Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de
l'utilisateur
Série Satellite P770/P775

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba Satellite P770 Série

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur Série Satellite P770/P775...
  • Page 2: Table Des Matières

    Le clavier ....................3-2 NVIDIA® 3D VISION™ ................3-6 Lecteurs optiques .................. 3-8 TOSHIBA VIDEO PLAYER ..............3-18 Utilisation de WinDVD BD for TOSHIBA ..........3-22 Communication sans fil ..............3-25 LAN ....................... 3-29 Périphériques optionnels ..............3-31 Emplacement carte mémoire ............. 3-31 Carte mémoire ..................
  • Page 3 Configuration du matériel (HW Setup) ..........4-17 TOSHIBA PC Health Monitor .............. 4-23 Fonction de protection du disque dur ..........4-24 TOSHIBA HDD Protection Properties (Propriétés de protection du disque dur) ................... 4-25 TOSHIBA Button Support ..............4-26 Options de récupération du système ..........4-28 Restauration des logiciels préinstallés ..........
  • Page 4: Responsabilités

    Série Satellite P770/P775 Copyright © 2011 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n'engage aucunement sa responsabilité quant à l'utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
  • Page 5: Informations Fcc

    Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié. Seuls des périphériques conformes aux limites définies par la classe B de la FCC peuvent être connectés à cet équipement. Toute connexion à des périphériques non conformes ou non recommandés par TOSHIBA risque Manuel de l'utilisateur...
  • Page 6: Déclaration Européenne De Conformité

    Ecodesign 2009/125/CE (ErP) et ses mesures d'application. Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les Manuel de l'utilisateur...
  • Page 7 Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes. Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l'utiliser dans un environnement non approuvé. Pour ce qui est du domaine automobile et aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur...
  • Page 8: Informations Sur La Classe B Vcci

    Ministère des Communications canadien. Veuillez noter que cette réglementation prévoit que toute modification effectuée sur cet équipement sans l'autorisation expresse de Toshiba Corporation risque de rendre non valide votre droit à l'utiliser. This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
  • Page 9 Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez la mairie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
  • Page 10: Mise Au Rebut De L'ordinateur Et De Ses Batteries

    à 0,1 % masse par masse. Les informations suivantes ne s'appliquent qu'à la Turquie : Conforme aux normes EEE : Toshiba répond à tous les critères des lois turques 26891 « Restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques ».
  • Page 11: Consignes De Sécurité Pour Les Disques Optiques

    N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque d'exposition au rayon laser. 1. Panasonic System Networks Lecteur mixte de Blu-ray™ UJ141 Graveur de Blu-ray™ UJ240 2. TECHNOLOGIE DE STOCKAGE TOSHIBA SAMSUNG DVD Super Multi avec TS-L633F/TS-L633W double couche avec Labelflash™ TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY KOREA...
  • Page 12: Précautions

    Série Satellite P770/P775 DVD Super Multi AD-7710H/AD-7713H avec Labelflash™ Complies with 21 CFR, Chapter 1, Subchapter J. Sony Optiarc Inc. 1-11-1 Osaki Shinagawa-ku, Tokyo, 141-0032, Japan 4. Hitachi-LG Data Storage, Inc. Lecteur mixte de Blu-ray™ CT31F Graveur de Blu-ray™ BT11F Hitachi-LG Data Storage, Inc.
  • Page 13: Préface

    Série Satellite P770/P775 Préface Merci d'avoir choisi cet ordinateur. Très puissant, cet ordinateur portable présente d'excellentes capacités d'évolution, avec notamment la présence de fonctions multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années. Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur Il donne également des conseils sur la configuration de l'ordinateur et sur l'exécution des opérations de base.
  • Page 14: Affichage

    Série Satellite P770/P775 Lorsqu’une procédure nécessite une action telle que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche. Affichage Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré...
  • Page 15: Précautions Générales

    Série Satellite P770/P775 Précautions générales Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
  • Page 16: Traumatismes Liés Au Stress

    Série Satellite P770/P775 la température ou le niveau d'humidité au sein de votre environnement de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à proximité d'un ventilateur à air conditionné ou d'un radiateur ; votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température extrême, ni à...
  • Page 17: Mise À La Terre De Protection

    Série Satellite P770/P775 Mise à la terre de protection Les équipements reliés à l'installation de mise à la terre du bâtiment via les connexions principales ou par le biais d'autres équipements eux-mêmes reliés à la mise à la terre et à un réseau de distribution câblé utilisant un câble coaxial peuvent présenter un risque d'incendie.
  • Page 18: Chapitre 1 Prise En Main

    Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre que celui installé par TOSHIBA. Liste de vérification de l’équipement Déballez l'ordinateur avec précaution. Conservez le carton et l'emballage pour une utilisation ultérieure...
  • Page 19: Prise En Main

    TOSHIBA Disc Creator TOSHIBA VIDEO PLAYER Plug-in TOSHIBA Resolution+ pour Windows Media Player WinDVD BD pour TOSHIBA (préinstallé sur certains modèles) Corel Digital Studio pour TOSHIBA (préinstallé sur certains modèles) TOSHIBA eco Utility TOSHIBA Bulletin Board TOSHIBA ReelTime Utilitaire TOSHIBA HW Setup...
  • Page 20: Connexion De L'adaptateur Secteur

    à l'ordinateur. Utilisez toujours l'adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit ou utilisez un modèle recommandé par TOSHIBA pour prévenir tout risque d'incendie ou de dommage à l'ordinateur. En effet, l'utilisation d'un adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou d'endommager l'ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer des blessures graves.
  • Page 21 Série Satellite P770/P775 Le cordon d'alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et aux règlements dans la région d'achat. Il ne doit pas être utilisé en dehors de cette région. Si vous devez travailler dans une autre région, veuillez acheter un cordon conforme aux règles de sécurité en vigueur dans cette région.
  • Page 22: Ouverture De L'écran

    Série Satellite P770/P775 L'ordinateur est livré avec un cordon à 2 ou 3 broches selon le modèle. Raccordez la prise de sortie en courant continu de l'adaptateur au port Entrée adaptateur 19 V, sur le côté droit de l'ordinateur. Illustration 1-3 Branchement de l'adaptateur secteur sur l'ordinateur 1.
  • Page 23: Mise Sous Tension

    Série Satellite P770/P775 Ne rabattez pas l'écran si un stylo ou tout autre objet risque de se trouver pris entre l'écran et le clavier. Pour ouvrir ou fermer l'écran, placez une main sur le repose-mains afin de maintenir l'ordinateur en place, et servez-vous de l'autre main pour ouvrir ou rabattre l'écran avec précaution (ne faites pas usage d'une force excessive pour ouvrir ou fermer l'écran).
  • Page 24: Première Mise En Service

    Série Satellite P770/P775 Première mise en service L'écran de démarrage de Windows 7 s'affiche lorsque vous démarrez l'ordinateur. Suivez les instructions affichées par les différents écrans pour installer correctement le système d'exploitation. Veuillez lire le Contrat de licence du logiciel. Mise hors tension Vous disposez des modes de mise hors tension suivants : Arrêter, Veille prolongée ou Veille.
  • Page 25 Série Satellite P770/P775 de l'ordinateur. Lorsque vous le remettez sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu. Lorsque vous devez arrêter l'ordinateur dans un avion ou à des endroits recourant à des périphériques électroniques, arrêtez l'ordinateur de façon standard.
  • Page 26: Mode Veille Prolongée

    Série Satellite P770/P775 Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque l'ordinateur ne reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée. Permet d'utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de l'écran. Mise en veille Vous pouvez également activer le mode Veille en appuyant sur Fn + F3. Consultez la section Touches d'accès direct du chapitre 3, Concepts de...
  • Page 27: Activation Du Mode Veille Prolongée

    Série Satellite P770/P775 Enregistrez vos données. Lorsque vous activez le mode Veille prolongée, l'ordinateur enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur. Toutefois, par mesure de sécurité, il est préférable d'effectuer une sauvegarde manuelle des données. Les données seront perdues si vous retirez la batterie ou déconnectez l’adaptateur secteur avant la fin de l’enregistrement.
  • Page 28: Redémarrage De L'ordinateur

    Série Satellite P770/P775 Sélectionnez les paramètres voulus pour Lorsque j'appuie sur le bouton d'alimentation et Lorsque je ferme l'écran. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications. Données enregistrées en mode Veille prolongée Lorsque vous arrêtez l'ordinateur en mode Veille prolongée, il enregistre sur le disque dur le contenu de la mémoire vive avant de poursuivre la procédure d'arrêt.
  • Page 29: Chapitre 2 Présentation

    Série Satellite P770/P775 Chapitre 2 Présentation Ce chapitre présente les différents composants de votre ordinateur. Familiarisez-vous avec ces derniers avant de l'utiliser. Remarques légales (icônes ne correspondant à aucune fonctionnalité) Pour plus d'informations sur les remarques légales relatives aux icônes ne correspondant à...
  • Page 30 Série Satellite P770/P775 Les modèles qui n'incluent pas de télécommande ne sont pas équipés d'un récepteur infrarouge, et ne sont par conséquent pas compatibles avec une télécommande. Emplacement carte Cet emplacement est prévu pour l'insertion d'une mémoire carte mémoire SD™/SDHC™/SDXC™, d'une carte miniSD™/microSD™, d'un module Memory Stick™...
  • Page 31: Vue De Gauche

