Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Gebrauchsanweisung – Diagnostikleuchten
User's Manual – Diagnostic Lights
Mode d' e mploi – Lampes de diagnostic
Istruzioni per l'uso – Lampadine diagnostiche
Instrucciones de empleo – Lámparas de diagnóstico
Manual de operação – Lâmpadas de diagnóstico
Руководство по применению – фонарики диагностические
QM-1-124O
......................................
....................................................
............................................
................................
......................
..........................
2
5
8
11
14
17
...
20
20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KaWe 12.05401.054

  • Page 1 Gebrauchsanweisung – Diagnostikleuchten ........User's Manual – Diagnostic Lights ............ Mode d’ e mploi – Lampes de diagnostic ..........Istruzioni per l’uso – Lampadine diagnostiche ........ Instrucciones de empleo – Lámparas de diagnóstico ...... Manual de operação – Lâmpadas de diagnóstico ......
  • Page 2 Gebrauchsanweisung: med.lux / Cliplight LED / KaWe DIALIGHT XL / Diagnostikleuchte, weiß Bedienung: Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein KaWe Produkt entschieden haben. Unsere Produkte med.lux: Vor der ersten Verwendung den zeichnen sich durch eine hohe Qualität und Langlebigkeit Kunststoff-Batterie-Isolator zwischen Batterie und aus.
  • Page 3 EMV. Kontrolle und Funktionsprüfung: • Verwenden Sie nur original Ersatz- und Zubehörteile von Überprüfen Sie die Diagnostikleuchte vor jedem KaWe. Gebrauch hinsichtlich ihrer einwandfreien Funktion. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie Beschädigungen feststellen. Im Fehlerfall kann es zu einer starken Hitzeent- wicklung kommen, was zu einem Verbrennungs- Achten Sie auf einen festen Sitz der beweglichen Teile.
  • Page 4 Gemeinsames Zubehör: Gewährleistung: Bei ordnungsgemäßer Handhabung und Weitere Informationen Berücksichtigung unserer Gebrauchsanweisung beträgt zu diesen Artikeln können auf unserer Homepage: die Gewährleistung zwei Jahre beginnend mit dem www.kawemed.com eingesehen werden. Verkaufsdatum (ausgenommen Glühlampen/ Ladebatterien). Bei weiteren Fragen oder eventuellen Hersteller: Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
  • Page 5 User’s Manual: med.lux / Cliplight LED / KaWe DIALIGHT XL / Diagnostic light, white Operation: Dear buyer, we are grateful to you for choosing KaWe products Our products are of high quality and med.lux: Before the first use, remove the plastic battery long-lasting.
  • Page 6 Do not use the device if damage is found. • Use only original KaWe accessories and spare parts. Make sure the moving parts are fi rmly fi xed. An error may cause extensive heat posing a threat Disposal: of burn injury.
  • Page 7 General accessories: Warranty: The warranty for the device totals two years from the To find out more about the products, visit our homepage: date of purchase with proper handling and following the www.kawemed.com. operation manual (the warranty does not cover lamps/ rechargeable batteries).
  • Page 8 Mode d‘emploi : med.lux / Cliplight LED / KaWe DIALIGHT XL / Lampe de diagnostic, blanche Entretien : Chère cliente, cher client, merci d‘avoir choisi les produits KaWe. Nos produits sont réputés pour leur haute qualité med.lux : Avant la première utilisation, retirez l‘isolant et leur durabilité.
  • Page 9 Avant chaque utilisation, vérifi ez que la lampe de • Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de diagnostic fonctionne parfaitement. N‘utilisez pas rechange d‘origine KaWe. l‘appareil si vous le trouvez endommagé. Assurez-vous que les pièces mobiles sont bien en place.
  • Page 10 Accessoires généraux : Garantie : Si elle est utilisée correctement et conformément à nos Pour plus d‘informations sur les produits, veuillez instructions d‘utilisation, la garantie est de deux ans à consulter notre page d‘accueil : www.kawemed.com. compter de la date d‘achat (sauf pour les lampes à incandescence/les batteries).
  • Page 11 Manuale d’uso: med.lux / Cliplight LED / KaWe DIALIGHT XL / Lampada diagnostica, bianca Manutenzione: Gentile cliente, grazie per aver scelto i prodotti KaWe. I nostri prodotti si distinguono per la loro alta qualità e med.lux: Prima del primo utilizzo, rimuovere l‘isolatore lunga durata.
