Télécharger Imprimer la page

Lika MH58S Série Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

ROTACOD
Absolute encoders
Series
More info at www.lika.biz
Warning: encoders having order code ending with "/Sxxx" may have mechanical and electrical characteristics different from standard and be supplied with additional documentation for special connections (Technical Info).
Attenzione: gli encoder con codice di ordinazione finale "/Sxxx" possono avere caratteristiche meccaniche ed elettriche diverse dallo standard ed essere provvisti di documentazione aggiuntiva per cablaggi speciali (Technical info).
Achtung: Geräte, deren Bestellschlüssel mit der Kennung /Sxxx enden, können in ihren mech. und elektr. Eigenschaften vom Standard abweichen. Diese werden daher mit einer ergänzenden Dokumentation ausgeliefert (Technical info).
Atención: los encoders con código de pedido acabado en "/Sxxx" pueden tener características mecánicas y eléctricas diferentes a las básicas y documentación adicional relativa a conexiones especiales (Technical Info).
Attention: les codeurs avec code de commande terminant en "/Sxxx" peuvent avoir des caractéristiques mécaniques et électriques différentes du standard et documentation additionnelle pour les câblages spéciaux (Technical info).
EN
Mounting instructions
 Mount the flexible coupling 1 on the encoder shaft;
 fix the encoder either to the flange 2 or to the mounting bell by means of
screws 3;
 secure either the flange 2 to the support or the mounting bell to the motor;
 mount the flexible coupling 1 on the motor shaft;
 make sure the misalignment tolerances of the flexible coupling 1 are
respected.
ES
Instrucciones de montaje
 Montar el acoplamiento elástico 1 en el eje del encoder;
 fijar el encoder a la brida 2 (o a la campana) mediante los tornillos 3;
 fijar la brida 2 al soporte (o la campana al motor);
 montar el acoplamiento elástico 1 en el eje del motor;
 asegurarse de que se respetan las tolerancias de desalineación permitidas por
el acoplamiento elástico 1.
with standard flange
Signals
M23H 12-pin
A8 cable
Clock IN +
2
White
Clock IN -
1
Brown
Data OUT +
3
Green
Data OUT -
4
Yellow
Counting direction
8
Blue
0Vdc
12
Black
+10Vdc +30Vdc
11
Red
Shield
Case
Shield
Installation has to be carried out with power supply disconnected.
L'installazione deve essere eseguita in assenza di tensione.
Der Anschluss darf nur bei ausgeschalteter Versorgungsspannung erfolgen.
La instalación sólo debe ser efectuada en ausencia total de tensión.
Le montage du dispositif doit être effectué en absence totale de tension.
MH58S
IT
 Fissare il giunto elastico 1 all'encoder;
 fissare l'encoder alla flangia di fissaggio 2 o alla campana utilizzando le viti 3;
 fissare la flangia 2 al supporto o la campana al motore;
 fissare il giunto elastico 1 al motore;
 assicurarsi che le tolleranze di disallineamento ammesse dal giunto elastico 1
siano rispettate.
FR
 Monter le joint élastique 1 sur l'arbre du codeur;
 fixer le codeur à la bride 2 (ou à la cloche de montage) au moyen des vis 3;
 fixer la bride 2 au support (ou la cloche de montage au moteur);
 monter le joint élastique 1 sur l'arbre du moteur;
 s'assurer que les tolérances de mauvais alignement admises par le joint
élastique 1 soient respectées.
with fixing clamps (code LKM-386)
SSI serial connections
Cavo A8
Kabel A8
Bianco
Weiß
Marrone
Braun
Verde
Grün
Giallo
Gelb
Blu
Blau
Nero
Schwarz
Rosso
Rot
Schermo
Schirm
Istruzioni di montaggio
Instructions de montage
A8 cable specifications
Cable A8
Câble A8
Model: LIKA A8 cable
Wires: 4 x 2 x 0.25 mm
Blanco
Blanc
Shield: tinned copper braid
Marrón
Marron
External diameter: Ø 7 ± 0.15 mm
Verde
Vert
Impedance:  78.5 /Km at 20°C
Amarillo
Jaune
Minimum bending radius: 15 mm
Azul
Bleu
Negro
Noir
Rojo
Rouge
Malla
Blindage
DE
Montagehinweise
 Die Kupplung 1 auf den Geber montieren;
 Geber mit dem Flansch 2 bzw. der Montageglocke mittels Schrauben 3
verschrauben;
 den Flansch 2 auf seiner Auflage bzw. die Montageglocke am Motor fixieren;
 die Kupplung 1 auf die Motorwelle montieren;
 es muss sichergestellt sein, dass die zulässigen Toleranzen der Kupplung 1
eingehalten werden.
with mounting bell (code PF4256)
Connector type
male frontal side
2
twisted pairs
maschio lato contatti
Aufsicht Stiftseite
macho lado contactos
mâle côté contacts
M23H 12-pin ccw
SSI, Tree format
protocol, Gray code

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lika MH58S Série

  • Page 1 MH58S Series More info at www.lika.biz Warning: encoders having order code ending with "/Sxxx" may have mechanical and electrical characteristics different from standard and be supplied with additional documentation for special connections (Technical Info). Attenzione: gli encoder con codice di ordinazione finale “/Sxxx” possono avere caratteristiche meccaniche ed elettriche diverse dallo standard ed essere provvisti di documentazione aggiuntiva per cablaggi speciali (Technical info).
  • Page 2  la Société Lika Electronic nie toute responsabilité pour tout dommage ou blessure que l'utilisateur peut encourir à la suite de la non- MH58S / 4096 - 10 observance des normes de sécurité.