Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AN7
Carte mère sur support Socket 462
Manuel de l'utilisateur
Rev. 1.00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abit AN7

  • Page 1 Carte mère sur support Socket 462 Manuel de l’utilisateur Rev. 1.00...
  • Page 2 Notice sur la garantie et les droits de propriétés Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et n’engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans ce manuel. Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité, la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Chapitre 1. Introduction ................1-1 1-1. Caractéristiques et Spécifications ............1-1 1-2. Diagramme....................1-3 Chapitre 2. Installation de la carte mère..........2-1 2-1. Installation de la carte mère dans le boîtier..........2-1 2-2. Installation du CPU et du dissipateur de Chaleur ........2-1 2-3.
  • Page 4 Appendice A. Installation des Pilotes NVIDIA nForce Chipset ......A-1 Appendice B. Installation des Pilotes Serial ATA RAID ........B-1 Appendice C. Installer l’utilitaire µGuru ABIT ............ C-1 Appendice D. Définition des codes POST ..............D-1 Appendice E. Assistance Technique ..............E-1...
  • Page 5: Chapitre 1. Introduction

    3. Mémoire • 3 emplacements DIMM 184-broches • Supporte 2 DIMM DDR 400 Un-buffered (Max. 2GB) • Supporte 3 DIMM DDR 200/266/333 Un-buffered (Max. 3GB) 4. Conception ABIT • Technologie ABIT µGuru • Technologie ABIT SoftMenu • Technologie ABIT FanEQ •...
  • Page 6 Chapitre 1 • 1x port Lecteur de disquette acceptant jusqu’à 2.88MB • 2x connecteurs Ultra DMA 33/66/100/133 • 2x connecteurs SATA 150 • 1x socle de connexion USB • 1x socle de connexion IEEE 1394a • 1x CD-IN, 1x socle de connexion AUX-IN 10.
  • Page 7: Diagramme

    Introduction 1-2. Diagramme Manuel de l’utilisateur...
  • Page 8 Chapitre 1 Chapitre 1...
  • Page 9: Chapitre 2. Installation De La Carte Mère

    Installation de la carte mère Chapitre 2. Installation de la carte mère Avant de Commencer l’Installation: Veuillez vous assurer d’avoir complètement éteint l’alimentation (en retirant le cordon d’alimentation de votre bloc d’alimentation par exemple) avant d’insérer ou de retirer quoique ce soit dans votre système. Faire le contraire peut endommager des composants de votre carte mère ou d’autres cartes additionnelles.
  • Page 10 Chapitre 2 Cette carte mère fournit un support ZIF (Zero Insertion Force) Socket 462 permettant d'installer Microprocesseur Socket microprocesseur que vous achetez doit être muni d'un système de refroidissement avec dissipateur thermique et ventilateur. Dans le cas contraire, veuillez en acheter un, conçu spécialement pour les microprocesseurs Socket A.
  • Page 11: Installation De La Mémoire Système

    Installation de la carte mère 2-3. Installation de la Mémoire Système Cette carte mère dispose de 3 emplacements 184-broches DDR DIMM pour des extensions mémoire, pour une capacité mémoire allant de 128MB à un maximum de 3GB. Table 2-1. Configurations mémoire valides Banque Modules mémoire Mémoire totale...
  • Page 12: Connecteurs Et Contacts

    Chapitre 2 2-4. Connecteurs et Contacts Nous allons vous montrer ici tous les connecteurs et contacts et comment les connecter. Veuillez lire cette section entière avant d’essayer de finir l’installation de tout votre matériel dans le boîtier. Un diagramme complet est à votre disposition à la Chapitre 1 pour vous permettre de localiser facilement tous les connecteurs que nous allons mentionner ici.
  • Page 13: Connecteurs De Ventilateur

