PST Michell Instruments SF82 Manuel D'utilisation

Transmetteur de point de rosée
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SF82
Transmetteur de point de rosée
Manuel d'utilisation
97576 FR Édition 1
Mars 2022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PST Michell Instruments SF82

  • Page 1 SF82 Transmetteur de point de rosée Manuel d’utilisation 97576 FR Édition 1 Mars 2022...
  • Page 2 Veuillez remplir le(s) formulaire(e) ci-dessous pour chaque instrument acheté. Pour toutes demandes de services, nous vous prions de bien vouloir utiliser ces informations à chaque fois que vous contactez Michell Instruments Nom du produit Référence de commande Numéro de série Date de facture Emplacement de l’installation...
  • Page 3 SF82 Pour connaître les coordonnées de vos contacts Michell Instruments, veuillez consulter le site www.michell.com © 2022 Michell Instruments Ce document relève de la propriété de Michell Instruments Ltd et ne doit en aucun cas être copié, reproduit ou communiqué à des tierces parties. Il est également interdit de le conserver dans un système informatique sans l’autorisation écrite et expresse de Michell Instruments Ltd.
  • Page 4: Table Des Matières

    SF82 Manuel d’utilisation Sommaire Sécurité ..........................vii Sécurité électrique ......................vii Sécurité concernant la pression ...................vii Matières toxiques .......................vii Réparation et entretien .......................vii Conformité en matière de sécurité ..................vii Abréviations ........................viii Avertissements ........................viii INTRODUCTION ....................1 INSTALLATION ....................2 Déballage de l’émetteur SF82 ................2 Émetteur SF82 ....................
  • Page 5 SF82 Manuel d’utilisation Schémas Schéma 1 Méthode de déballage de l’émetteur ............2 Schéma 2 Transmetteur SF82 ..................3 Schéma 3 Installation du connecteur ................4 Schéma 4 Retrait du bornier de connecteurs ..............5 Schéma 5 Assemblage du câble ..................5 Schéma 6 Installation du connecteur du capteur ............6 Schéma 7 Charge maximale du SF82 –...
  • Page 6 SF82 Manuel d’utilisation Annexes Annexe A Spécifications techniques ................24 Dimensions ................. 25 Annexe B Carte de registre Modbus ................29 Annexe C Informations relatives à la qualité, au recyclage, à la conformité et à la garantie ..................33 Annexe D Document à...
  • Page 7: Sécurité

    SF82 Manuel d’utilisation Sécurité Le fabricant a mis au point cet équipement de manière à ce qu’il soit sûr lorsqu’il est utilisé conformément aux procédures décrites dans ce manuel. L’utilisateur ne doit pas utiliser cet équipement à d’autres fins que celles indiquées. Ne pas appliquer de valeurs supérieures à la valeur maximale stipulées. Ce manuel contient des instructions concernant l’utilisation et la sécurité, qui doivent être respectées afin de garantir un fonctionnement sûr et de maintenir l’équipement dans un état ne présentant aucun danger.
  • Page 8: Abréviations

    SF82 Manuel d’utilisation Abréviations Les abréviations suivantes sont utilisées dans ce manuel : barg unité de pression (=100 kP ou 0,987 atm) (jauge bar) ºC degrés Celsius ºF degrés Fahrenheit courant continu gramme pouce µm micromètre mètres par seconde milliampère millimètre mégapascal nl/min...
  • Page 9: Introduction

    SF82 Manuel d’utilisation INTRODUCTION INTRODUCTION Le SF82 de Michell Instruments est un transmetteur de point de rosée alimenté par une boucle, conçu pour effectuer des mesures de point de rosée dans un échantillon en mouvement. Le transmetteur SF82 est disponible avec 3 raccords de procédé différents : •...
  • Page 10: Installation

    SF82 Manuel d’utilisation INSTALLATION INSTALLATION Déballage de l’émetteur SF82 REMARQUE : Pour les conditions d’environnement et de fonctionnement, reportez-vous à l’annexe A. Déballez le tube du transmetteur de point de rosée comme suit : Schéma 1 Méthode de déballage de l’émetteur Dévissez le bouchon (1) du tube de conditionnement (7).
  • Page 11: Émetteur Sf82