    Série Satellite P770/P775 Voyantscommunica- Le voyant Communications sans fil est allumé tions sans fil en orange lorsque les fonctions réseau sans fil sont actives. Seuls certains modèles disposent de fonctionnalités sans fil. Voyant WAN/WiMAX Le voyant WAN/WiMAX sans fil est allumé en sans fil bleu lorsque les fonctions WAN/WiMAX sans fil sont actives.
  • Page 32 Série Satellite P770/P775 des dommages à l'ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves. Port écran externe Ce port analogique VGA dispose de 15 broches. Pour plus de détails sur l'attribution des broches du port écran RVB externe, reportez-vous à l'annexe A.
  • Page 33: Vue De Droite

    Série Satellite P770/P775 Veuillez noter qu'il est impossible de vérifier le bon fonctionnement de toutes les fonctionnalités de tous les périphériques USB disponibles sur le marché. Il est donc possible que certaines fonctionnalités d'un périphérique spécifique ne fonctionnent pas correctement. Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à...
  • Page 34: Précédente

    Série Satellite P770/P775 Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l'écart du port USB. Tout objet métallique peut créer un court- circuit et provoquer des dommages à l'ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
  • Page 35: Vue De Dessous

    Série Satellite P770/P775 Pour plus d'informations sur l'autonomie de la batterie, consultez la section Remarques légales dans l'annexe C. Vue de dessous L'illustration suivante présente l'ordinateur vu de dessous. Avant de retourner l'ordinateur, rabattez l'écran pour éviter de l'endommager. Illustration 2-5 Vue de dessous de l'ordinateur 1.
  • Page 36: Vue Avant (Écran Ouvert)

    Série Satellite P770/P775 Fentes d'aération La grille de ventilation protège le processeur contre les surchauffes. Ne bloquez pas les sorties d'air du ventilateur. Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l'écart des fentes d'aération.
  • Page 37 Série Satellite P770/P775 Illustration 2-7 Vue avant de l'ordinateur, écran ouvert 1. Antennes réseau local et antennes 9. Haut-parleurs réseau étendu sans fil (non illustrées)* 2. Microphone* 10. Clavier 3. Voyant de la caméra Web* 11. Bouton TouchPad activé/désactivé 4. Caméra Web* 12.
  • Page 38 Windows Live Messenger. Le logiciel Toshiba Web Camera permet d'ajouter différents effets à votre vidéo ou vos photos. Permet de transmettre des vidéos et d'effectuer des discussions vidéo sur Internet à...
  • Page 39 Série Satellite P770/P775 Boutons de fonction Sept boutons sont disponibles. Ces boutons permettent de gérer l'audio et la vidéo, d'exécuter des applications et d'accéder à des utilitaires. Bouton d'alimentation Ce bouton permet de mettre l'ordinateur sous tension et hors tension. Charnières de l’écran Ces charnières permettent de régler l'inclinaison de l'écran.
  • Page 40: Boutons De Fonction

    Illustration 2-9 Boutons de fonction (modèle avec fonction 3D) Bouton ECO Appuyez sur ce bouton pour lancer l'utilitaire TOSHIBA eco. Ce bouton permet d'activer ou de désactiver le mode ECO. Lorsque ce mode est activé, son voyant est vert. S'il est désactivé, ce voyant devient gris.
  • Page 41: Télécommande

    3D. Ce bouton permet également d'activer ou désactiver la fonction de conversion 2D/3D lorsque le logiciel TOSHIBA VIDEO PLAYER est en cours d'exécution. Avant d'utiliser le bouton 3D, il est nécessaire d'installer et configurer 3D Vision. Reportez-vous à...
  • Page 42 Série Satellite P770/P775 entre les options TV ou de commander la lecture d'un film sur magnétoscope VCR ou sur lecteur de DVD. La télécommande permet de : Naviguer dans toutes les fenêtres Media Center et exécuter les fonctions disponibles. Commander les fonctions vidéo ou TV. Mettre l'ordinateur en/hors mode veille.
  • Page 43 Série Satellite P770/P775 Alimentation Démarrer ou fermer le système d'exploitation. Ce bouton correspond au bouton d'alimentation de votre ordinateur. Par défaut, le mode Mise en veille correspond à l'état Hors tension de l'ordinateur. Pour modifier ce paramètre, cliquez sur Démarrer -> Panneau De configuration -> Système et sécurité...
  • Page 44: Utilisation De La Télécommande

