Table des Matières
  • Technische Daten
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Weitere Sicherheitshinweise
  • Entsorgung
  • Technical Data
  • Specified Conditions of Use
  • Residual Risks
  • Other Safety Instructions
  • Dati Tecnici
  • Altre Norme DI Sicurezza
  • Smaltimento
  • Technische Gegevens
  • Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem
  • Technické Údaje
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Zbytková Nebezpečí
  • Další Bezpečnostní Pokyny
  • Použitie V Súlade S UrčeníM
  • Zvyškové Nebezpečenstvá
  • Bezpečnostné Pokyny Pre Nožnice Na ŽIVý Plot
  • Ďalšie Bezpečnostné Pokyny
  • Műszaki Adatok
  • Rendeltetés Szerinti Használat
  • Maradékveszélyek
  • Tehnični Podatki
  • Uporaba V Skladu Z Namenom
  • Tehnički Podaci
  • Namjenska Uporaba
  • Технически Данни
  • Допълнителни Инструкции За Безопасност
  • Date Tehnice
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Namenska Upotreba

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Originalbetriebsanleitung - Heckenscherenaufsatz
-----------
D
Translation of the original instructions - Hedge trimmer attachment
-----------
GB
Traduction du mode d'emploi d'origine - Embout pour taille-haie
-----------
F
Traduzione del Manuale d'Uso originale - Adattatore per forbici per siepi
-----------
I
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing - Opzetstuk heggenschaar
-----------
NL
Překlad originálního návodu k provozu - Nástavec pro nůžky na živý plot
-----------
CZ
Preklad originálneho návodu na prevádzku - Nástavec pre nožnice na živý plot
-----------
SK
Az eredeti használati utasítás fordítása - Sövényvágó olló toldat
-----------
H
Prevod originalnih navodil za uporabo - Nastavek obrezovalnika žive meje
-----------
SLO
Prijevod originalnog naputka za uporabu. - Nastavak škara za živu ogradu
-----------
HR
Превод на оригиналната инструкция - Разширение за ножици за жив плет
-----------
BG
Traducerea modului original de utilizare - Extensie pentru foarfecă de tuns gard viu
-----------
RO
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu. - Nastavak makaza za živu ogradu
-----------
BIH
GME 36 HSL
95702
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde GME 36 HSL

  • Page 1 Превод на оригиналната инструкция - Разширение за ножици за жив плет ----------- Traducerea modului original de utilizare - Extensie pentru foarfecă de tuns gard viu ----------- Prijevod originalnih uptstava za upotrebu. - Nastavak makaza za živu ogradu ----------- GME 36 HSL 95702...
  • Page 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | RESTRISIKEN | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE |SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | ENTSORGUNG | ______________________________________________________________ GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE...
  • Page 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY...
  • Page 5 Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad Mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Arbeitsanweisungen Napotki za delo Work instructions Radne upute Instructions Инструкции...
  • Page 8 Montage Betrieb Reinigung / Wartung Montaža Delovanje Čiščenje / Vzdrževanje Assembly Operation Cleaning / Maintenance Montaža Čišćenje / Održavanje Montage Fonctionnement Nettoyage / Entretien Монтаж Работа Чистене / Поддръжка Montaggio Esercizio Pulizia / Manutenzione Montaj Funcţionare Curățare / Întreţinere Montage Gebruik Schoonmaken / Onderhoud Montaža...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    1300 min Poids 2,2 kg Les données suivantes sont valables pour l‘unité motrice avec appareils portés. GME 36 - 95700 + GME 36 HSL - 95702 Données relatives au bruit Niveau de pression acoustique L 86,9 dB (A) Niveau de puissance acoustique mesuré L...
  • Page 16: Risques Résiduels

    FRANÇAIS Risques résiduels Protégez de l’humidité. N‘exposez pas la Malgré l‘utilisation correcte et le respect de toutes machine à la pluie. les règles de sécurité, des risques résiduels peuvent subsister. symbole CE • Blessures par coupure • Endommagement de l‘audition. Un séjour prolongé...
  • Page 17: Entretien

    FRANÇAIS Entretien Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d’une Retirez l‘accu avant d‘eff ectuer toute utilisation industrielle et de 24 mois pour le consom- intervention de réglage, de nettoyage ou mateur fi nal. La période de garantie commence à d‘entretien sur la machine.
  • Page 48 Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...

Ce manuel est également adapté pour:

95702

Table des Matières