    SF82 Manuel d’utilisation INSTALLATION Émetteur SF82 REMARQUE : L’élément sensible du transmetteur est représenté à des fins d’illustration uniquement. Veuillez garder le filtre de protection en place en tout temps, si possible. Elément sensible Raccord de procédé (pas de vis) Ecrou hexagonal Etiquette du Transmetteur Corps du Transmetteur...
  • Page 12: Connexions Électriques

    SF82 Manuel d’utilisation INSTALLATION 2.2.1.1 Connexions électriques Broche du Michell Standard Fonction connecteur Conducteur Couleur Vert Signal de sortie 4...20 mA (alimentation -ve) Rouge Alimentation +ve Bleu Terre, connexion du blindage du câble Cette broche se connecte directement au boîtier métallique du transmetteur, mais pas à l’électronique du transmetteur, et est destinée uniquement au blindage des câbles.
  • Page 13: Auto-Assemblage Du Câble Du Capteur

    SF82 Manuel d’utilisation INSTALLATION 2.2.1.3 Auto-assemblage du câble du capteur Pour obtenir des conseils sur le type de câble, reportez-vous à la section 2.2.5, Sélection des câbles pour les câbles auto-assemblés. Instructions de montage Retirez la vis de l’arrière du boîtier du connecteur DIN. Sortez le bornier du boîtier du connecteur en insérant un petit tournevis dans l’encoche située sur la face avant.
  • Page 14: Version Du Connecteur Sf82 M12

    SF82 Manuel d’utilisation INSTALLATION 2.2.2 Version du connecteur SF82 M12 Les sections suivantes s’appliquent uniquement à la version du transmetteur avec le connecteur M12. 2.2.2.1 Connexions électriques Schéma 6 Installation du connecteur du capteur Broche du Couleur de conducteur Fonction connecteur version standard Marron...
  • Page 15: Câbles Sf82 M12

    SF82 Manuel d’utilisation INSTALLATION 2.2.2.2 Câbles SF82 M12 Le connecteur du câble doit être installé en alignant la broche de positionnement de l’émetteur avec la fente du câble. Le connecteur peut ensuite être poussé et tourné jusqu’à ce qu’il soit serré à la main. Les câbles avec connecteurs M12 moulés sont disponibles auprès de Michell Instruments dans les longueurs suivantes : •...
  • Page 16: Schémas De Communication Et De Câblage Rs485 / Modbus Rtu

    SF82 Manuel d’utilisation INSTALLATION 2.2.4 Schémas de communication et de câblage RS485 / Modbus RTU La version M12 du transmetteur doit être utilisée si une surveillance ou une mesure continue via l’interface RS485 / Modbus est requise. L’interface RS485 de la version DIN est destinée à...
  • Page 17: Sélection Des Câbles Pour Les Câbles Auto-Assemblés

    SF82 Manuel d’utilisation INSTALLATION 2.2.5 Sélection des câbles pour les câbles auto-assemblés Il est recommandé d’utiliser un câble blindé à 3 conducteurs. Pour les courts trajets, un câble avec des conducteurs individuels de 24 AWG / 0,21 mm2 serait un choix typique. Pour les trajets plus longs, un câble avec des conducteurs plus gros peut être nécessaire pour maintenir la résistance de boucle dans les limites autorisées.
  • Page 18: Montage De L'émetteur

    SF82 Manuel d’utilisation INSTALLATION Montage de l’émetteur 2.3.1 Version 5/8” 18 UNF Retirez le cache de protection et la capsule déshydratante de l’émetteur et conservez-les pour une utilisation ultérieure. Pour empêcher contamination du capteur avant l’installation, manipuler le transmetteur uniquement par le corps principal, en évitant tout contact avec la protection du capteur.
  • Page 19: Montage De L'émetteur - Bloc D'échantillonnage (En Option)

    SF82 Manuel d’utilisation INSTALLATION 2.3.4 Montage de l’émetteur – Bloc d’échantillonnage (en option) Ces procédures doivent être effectuées par une personne qualifiée d’ingénieur d’installation 2.3.4.1 Raccordement du bloc d’échantillonnage Les raccordements du gaz échantillon sont effectués sur les ports d’entrée de gaz (“Gas In”) et de sortie (“gas out”) du bloc d’échantillonnage ;...
  • Page 20: Installation Du Capteur