    Série Satellite P770/P775 Flèches et OK Flèches : déplacer le curseur pour naviguer à l'intérieur des fenêtres Media Center. OK : exécuter l'opération ou l'option souhaitée. Il est similaire à la touche ENTER. Muet Désactive ou réactive le son. Relecture Reculer sur le support audio/vidéo (à...
  • Page 45: Zone De Portée De La Télécommande

    Série Satellite P770/P775 Il est possible que certaines applications ne prennent pas en charge la télécommande. Zone de portée de la télécommande Pointez la télécommande en direction de votre ordinateur, puis appuyez sur un bouton. L'angle et la distance de portée sont décrits ci-dessous. Distance Jusqu'à...
  • Page 46: Installation Et Remplacement De La Pile

    Série Satellite P770/P775 Maintenir les piles de télécommande hors de portée des enfants. L'ingestion d'une pile par un enfant peut provoquer un étouffement. En cas d'ingestion, appelez immédiatement un médecin. Lorsque vous manipulez les piles de la télécommande, suivez les précautions suivantes.
  • Page 47: Lunettes De Vision 3D

    Série Satellite P770/P775 Faites glisser la pile vers l'extérieur du logement. Illustration 2-12 Installation/remplacement de la pile MCE IR Remote Control Model: G83C000BF116 1x 3V CR2032 Lithium battery Made in China Insérez la nouvelle pile. Assurez-vous que la polarité des piles est bien respectée.
  • Page 48: Composants Matériels Internes

    Pour connaître le type de processeur de votre modèle, ouvrez l'utilitaire de diagnostic PC en cliquant sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> PC Diagnostic Tool. Remarque légale (processeur) Pour plus d'informations concernant le processeur, consultez la section Remarques légales dans l'annexe C.
  • Page 49 Pour connaître le type de disque dur/SSD de votre modèle, ouvrez l'utilitaire de diagnostic PC en cliquant sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> PC Diagnostic Tool. Deux modèles sont disponibles : l'un dispose d'un seul disque dur, le second de deux disques durs.
  • Page 50: Technologie D'économie D'énergie Intel ® Dpst (Display Power Saving Technology)

    Série Satellite P770/P775 Contrôleur d’écran Le contrôleur d'écran interprète les commandes reçues et les traduit en commandes de pilotage des pixels correspondants. Le contrôleur d'écran contrôle également le mode vidéo, qui répond aux normes internationales relatives à la résolution d'écran et au nombre maximum de couleurs à...
  • Page 51: Contrôle Graphique

    Série Satellite P770/P775 Sélectionnez On battery (Sur batterie) dans le menu déroulant sous Power Source (Source d'alimentation). Désélectionnez l'option Display Power Saving Technology. Cliquez sur OK. Si vous souhaitez activer cette fonctionnalité, dans les conditions indiquées plus haut, cochez la case Display Power Saving Technology. Contrôle graphique Certains modèles avec carte graphique NVIDIA peuvent inclure la ®...
  • Page 52 Série Satellite P770/P775 Sur les modèles Optimus, deux types de pilotes d'affichage sont installés : « Intel® HD Graphics Driver » et « NVIDIA Graphics Driver XXX.XX ». Ne désinstallez pas le pilote d'affichage avec la fonction « Désinstallation d'un programme » du Panneau de configuration. Pour désinstaller le pilote d'affichage, procédez comme suit : Désinstallez «...
  • Page 53: Chapitre 3 Concepts De Base

    Série Satellite P770/P775 Chapitre 3 Concepts de base Ce chapitre décrit les opérations de base de l'ordinateur et les précautions relatives à leur utilisation Utilisation de la tablette tactile Pour utiliser le Touch Pad, appuyez dessus et faites glisser votre doigt pour déplacer le curseur.
  • Page 54: Utilisation De Touchpad

    Série Satellite P770/P775 Utilisation de TouchPad Veuillez consulter les paramètres de TouchPad dans les propriétés de la souris. Le clavier Les diverses dispositions des touches du clavier de l'ordinateur sont compatibles avec le clavier étendu à 104/105 touches. En effet, grâce à certaines combinaisons, vous pouvez exécuter sur votre ordinateur toutes les fonctions d'un clavier à...
  • Page 55: Touches De Fonction : F1 À F9

    Les cartes d'accès direct sont normalement masquées. Ces cartes s'affichent lorsque vous appuyez sur la touche FN. Pour utiliser les cartes d'accès direct : Maintenez la touche Fn enfoncée. L'utilitaire TOSHIBA Cards s'affiche en haut de l'écran. Sélectionnez l'option voulue.
  • Page 56 Relâchez la touche Fn lorsque l'option voulue est sélectionnée. Pour plus de détails, reportez-vous au fichier d'aide TOSHIBA Flash Cards. Pour accéder à cette aide, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes ->...
  • Page 57: Réduction