    Installation de la carte mère (2). Connecteurs de Ventilateur Ces connecteurs 3-broches offrent chacun de l’électricité aux ventilateurs de refroidissement installés dans votre système. • CPUFAN1: Ventilateur de CPU • NBFAN1: Ventilateur de Puce • SYSFAN1: Ventilateur du Système • FAN4, FAN5: Ventilateur Auxiliaire Avertissement: Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des cavaliers.
  • Page 14: Tête De Clarification De La Mémoire Cmos

    Chapitre 2 (3). Tête de Clarification de la Mémoire CMOS Cette Tête CCMOS1 utilise un capuchon de cavalier pour clarifier la mémoire CMOS. • Broche 1-2 raccourcie (défaut): Opération normale. • Broche 2-3 raccourcie: Clarification de la mémoire CMOS. Remarque: Eteignez d’abord l’alimentation (incluant l’alimentation +5V standby) avant de nettoyer la mémoire du CMOS.
  • Page 15: Tête De Réveil

    Installation de la carte mère (4). Tête de Réveil Ces têtes utilisent un capuchon de cavalier pour activer/désactiver la fonction de réveil. • KBPWR1: Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port Clavier/Souris. Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port Clavier/Souris.
  • Page 16: Connexion Des Boutons Et Indicateurs Du Panneau Avant

    Chapitre 2 (5). Connexion des Boutons et Indicateurs du Panneau Avant Les connecteurs sont utilisés pour brancher des contacts et des diodes indicateurs sur le panneau avant de votre boîtier. Regardez le sens et la position du Power LED. La marque “+” alignée à la broche sur la figure ci-dessous signifie que celle ci est la broche à...
  • Page 17: Tête De Port Usb Supplémentaires

    Installation de la carte mère (6). Tête de Port USB Supplémentaires Cette tête offre 2 connexions de port USB 2.0 supplémentaires via un câble USB conçu pour la spécification USB 2.0. Broche Répartition Broche Répartition Data0 - Data1 - Data0 + Data1 + Terre Terre...
  • Page 18: Tête De Port Ieee1394 Supplémentaire

    2-10 Chapitre 2 (7). Tête de Port IEEE1394 Supplémentaire Cette tête offre une connexion de port IEEE1394 supplémentaie via un câble d’extension et un bras. Broche Répartition Broche Répartition TPA0 + TPA0 - TPB0 + TPB0 - +12V +12V...
  • Page 19: Tête De Connexion Audio Du Panneau Avant

    Installation de la carte mère 2-11 (8). Tête de Connexion Audio du Panneau Avant Cette tête offre la connexion vers le connecteur audio du panneau avant. • Pour utiliser le connecteur audio sur le panneau avant, enlevez tous les cavaliers sur cette tête, puis connectez au panneau avant avec le câble d’extension fourni avec le châssis.
  • Page 20: Connecteurs Audio Internes

    2-12 Chapitre 2 (9). Connecteurs Audio Internes Ces connecteurs connectent la sortie audio d’un lecteur interne de CD-ROM ou d’une carte-ajout.
  • Page 21: Slot Accelerated Graphics Port

    Installation de la carte mère 2-13 (10). Slot Accelerated Graphics Port Ce slot supporte une carte graphique AGP optionnelle jusqu’au mode AGP 8X. Veuillez vous référer à notre site WEB pour plus d’informations sur les cartes graphiques. Attention: Cette carte mère ne supporte pas les cartes AGP 3.3V. Utilisez uniquement les cartes AGP 1.5V ou 0.8V.
  • Page 22: Connecteur Du Lecteur De Disquettes

    2-14 Chapitre 2 (11). Connecteur du lecteur de disquettes Ce connecteur supporte deux lecteurs de disquettes standard au moyen d'un câble ruban de 34-broches 34-conducteurs. Voici comment connecter le câble du lecteur de disquette: 1. Installez une extrêmité du câble rubban dans le connecteur FDC1. Le bord coloré du câble rubban doit être aligné...
  • Page 23: Connecteurs Ide