    SF82 Manuel d’utilisation INSTALLATION Vissez l’adaptateur Swagelok ⅛” NPT (5) dans l’orifice d’entrée ⅛” NPT du bloc de capteurs (6) et serrez-le à un réglage de couple de 35 Nm (25 lbf-ft). Faites passer le tube en acier inoxydable (1) à travers l’écrou de blocage (2).
  • Page 21: Montage Du Transmetteur - Raccordement Direct À La Canalisation

    SF82 Manuel d’utilisation INSTALLATION 2.3.5 Montage du transmetteur – Raccordement direct à la canalisation Le transmetteur peut être monté directement dans un tuyau ou un conduit, comme le montre la Schéma 10 . ATTENTION : Ne montez pas le transmetteur trop près du bas d’un coude où...
  • Page 22: Montage Du Transmetteur - Avec Adaptateur De Raccordement Au Process Supplémentaire

    SF82 Manuel d’utilisation INSTALLATION 2.3.6 Montage du transmetteur – avec adaptateur de raccordement au process supplémentaire La procédure suivante doit être effectuée par une personne qualifiée d’ingénieur d’installation. Pour monter l’adaptateur dans l’émetteur, procédez comme suit (voir Schéma 11) : Assurez-vous que le cache de protection (2), et sa capsule déshydratante (2a), ont été...
  • Page 23: Maintenance

    SF82 Manuel d’utilisation MAINTENANCE MAINTENANCE Maintenance et étalonnage L’entretien de l’émetteur SF82 se limite à un réétalonnage régulier. Pour la plupart des applications, le réétalonnage annuel garantit le maintien de la précision déclarée de l’émetteur SF82. Des instruments d’étalonnage spécialisés sont nécessaires pour étalonner le transmetteur. Un véritable étalonnage ne peut être effectué...
  • Page 24 SF82 Manuel d’utilisation MAINTENANCE Bague composite Si la bague composite fournie est endommagée ou perdue, un jeu de 5 bagues composites de rechange peut être obtenu auprès du représentation Michell Instruments. Joint torique Si le joint torique fourni est endommagé ou perdu, un jeu de 5 joints toriques de rechange peut être obtenu en contactant votre représentant Michell Instruments.
  • Page 25: Guide De Mesure

    SF82 Manuel d’utilisation GUIDE DE MESURE GUIDE DE MESURE 4.1.1 Considérations sur l’échantillonnage Il existe deux méthodes de base pour mesurer un échantillon avec le transmetteur SF82 : • Les mesures in situ sont effectuées en plaçant l’émetteur à l’intérieur de l’environnement à...
  • Page 26: Schéma 13 Emplacement D'installation

    SF82 Manuel d’utilisation GUIDE DE MESURE Mesure in situ Position du capteur de point de rosée – le capteur détectera-t-il une zone de l’environnement représentative de ce que vous voulez mesurer ? Par exemple, si le capteur doit être monté dans une boîte à gants, il peut être installé à...
  • Page 27 SF82 Manuel d’utilisation GUIDE DE MESURE Vitesse du gaz – s’il est prévu d’installer le capteur dans un conduit, il faut tenir compte de la vitesse à laquelle le gaz d’échantillon se déplace dans ce conduit. Si la vitesse du gaz est très lente, voire statique, il est peu probable que la teneur en humidité...
  • Page 28: Conseils Concernant L'échantillonnage

    SF82 Manuel d’utilisation GUIDE DE MESURE 4.1.2 Conseils concernant l’échantillonnage La mesure de la teneur en humidité est un sujet complexe, il est donc inutile de la rendre plus difficile qu’elle ne l’est. Cette section a pour but d’expliquer les erreurs courantes commises dans les situations de mesure, les raisons des problèmes et la façon de les éviter.
  • Page 29: Schéma 16 Volume Mort

    SF82 Manuel d’utilisation GUIDE DE MESURE Concrètement, lorsque la température de l’environnement fluctue, les molécules d’eau sont adsorbées et désorbées des surfaces internes de la conduite d’échantillonnage, ce qui entraîne de légère fluctuations du point de rosée mesuré. Longueur de la conduite d’échantillon Le point d’échantillonnage doit toujours être aussi proche que possible du point de mesure critique, afin d’obtenir une mesure réellement représentative.
  • Page 30 SF82 Manuel d’utilisation GUIDE DE MESURE de condensation invalide le procédé d’échantillonnage car elle modifie la teneur en vapeur d’eau du gaz mesuré. Le liquide condensé peut modifier l’humidité ailleurs en gouttant ou en s’écoulant vers d’autres endroits où il peut s’évaporer à nouveau. L’intégrité...
  • Page 31 SF82 Manuel d’utilisation ANNEXE A Annexe A Spécifications techniques Michell Instruments...
  • Page 32: Annexe A Spécifications Techniques