    Exécutez l'utilitaire TOSHIBA Accessibility pour « bloquer » temporairement la touche Fn, de façon à pouvoir appuyer sur une touche de fonction. Pour exécuter l'utilitaire TOSHIBA Accessibility, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> Accessibility (Accessibilité). Touches Windows spécifiques Le clavier comporte deux touches spécifiques à...
  • Page 58: Génération De Caractères Ascii

    Série Satellite P770/P775 Génération de caractères ASCII Tous les caractères ASCII ne sont pas disponibles sur le clavier. Toutefois, ces caractères peuvent être produits en tapant le code correspondant. Maintenez enfoncée la touche ALT lorsque le pavé numérique est activé ou ALT + FN lorsqu'il est désactivé. A l'aide des touches du bloc numérique intégré, tapez le code ASCII voulu.
  • Page 59 Série Satellite P770/P775 Sélectionnez Suivant pour lancer l'Assistant de configuration. Cet Assistant est très intuitif et facile à suivre. Mettez vos lunettes. Test de la configuration matérielle. Cet écran permet de s'assurer que votre matériel est correctement configuré pour les effets 3D stéréoscopiques et que vos lunettes et votre émetteur fonctionnent correctement.
  • Page 60: Lecteurs Optiques

    Série Satellite P770/P775 Lecteurs optiques Cet ordinateur peut être équipé d'un lecteur de DVD Super Multi, d'un lecteur mixte de Blu-ray™ ou d'un graveur de Blu-ray™. Lorsque l’ordinateur lit un disque optique, un voyant est allumé sur le lecteur. Formats Ces lecteurs prennent en charge les formats suivants.
  • Page 61 Série Satellite P770/P775 Tirez doucement sur le tiroir jusqu'à ce qu'il soit complètement ouvert. Illustration 3-5 Appuyez sur le bouton d'éjection pour ouvrir le tiroir 1. Bouton d'éjection 2. Plateau Placez le disque dans le tiroir du lecteur (partie imprimée vers le haut). Illustration 3-6 Insertion d'un disque 1.
  • Page 62: Retrait De Disques

    Série Satellite P770/P775 Si le disque n'est pas inséré correctement lors de la fermeture du tiroir, il risque d'être endommagé. Dans ce cas, le tiroir ne s'ouvre pas complètement lorsque vous appuyez sur le bouton d'éjection. Retrait de disques Suivez les étapes ci-dessous pour enlever le disque : N'appuyez pas sur le bouton d'éjection lorsque l'ordinateur accède au lecteur.
  • Page 63: Disques Enregistrables

    Cette section décrit les types de disques inscriptibles. Vérifiez les caractéristiques techniques de votre lecteur pour savoir sur quels types de disques il peut graver. Les utilitaires TOSHIBA Disc Creator et Corel Digital Studio permettent d'écrire des données sur les disques.
  • Page 64: Remarque Importante

    éventuelle altération du contenu enregistré. Avant le gravage ou le regravage Conformément à un test de compatibilité limité de TOSHIBA, nous suggérons les fabricants suivants de disques. La qualité du disque est essentielle pour les taux de réussite d'écriture ou de ré-écriture.
  • Page 65 Série Satellite P770/P775 DVD-R DC : MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports 4x et 8x) DVD-R pour Labelflash: FUJIFILM CORPORATION (pour les lecteurs d'une vitesse de 16x) DVD+R : MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports 8x et 16x) TAIYO YUDEN CO., Ltd.
  • Page 66: Lors De La Gravure Ou De L'enregistrement

    Tenez compte des limitations suivantes lors de l'utilisation de TOSHIBA Disc Creator: Il est impossible de créer des DVD vidéo avec TOSHIBA Disc Creator. Il est impossible de créer des DVD audio avec TOSHIBA Disc Creator. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction « Audio CD » (CD audio pour...
  • Page 67: Vérification Des Données

    Série Satellite P770/P775 N'utilisez pas la fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator pour copier des DVD vidéo et des DVD-ROM protégés par copyright. Vous ne pouvez pas sauvegarder les DVD-RAM avec la fonction « Disc Backup » de TOSHIBA Disc Creator.
  • Page 68: Pour En Savoir Plus Sur Toshiba Disc Creator