  • Page 12 Non utilizzare il in merito alla compatibilità elettromagnetica. dispositivo se si riscontrano danni. • Utilizzare solo accessori e ricambi originali KaWe. Controllare sempre l’inserimento corretto delle parti mobili prima dell‘uso. In caso di errore, può verifi carsi un aumento del surriscaldamento, che può...
  • Page 13 Accessori generali: Garanzia: Previo l‘utilizzo regolare e l‘osservanza delle nostre Per maggiori informazioni su questi prodotti, visitare istruzioni per l‘uso, il prodotto è coperto da garanzia la nostra home page: www.kawemed.com. legale per due anni, a partire dalla data di acquisto dello stesso (lampade a incandescenza/batterie ricaricabili Produttore: escluse).
  • Page 14 Manual de empleo med.lux / Cliplight LED / KaWe DIALIGHT XL / Lámpara de diagnóstico, blanca Mantenimiento: Estimado cliente: Gracias por haber elegido los productos KaWe. Nuestros productos destacan por su alta calidad y med.lux: Antes de usar el instrumento por primera vez, duración.
  • Page 15 • Sólo se podrán usar los accesorios originales y las Control y comprobación del funciona- piezas de repuesto de KaWe. miento: Antes de usar la lámpara de diagnóstico, es obligatorio En caso de error puede producirse un exceso de comprobar que su funcionamiento es perfecto.
  • Page 16 Disposición final: Garantía: Garantía legal de dos años a partir de la fecha de compra, El producto se entregará en el centro especial de recogida siempre y cuando el producto sea utilizado de aparatos eléctricos y electrónicos. correctamente y el usuario se atenga a nuestras instrucciones de empleo (a excepción de las bombillas y Accesorios comunes: pilas recargables).
  • Page 17 Instruções de utilização: med.lux / Cliplight LED / KaWe DIALIGHT XL / Lâmpada de diagnóstico, branca Manutenção: Caro cliente, obrigado por escolher os produtos KaWe Nossos produtos se distinguem por sua alta qualidade e med.lux: Remover o isolador plástico da bateria entre a durabilidade.
  • Page 18 Certifi car-se de que as peças móveis estão fi rmemente • Utilizar apenas acessórios e peças sobressalentes assentadas. originais da KaWe. Eliminação: No caso de um erro, pode ocorrer um aumento da O produto deve ser levado para um ponto de recolha acumulação de calor, o que pode levar ao risco de...
  • Page 19 Componentes gerais: Garantia: Quando operado devidamente e respeitando o nosso As informações complementares em relação deste manual de operação, este produto dispõe de uma produto estão disponíveis na página oficial: garantia de qualidade de dois anos a partir da data de www.kawemed.com.
  • Page 20 Руководство по применению: med.lux / Cliplight LED / KaWe DIALIGHT XL / Диагностическая лампа, белая Обслуживание: Уважаемый покупатель, благодарим Вас за выбор продуктов KaWe Наши продукты отличаются высоким med.lux: Перед первым применением удалить качеством и долговечностью. Этот продукт от KaWe пластиковый...
  • Page 21 особых мер предосторожности относительно функционирования: электромагнитной совместимости. • Используйте только оригинальные принадлежности Перед каждым применением проверяйте и запасные части KaWe. диагностическую лампу на предмет безупречного функционирования. Не используйте прибор, если Вы обнаружите повреждения. В случае ошибки может возникнуть Следите за прочностью посадки подвижных деталей.
  • Page 22 Утилизация: Гарантия: При надлежащем использовании и соблюдении Продукт следует сдавать в отдельный пункт сбора нашего руководства по применению гарантия электроприборов и электроники. составляет два года с даты покупки (за исключением ламп накаливания/ аккумуляторов). Если у вас Общие комплектующие: возникли дополнительные вопросы или требуется С...
  • Page 24 KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG Eberhardstraße 56 71679 Asperg, Germany Phone: +49 7141 68188-0 Fax: +49 7141 68188-11 e-mail: info@kawemed.de QM-1-124O / B-24600 / 2021-07 www.kawemed.com DE - Alle Angaben ohne Gewähr – Änderungen vorbehalten. | EN - All information is without guarantee and subject to change. | FR - Informations sous toutes réserves – Sous réserve de modifications | IT - Tutte le informazioni sono fornite senza alcuna garanzia e possono essere modificate.