    Installation de la carte mère 2-15 (12). Connecteurs IDE Cette carte mère fournit deux ports IDE vous permettant de connecter jusqu’à quatre périphériques IDE en mode Ultra DMA avec les nappes Ultra ATA 66. Chaque câble a 40-pins 80-conducteurs et trois connecteurs, permettant la connexion de deux disques durs.
  • Page 24: Connecteur Ata Série

    2-16 Chapitre 2 (13). Connecteur ATA Série Ces connecteurs sont fournis pour relier un périphérique Serial ATA à chaque canal à l’aide d’un câble Serial ATA. Pour activer le contrôleur SATA1 et SATA2, l’item “Serial ATA Controller” doit être activé (réglage par défaut) dans le menu BIOS du “Onboard PCI Device”.
  • Page 25: Indicateurs D'etat

    Installation de la carte mère 2-17 (14). Indicateurs d’Etat • LED1 (5VSB): Cette LED s’allume lorsqu’il y a une connexion avec la source électrique. • LED2 (VCC): Cette LED s’allume lorsque le système est en marche. Manuel de l’utilisateur...
  • Page 26: Connecteurs System Management Bus

    2-18 Chapitre 2 (15). Connecteurs System Management Bus Ce connecteur sont réservés pour le SM bus (System Management Bus). Le SM bus est une implémentation spécifique du bus I C. Le I C est un bus multi-master, ce qui signifie que plusieurs chipsets peuvent être connectés au même bus et que chacun d’entre eux peut agir en tant que master en commençant un transfert de données.
  • Page 27: Affichage Des Codes Post

    à l’adresse 80h pour voir quel est l’item qui a échoué et ainsi où réside le problème. Ce témoin LED affiche aussi le code “POST” de AC2003, un chipset “uGuru” développé en exclusivité par ABIT computer. Remarque: La virgule décimale s'allume lors de l'exécution de l'action POST AC2003.
  • Page 28: Connecteurs Du Panneau Arrière

    2-20 Chapitre 2 (17). Connecteurs du panneau arrière • Mouse: Pour connexion de la souris PS/2. • Keyboard: Pour connexion du clavier PS/2. • LPT1: Pour connexion à une imprimante ou à d'autres périphériques qui supportent ce protocole de communication. •...
  • Page 29: Chapitre 3. Introduction Au Bios

    Introduction au BIOS Chapitre 3. Introduction au BIOS Cette carte mère fournit une mémoire EEPROM programmable qui permet la mise à jour de l'utilitaire BIOS. Le BIOS (Système d'entrée/sortie de base) est un programme qui s'occupe du niveau de communication de base entre un processeur et les périphériques. Utilisez uniquement le programme d'installation BIOS lors de l'installation de la carte mère, lors de la reconfiguration du système ou lorsque vous recevez l'invite "Exécuter installation".
  • Page 30 Chapitre 3 F10: Lorsque vous avez terminé de configurer les paramètres BIOS, appuyez sur ce bouton pour enregistrer ces paramètres et pour quitter le menu Configuration BIOS. Vous pouvez créer un profil dans lequel enregistrer les nouveaux paramètres BIOS. Appuyez sur le bouton <F6>...
  • Page 31: Softmenu Setup

    Introduction au BIOS 3-1. SoftMenu Setup L'utilitaire SoftMenu est une solution ABIT unique et dernier cri en matière de programmation de la vitesse de fonctionnement de l'UC. L'ensemble des paramètres concernant la vitesse de du bus mémoire de l'UC, le facteur multiplicateur, le port graphique accéléré et l'horloge PCI et même la tension du noyau de l'UC sont tous disponibles au bout de vos doigts.
  • Page 32 Chapitre 3 Remarque: Certains processeurs peuvent avoir leur facteur multiplicateur bloqué. Il n’y a dans ce cas aucun moyen de l’altérer. AGP Frequency: Cet élément vous permet de régler la vitesse d'horloge AGP entre 66MHz et 99MHz. En raison des limites de la spécification AGP, si vous réglez la vitesse à...
  • Page 33: Standard Cmos Features