    Sélectionnez le mode Fichier - Ouvrir ou Comparaison complète. Cliquez sur le bouton OK. Pour en savoir plus sur TOSHIBA Disc Creator Veuillez consulter le fichier d'aide de TOSHIBA Disc Creator pour plus de détails sur ce programme. Utilisation de Corel Digital Studio pour TOSHIBA Seuls certains modèles prennent cette fonctionnalité...
  • Page 69: En Savoir Plus Sur Corel Digital Studio

    Série Satellite P770/P775 Sélectionnez DVD-Video (DVD vidéo) ou BDMV dans Project format (Format du projet). Saisissez un nom de projet et sélectionnez un style. Cliquez sur le bouton Go to menu editing (Aller au menu d'édition). Cliquez sur le bouton Burn (Graver). En savoir plus sur Corel Digital Studio Pour plus de détails sur Corel Digital Studio, reportez-vous au manuel et aux fichiers d'aide.
  • Page 70: Toshiba Video Player

    Remarques sur l'utilisation du lecteur Ce logiciel ne peut être utilisé que sous Windows 7. Le logiciel de lecture TOSHIBA VIDEO PLAYER est destiné à la lecture de DVD vidéo et de DVD-VR. Avec certains DVD vidéo, des pertes d'image, des sautes de son ou une désynchronisation de l'image et du son peuvent être constatés.
  • Page 71 TOSHIBA VIDEO PLAYER. Ne verrouillez pas l'ordinateur avec la combinaison de touches logo Windows ( ) + L ou Fn + F1 lorsque vous exécutez TOSHIBA VIDEO PLAYER. Le logiciel TOSHIBA VIDEO PLAYER ne dispose pas de fonctions de contrôle parental.
  • Page 72: Périphériques D'affichage Et Audio

    VIDEO PLAYER est en cours d'exécution. Lecture en 3D TOSHIBA VIDEO PLAYER dispose d'une fonction de lecture en 3D, qui permet de lire les vidéos en 3D, ainsi que vos vidéos en 2D (fichier DVD ou vidéo) en 3D au moyen d'une procédure de conversion 2D/3D en temps réel.
  • Page 73 TOSHIBA VIDEO PLAYER sert à lire des DVD vidéo, des DVD-VR et des fichiers vidéo, ainsi qu'à afficher du contenu vidéo 2D en mode 3D simulé.
  • Page 74: Utilisation De Toshiba Video Player

    VIDEO PLAYER Les fonctions et l'utilisation de TOSHIBA VIDEO PLAYER sont expliquées en détail dans l'aide de TOSHIBA VIDEO PLAYER. Suivez la procédure ci- dessous pour ouvrir l'aide de TOSHIBA VIDEO PLAYER. Dans la zone d’affichage, cliquez sur le bouton Aide (...
  • Page 75 Vous devez connecter l'adaptateur secteur de l'ordinateur lorsque vous utilisez un Blu-ray Disc™. « WinDVD BD for TOSHIBA » prend en charge la technologie AACS (Advanced Accesss Control System) de protection contre la copie. Le renouvellement de la clé AACS intégrée de ce produit est indispensable pour profiter sans interruption des Blu-ray Disc™.
  • Page 76: Remarques Sur La Lecture De Blu-Ray 3D

    Disc™ haute définition sont nécessaires. Lecture en 3D (Uniquement sur certains modèles) WinDVD BD for TOSHIBA prend en charge la lecture de disques Blu-ray 3D™ sur un écran / téléviseur 3D connecté au moyen d'une liaison HDMI 1.4. Avant de lire des disques Blu-ray 3D™, configurez la lecture en 3D.
  • Page 77: Démarrage De Windvd Bd For Toshiba

    3D » dans la section Préférences 3D de WinDVD BD for TOSHIBA. Démarrage de WinDVD BD for TOSHIBA Procédez de la façon suivante pour lancer « WinDVD BD for TOSHIBA ». Lorsqu'un Blu-ray Disc™ est inséré dans le lecteur de Blu-ray™, WinDVD BD for TOSHIBA démarre automatiquement.
  • Page 78: Lan Sans Fil

    Série Satellite P770/P775 N'utilisez pas les fonctionnalités réseau sans fil (Wi-Fi) ou Bluetooth à proximité d'un four à micro-ondes ou dans des environnements soumis à des interférences radio ou à des champs magnétiques. Les interférences émises par le four à micro-ondes peuvent perturber les communications Wi-Fi®...
  • Page 79: Caractéristiques Radio

    En effet, quelqu'un peut se connecter de façon non autorisée au système, consulter son contenu, voire effacer ses données. TOSHIBA ne saurait être tenu pour responsable de dommages dus à un accès non autorisé par l'intermédiaire du réseau sans fil. Spécifications...
  • Page 80: Technologie Sans Fil Bluetooth

