANSAGE» Reproduire tous les messages passer au message précédent passer au message suivant répéter le message actuel effacer le message...
  • Page 76 Tiptel B.V. Camerastraat 2 NL – 1322 BC Almere Telefoon: 0900 – BELTIPTEL of 0900 – 23 58 478 (niet gratis) Fax: 036 – 53 678 81 E-mail: info@tiptel.nl Internet: www.tiptel.nl Tiptel NV/SA Leuvensesteenweg 510 bus 4 B – 1930 Zaventem Telefoon: 0903 –...

Table des Matières