    Introduction au BIOS 3-2. Standard CMOS Features Il contient la configuration des paramètres de base du BIOS. Ces paramètres incluent le réglage de la date, de l’heure, de la carte VGA, des lecteurs de disquettes et disques durs. Date (mm: dd:yy) : Cet élément règle la date voulue (en général la date actuelle) au format [Mois], [Jour]et [Année].
  • Page 34: Retour Au Menu De Standard Cmos Features

    Chapitre 3 IDE Primary Master : Lorsque la valeur choisie est [Auto], le BIOS vérifiera automatiquement le type d'unité IDE que vous utilisez. Si vous voulez définir vous-même votre propre unité, choisissez la valeur [Manual] (Manuel) et vérifiez que vous comprenez parfaitement la signification des paramètres. Pour procéder à un réglage correct, veuillez consulter le manuel d'instructions fourni par le fabricant du périphérique.
  • Page 35 Introduction au BIOS Video: Cette option permet de sélectionner le type de carte vidéo utilisé pour votre moniteur système principal. [EGA/VGA]: (Enhanced Graphics Adapter/Video Graphics Array) Pour les cartes graphiques EGA, VGA, SVGA et PGA. [CGA 40]: (Color Graphics Adapter) Mise sous tension en mode 40 colonnes. [CGA 80]: (Color Graphics Adapter) Mise sous tension en mode 80 colonnes.
  • Page 36: Advanced Bios Features

    Chapitre 3 3-3. Advanced BIOS Features Hard Disk Boot Priority: Cet élément sélectionne la priorité de lancement des disques durs. En pressant la touche <Enter>, vous pouvez entrer dans son sous-menu où les disques détectés peuvent être sélectionnés pour la séquence de lancement pour lancer le système.
  • Page 37 Introduction au BIOS Boot Up Floppy Seek: Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), le BIOS vérifiera si le lecteur de disquettes est installé ou pas. Boot Up NumLock Status: Cet élément détermine l'état par défaut du clavier numérique au moment du lancement du système. [On]: Le clavier numérique fonctionne comme touches numériques.
  • Page 38: Advanced Chipset Features

    3-10 Chapitre 3 3-4. Advanced Chipset Features Enhance PCI Performance: Deux options sont disponibles: Désactivé Activé. Le réglage par défaut est Désactivé. Cet item permet d’améliorer les performances de transmission PCI. CPU Disconnect Function: Lorsque cette option est réglée sur [Activé], le système déconnectera le S2K FSB en cas de changement d'état C1.
  • Page 39 Introduction au BIOS 3-11 FSB Spread Spectrum: Trois options sont disponibles: Désactivé 0.50% 1.00%. Le réglage par défaut est 0.50%. AGP Spread Spectrum: Deux options sont disponibles: Désactivé 0.50%. Le réglage par défaut est 0.50%. AGP Aperture Size: Cette option spécifie la quantité de mémoire système qui peut être utilisée par le périphérique AGP. L'ouverture est une portion de la plage d'adresse de mémoire PCI dédiée à...
  • Page 40: Integrated Peripherals

    3-12 Chapitre 3 3-5. Integrated Peripherals OnChip IDE Device: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu : OnChip IDE1 Controller: Cette option vous permet d'activer ou de désactiver les contrôleurs IDE primaire et secondaire. Sélectionnez [Disabled] (Désactivé) si vous voulez ajouter un contrôleur de disque dur différent. Master/Slave Drive PIO Mode Le mode PIO (Programmed Input/Output) permet au BIOS de dire au contrôleur ce qu'il veut, et laisse le contrôleur et le processeur effectuer l'ensemble de la tâche, plutôt que de faire en sorte que le BIOS...
  • Page 41: Retour Au Menu De Integrated Peripherals