    Série Satellite P770/P775 conçus pour fonctionner dans les bandes de fréquence 2,4 et 5 GHz ne nécessitant pas de licence, les réglementations locales peuvent imposer un certain nombre de limitations à l'utilisation de périphériques de communication sans fil. Fréquence radio Bande 5 GHz (5150-5850 MHz) (révision A, Bande de 2,4 GHz (2 400-2 483,5 MHz) (révision b/g et n)
  • Page 81: Bluetooth Stack For Windows Par Toshiba

    Cette version de Bluetooth Stack repose sur la spécification Bluetooth Version 1.1/1.2/2.0+EDR/2.1+EDR/3.0/3.0+HS. La spécification exacte dépend du modèle choisi. TOSHIBA ne peut pas garantir la compatibilité de l'ensemble des produits PC et/ou des autres appareils électroniques ayant recours à Bluetooth. Seuls les ordinateurs portables TOSHIBA ont été...
  • Page 82: Types De Câbles Lan

    Série Satellite P770/P775 La fonction Wake-up on LAN consomme de l'électricité même lorsque le système est hors tension. Laissez l'adaptateur secteur branché pendant l'utilisation de cette fonction. Le débit de la connexion (10/100/1000 mégabits par seconde) s'adapte automatiquement aux conditions du réseau (périphérique connecté, câble ou bruit, etc.).
  • Page 83: Périphériques Optionnels

    Carte xD picture Module mémoire supplémentaire Périphériques Moniteur externe Autres Prise de sécurité Accessoires TOSHIBA en option Emplacement carte mémoire L'ordinateur possède un emplacement carte mémoire qui peut recevoir diverses cartes mémoire de capacités variables. Elles permettent de Manuel de l'utilisateur 3-31...
  • Page 84: Carte Mémoire

    Série Satellite P770/P775 transférer facilement des données en provenance de périphériques tels que des caméscopes numériques, assistants personnels, etc. Veillez à protéger l'emplacement carte mémoire. Ne tentez pas d'insérer des objets métalliques, tels que des vis, des agrafes et des trombones, à l'intérieur de l'emplacement carte mémoire.
  • Page 85: Format Du Module Mémoire

    Série Satellite P770/P775 Points importants concernant votre carte mémoire. Les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC sont compatibles avec la technologie SDMI (Secure Digital Music Initiative), destinée à empêcher toute copie ou lecture illégale de musique numérique. C'est la raison pour laquelle vous ne pouvez ni copier ni reproduire un document protégé...
  • Page 86: Entretien Des Supports De Données

    Série Satellite P770/P775 Entretien des supports de données Observez les précautions suivantes lors de la manipulation de la carte. Entretien des cartes Ne tordez ou ne pliez pas les cartes. Ne mettez pas les cartes en contact avec des liquides, ne les stockez pas dans des endroits humides et ne les laissez pas à...
  • Page 87: Insertion D'un Support Mémoire

    Série Satellite P770/P775 Insertion d'un support mémoire Ces instructions s'appliquent à tous les types de cartes mémoire pris en charge. Pour insérer une carte mémoire, procédez comme suit : Orientez la carte de façon à ce que le connecteur (partie métallique) soit orienté...
  • Page 88: Module Mémoire Supplémentaire

    L'ordinateur fonctionne en mode bicannal.Vous pouvez accéder aux modules mémoires insérés dans les deux canaux. Utilisez exclusivement des modules mémoire approuvés par TOSHIBA. N'essayez pas d'installer ou de retirer un module mémoire dans les cas suivants. a. L'ordinateur est sous tension.
  • Page 89: Installation D'un Module Mémoire

    Série Satellite P770/P775 Le module mémoire supplémentaire est un composant haute précision qui peuvent être détruit par l'électricité statique. Dans la mesure où le corps humain peut transmettre de l'électricité statique, il est important de s'en décharger avant de toucher ou installer un module mémoire. Pour ce faire, il suffit de toucher un objet métallique avec les mains nues.
  • Page 90 Série Satellite P770/P775 Alignez les encoches du mémoire sur ceux du connecteur, placez le module à un angle de 30° environ, appuyez doucement sur le module pour l'insérer, jusqu'à ce que les taquets se mettent en place avec un déclic. Illustration 3-12 Pose du module mémoire 1.
  • Page 91: Retrait D'un Module Mémoire

    Série Satellite P770/P775 Replacez le capot du module mémoire et fixez-le à l'aide des vis. Assurez-vous de bien fermer le capot. Illustration 3-13 Retrait du capot du module mémoire 1. Capot du module mémoire 2. Vis Installez la batterie. Si nécessaire, reportez-vous à la section Remplacement de la batterie principale du Chapitre 5, Alimentation et modes de mise sous tension.
  • Page 92: Tuner Tv