    SF82 Manuel d’utilisation ANNEXE A Annexe A Spécifications techniques Spécifications de performance SF82 MiniDIN 43650 SF82 M12 Plage de mesure (Point de rosée) -60 °C...+60 °C (-76 °F...+140 °F) point de rosée Précision (Point de rosée) ±2 °C point de rosée* 63 % à...
  • Page 33: A.1 Dimensions

    SF82 Manuel d’utilisation ANNEXE A Dimensions M12, 5/8” UNF M12, G1/2 M12, 3/4” UNF Michell Instruments...
  • Page 34 SF82 Manuel d’utilisation ANNEXE A MiniDIN, 5/8” UNF MiniDIN, G1/2 MiniDIN, 3/4” UNF 97576 FR Édition 1, Mars 2022...
  • Page 35 SF82 Manuel d’utilisation ANNEXE A G1/2 5/8” UNF 3/4” UNF Connexion rapide Michell Instruments...
  • Page 36 SF82 Manuel d’utilisation ANNEXE B Annexe B Carte de registre Modbus 97576 FR Édition 1, Mars 2022...
  • Page 37: Carte De Registre Modbus

    SF82 Manuel d’utilisation ANNEXE B Annexe B Carte de registre Modbus Toutes les valeurs de données relatives au SF82 sont stockées dans de larges registres de maintien de 16 bits. Les registres peuvent contenir des valeurs mesurées ou calculées (point de rosée, température, etc.), ou des données de configuration (réglage de sortie). Mise en œuvre de Modbus RTU Il s’agit d’une implémentation partielle de la norme Modbus RTU avec les codes suivants mis en œuvre :...
  • Page 38 SF82 Manuel d’utilisation ANNEXE B Adresse du registre Type de Déc Accès Description Commentaires données Adresse Modbus de uint16 l'instrument uint16 ID de l'instrument Lot 0xA123 Série 0x0001 uint16 Numéro de lot du capteur Le numéro de série complet du capteur serait A123-001 uint16 Numéro de série du capteur...
  • Page 39 SF82 Manuel d’utilisation ANNEXE B Type de Déc Accès Description Commentaires données Cette valeur est écrêtée lorsque le Plage de sortie analogique float paramètre est modifié. Voir les plages de haute (mot haut) paramètres ci-dessous Plage de sortie analogique Mot haut (mot bas) Sortie analogique, sortie de 0 = Aucun uint16...
  • Page 40: Informations Relatives À La Qualité, Au Recyclage, À La Conformité Et À La Garantie

    SF82 Manuel d’utilisation ANNEXE C Annexe C Informations relatives à la qualité, au recyclage, à la conformité et à la garantie 97576 FR Édition 1, Mars 2022...
  • Page 41 SF82 Manuel d’utilisation ANNEXE C Annexe C Informations relatives à la qualité, au recyclage, à la conformité et à la garantie Michell Instruments s’engage à respecter toutes les lois et directives en vigueur. Pour les informations complètes veuillez consulter notre site Web: www.michell.com/fr/lasociete/compliance Cette page contient des informations sur les directives suivantes: •...
  • Page 42 SF82 Manuel d’utilisation ANNEXE D Annexe D Document à retourner et déclaration de décontamination 97576 FR Édition 1, Mars 2022...
  • Page 43: Annexe D Document À Retourner Et Déclaration De Décontamination

    SF82 Manuel d’utilisation ANNEXE D Annexe D Document à retourner et déclaration de décontamination Certificat de décontamination REMARQUE IMPORTANTE: Veuillez remplir ce formulaire avant que cet instrument, ou d’autres composants, ne quitte votre site et ne nous soit retourné, ou, le cas échéant, avant tout travail effectué par un ingénieur Michell sur votre site.
  • Page 44 www.ProcessSensing.com http://www.michell.com...

Table des Matières