    Introduction au BIOS 3-13 [Auto]: Le BIOS sélectionnera la meilleure option disponible après avoir vérifié votre disque dur ou votre lecteur de CD-ROM. [Disabled]: Le BIOS ne détectera pas ces catégories. Si un problème survient lorsque vous utilisez des périphériques Ultra DMA, essayez de désactiver cette option. OnChip IDE2 Controller: La description de cet item est la même que pour OnChip IDE1 Controller.
  • Page 42 3-14 Chapitre 3 Audio Controller: Cette option permet ou invalide le contrôleur de audio. LAN Controller: Cette option permet ou invalide le contrôleur de LAN. LAN Boot ROM: Cette option vous permet d'utiliser la ROM d'amorçage (au lieu d'un disque dur) pour amorcer le système et accéder directement au réseau local.
  • Page 43 Introduction au BIOS 3-15 EXT-P2P’s Discard Time: Cet élément vous permet de régler le délai de désaffectation de EXT-P2P. Onboard FDD Controller: Deux options : Enabled et Disabled. La valeur par défaut est Enabled. Vous pouvez activer ou désactiver le contrôleur FDD intégré. Onboard Serial Port 1: Cet item est utilisé...
  • Page 44: Power Management Setup

    3-16 Chapitre 3 3-6. Power Management Setup ACPI Suspend Type: Cet élément sélectionne le type de mode Suspendre. [S1(PowerOn-Suspend)]: Active la fonction "Suspendre Mise sous tension". [S3(Suspend-To-RAM)]: Active la fonction "suspendre RAM". Power Button Function: Cette option permet de sélectionner le mode de mise hors tension du système : [Instant-Off]: Si vous appuyez sur, puis relâchez immédiatement le bouton alimentation, le système est mis immédiatement hors tension.
  • Page 45 Introduction au BIOS 3-17 Power On Function: Cette option vous permet de sélectionner comment vous voulez que votre système soit mis sous tension. [Password]: Utiliser un mot de passe pour mettre le système sous tension, sélectionnez cette option et appuyez sur <Entrée>. Tapez votre mot de passe. Vous pouvez taper jusqu'à 5 caractères. Tapez exactement le même mot de passe pour le confirmer, puis appuyez sur <Entrée>.
  • Page 46: Pnp/Pci Configurations

    3-18 Chapitre 3 3-7. PnP/PCI Configurations Reset Configuration Data: Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), le BIOS réinitialisera automatiquement les ESCD (Extended System Configuration Data : Données de configuration de système étendu) la prochaine fois que vous réinitialiserez le système. Il recréera alors un nouvel ensemble de données de configuration. Mais la prochaine fois que vous démarrerez la système, cette option se verra automatiquement attribuer la valeur Disabled (Désactivé).
  • Page 47: Retour Au Menu De Pnp/Pci Configurations

    Introduction au BIOS 3-19 Retour au Menu de PnP/PCI Configurations: PCI /VGA Palette Snoop: Cette option permet de déterminer sir les cartes MPEG ISA/VESA VGA peuvent ou non fonctionner avec PCI/VGA. [Enabled]: Les cartes MPEG ISA/VESA VGA fonctionnent avec PCI/VGA. [Disabled]: Les cartes MPEG ISA/VESA VGA ne fonctionnent pas avec PCI/VGA.
  • Page 48: Pc Health Status

    3-20 Chapitre 3 3-8. PC Health Status Temperature Monitoring: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: CPU Shutdown Temperature: Cette option permet de définir la température à laquelle le système doit être automatiquement mis hors tension pour éviter toute surchauffe du système. Remarque: La limite de température d'arrêt de l'UC doit être supérieure à...
  • Page 49 Introduction au BIOS 3-21 Voltage Monitoring: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: Ces items affichent le voltage de chaque élément. FAN Speed Monitoring: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu : CPU/NB/SYS/AUX1/AUX2 FAN Speed: Ces items affichent la vitesse des ventilateurs reliés aux connecteurs Ventilateur CPU, NB, SYS, AUX1 et AUX2.
  • Page 50 3-22 Chapitre 3 FanEQ Control: Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: CPU FanEQ Control: Lorsqu’il est réglé sur [Activé], cet item vous permet de contrôler la vitesse du ventilateur CPU via sa combinaison de paramétrage de température et les limites hautes/basses du voltage. FanEQ Control Temp.
  • Page 51: Load Fail-Safe Defaults

    Introduction au BIOS 3-23 3-9. Load Fail-Safe Defaults Cette option charge les valeurs du BIOS par défaut pour le fonctionnement minimal le plus stable possible du système. 3-10. Load Optimized Defaults Cette option charge les valeurs du BIOS par défaut qui sont les réglages d'usine pour un fonctionnement optimal du système.
  • Page 52 3-24 Chapitre 3...
  • Page 53: Appendice A. Installation Des Pilotes Nvidia Nforce Chipset

    Installation des Pilotes NVIDIA nForce Chipset Appendice A. Installation des Pilotes NVIDIA nForce Chipset Remarque: Veuillez installer ce pilote NVIDIA nForce Chipset en premier, juste après avoir installé le système d'exploitation Windows. Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP.
  • Page 54 Appendice A...
  • Page 55: Appendice B. Installation Des Pilotes Serial Ata Raid

    Installation des Pilotes Serial ATA RAID Appendice B. Installation des Pilotes Serial ATA RAID Les procédures d’installation et captures d’écran présentes dans cette section sont basées sur le système d’exploitation Windows XP. Pour ce qui concerne les autres systèmes d’exploitation, veuillez suivre leurs instructions à...
  • Page 56 Appendice B Cliquez sur [Suivant]. 8. Vérifiez le [Gestionnaire de périphériques]. [Silicon Image SiI 3112 SATARaid Controller] est mis à jour avec succès. 6. Cliquez sur [Terminer]. 9. Pour lancer l'application [SATARaid], Cliquez sur [Démarrer/Start] [Tous les Programmes / All Programs] [SATARaid].
  • Page 57: Caractéristiques Du Serial

    Installation des Pilotes Serial ATA RAID • Presser les touches ↑↓ (flèches haut et bas) pour choisir l'option que vous voulez Caractéristiques du Serial confirmer ou modifier. ATA RAID • Pressez la touche Entrée pour confirmer la sélection. La présente carte mère accepte les ensembles •...
  • Page 58 Appendice B • Array Mode: Option 4 Cette option vous permet de sélectionner Resolve Conflicts le mode RAID adapté pour la grappe désirée. Deux modes sont disponibles. Lorsqu'un ensemble RAID est créé, les Lorsque vous choisissez un ensemble métadonnées inscrites disque RAID “Strippé”...
  • Page 59: Appendice C. Installer L'utilitaire Μguru Abit

    Installer l’utilitaire µGuru ABIT Appendice C. Installer l’utilitaire µGuru ABIT Le µGuru d’ABIT est un tout nouveau microprocesseur développé par les ingénieurs d’ABIT et utilisés uniquement sur les cartes mères ABIT. Ce processeur combine les fonctionnalités actuelles développées par ABIT dans une interface Windows très conviviale, mettant à la disposition des utilisateurs un environnement parfait pour maximiser les performances et la stabilité...
  • Page 60 Appendice C...
  • Page 61: Appendice D. Définition Des Codes Post

    Définition des codes POST Appendice D. Définition des codes POST Définition des codes POST AWARD: POST Description (hex) Test des fonctionnalités de Lecture/Ecriture de la CMOS Initialisation du chipset en avance: -Désactive la shadow RAM -Désactive le cache niveau 2 (socket 7 ou inférieur) -Programme les données du registre de base du chipset Détection de la mémoire -Détection automatique de la taille, du type et de l’ECC de la DRAM...
  • Page 62 Appendice D Préparer la mappe des ressources BIOS pour l'utilisation de PCI et PnP. Si l'ESCD est valable, tenez compte des informations d'ancienne version d'ESCD. Initialisation PCI avancée : -Enumérer le numéro de bus PCI. -Affecter la mémoire et les ressource E/S -Rechercher un périphérique VGA valable et VGA BIOS, et le placer dans C000:0 1.
  • Page 63 Définition des codes POST réglage de la CMOS sans avoir à attendre jusqu'au POST Réinitialiser clavier si Early_Reset_KB n'est pas défini Initialise la Souris PS/2 Prépare les informations relatives à la taille mémoire pour les appels de fonctions: INT 15h ax=E820h Passe en cache niveau 2 Programme les registres du chipset en fonction des items décrits dans le tableau de Réglage &...
  • Page 64: Définition Des Codes Post Ac2003

    Appendice D Mise à jour LED clavier et vitesse répétition 1. Construit le tableau MP 2. Construit et met à jour l’ESCD 3. Règle le siècle de la CMOS à 20h ou 19h 4. Charge l’heure de la CMOS vers le minuteur DOS 5.
  • Page 65: Appendice E. Assistance Technique

    Assistance Technique Appendice E. Assistance Technique Q & R: Q: Faut-il que je nettoie les données du CMOS avant d’installer une nouvelle carte mère dans mon système? R: Oui, nous vous recommandons fortement de nettoyer les données du CMOS avant d’installer une nouvelle carte mère.
  • Page 66 Appendice E Dans le but d’aider notre personnel du support technique à rapidement identifier le problème de votre carte mère et à vous répondre le plus rapidement possible et le plus efficacement possible, avant de remplir le formulaire de support technique, veuillez éliminer tout périphérique n’étant pas lié au problème et indiquer sur le formulaire les périphériques clés.
  • Page 67 à pas ci-après: 1. MODELE: Notez le numéro du modèle se trouvant dans votre manuel d’utilisateur. Exemple: AN7 2. Le numéro du modèle de la carte mère (REV): Notez le numéro du modèle de la carte mère étiquetée de la manière ‘REV: *. **’.
  • Page 68: Formulaire D'assistance Technique

    Appendice E Formulaire d’assistance technique Company Name: Phone Number: Contact Person: Fax Number: E-mail Address: Model BIOS ID # Motherboard Model No. DRIVER REV OS/Application Hardware Name Brand Specifications IDE1 IDE2 IDE1 CD-ROM-Drive IDE2 System Memory (DRAM) ADD-ON CARD Problem Description:...
  • Page 69: Appendice F. Comment Obtenir Un Support Technique

    De même, assurez-vous d’avoir les dernières versions de pilotes pour vos périphériques! 3. Lisez le guide des termes techniques du site ABIT ainsi que les FAQ. Nous essayons actuellement d’enrichir notre section FAQ d’informations pour le rendre encore plus utile.
  • Page 70 évoquées plus haut, nous ne pourrons pas répondre à tous les emails. Veuillez aussi tenir compte qu’ABIT distribue ces produits à travers des distributeurs et ne possède pas les ressources nécessaires pour répondre à tous les utilisateurs finaux. Cependant, nous faisons de notre mieux pour tous vous satisfaire.
  • Page 71 Comment Obtenir un Support Technique l'Amérique du Nord et l'Amérique du Sud: Le Japon: ABIT Computer (U.S.A.) Corporation ABIT Computer (Japan) Co. Ltd. 45531 Northport Loop West, Fax: 81-3-5396-5110 Fremont, California 94538, U.S.A. http://www.abit4u.jp Tel: 1-510-623-0500 Fax: 1-510-623-1092 Shanghai: sales@abit-usa.com technical@abit-usa.com...
  • Page 72 Veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit. Vous devriez pouvoir obtenir là bas un service RMA. 8. Rapporter de problèmes de compatibilité à ABIT. Du fait du nombre important de emails reçus quotidiennement, nous devons accorder plus d’importance à certains types de messages.

Table des Matières