    Série Satellite P770/P775 Saisissez le module par les côtés et retirez-le. Si l'ordinateur fonctionne depuis longtemps, les modules mémoire et les circuits se trouvant à proximité seront chauds. Dans ce cas, attendez qu’ils refroidissent avant de les remplacer. faute de quoi vous risquez de vous brûler.
  • Page 93: Utilisation Du Tuner Tv Antenne

    Série Satellite P770/P775 Certains modèles d'ordinateur sont équipés d'un tuner capable de recevoir des diffusions numériques. Ces tuners permettent de recevoir des diffusions numériques DVB-T. Les diffusions numériques ne peuvent pas être reçues dans les régions où les diffusions numériques DVB-T ne sont pas disponibles.
  • Page 94: Moniteur Externe

    Série Satellite P770/P775 Illustration 3-15 Connexion du câble coaxial 1. Prise tuner TV 2. Câble coaxial Si vous utilisez un décodeur pour la réception de programmes télévisés par câble ou satellite, raccordez le décodeur et le répartiteur au câble coaxial. Moniteur externe Vous pouvez raccorder un écran cathodique externe au port écran externe RVB de l'ordinateur.
  • Page 95: Hdmi

    Série Satellite P770/P775 avoir éteint l'ordinateur, appuyez à nouveau sur les touches Fn + F5 pour revenir en affichage sur l'écran interne). Pour plus d'informations sur l'utilisation de touches pour changer d'écran, reportez-vous à la section clavier. Ne déconnectez pas l'écran externe lorsque l'ordinateur est en mode Veille ou Veille prolongée.
  • Page 96: Réglages À Effectuer Pour L'affichage De Vidéos Sur Le Périphérique Hdmi

    Série Satellite P770/P775 L'ordinateur est sous tension. L'ordinateur est complètement arrêté. Ne tentez pas de procéder à la connexion lorsque l'ordinateur est en mode veille ou veille prolongée. Lorsque vous connectez un téléviseur ou un écran externe au port HDMI, le périphérique d'affichage est défini sur HDMI. Lorsque vous déconnectez le câble HDMI et le rebranchez, patientez au moins 5 secondes avant de le reconnecter.
  • Page 97: Nvidia ® 3Dtv Play

    Série Satellite P770/P775 Cliquez sur Aspect et personnalisation. Cliquez sur Affichage. Cliquez sur Modifier les paramètres avancés. Cliquez sur Paramètres avancés. Cliquez sur Lister tous les modes. Sélectionnez l'une des options ci-dessous dans la section « Lister tous les modes. Mode d'affichage Lister tous les modes Format HD 1920 par 1080, Couleurs vraies (32 bits), 60 Hz...
  • Page 98 Lorsque vous souhaitez jouer à des jeux en mode 3D, choisissez la résolution et la fréquence de rafraîchissement à partir du jeu. Pour utiliser la fonctionnalité de conversion 2Dto3D de TOSHIBA Video Player, vous devez effectuer l'opération suivante avant de lire le DVD dans TOSHIBA Video Player.
  • Page 99: Regza Link (Contrôle De L'ordinateur)

    Utilisation de REGZA Link (contrôle de l'ordinateur) Les ordinateurs portables Toshiba disposant de REGZA Link (contrôle de l'ordinateur) incluent un utilitaire Toshiba qui permet de profiter des avantages suivants : Utilisation de la télécommande du téléviseur pour afficher les données...
  • Page 100: Connexion Du Verrou De Sécurité

    Alignez le câble de sécurité sur l'ouverture du loquet et fixez le câble. Illustration 3-18 Prise de sécurité 1. Prise de sécurité Accessoires TOSHIBA en option Vous pouvez ajouter un certain nombre d'options et d'accessoires pour rendre votre ordinateur encore plus puissant et convivial. À titre indicatif, voici la liste de quelques accessoires disponibles auprès de votre...
  • Page 101: Niveau Du Microphone

    Série Satellite P770/P775 Pour lancer l'utilitaire Volume Mixer, cliquez du bouton droit sur l'icône dans la barre des tâches, puis sélectionnez Open Volume Mixer (Ouvrir l'utilitaire de contrôle du son). Pour régler le volume des haut-parleurs ou du casque, déplacez la glissière Speakers (Haut-parleurs).
  • Page 102: Realtek Hd Audio Manager

    Série Satellite P770/P775 Basses naturelles : étend la réponse des basses des haut-parleurs à hauteur d'un octave. Casque Dolby : permet de bénéficier d'un son ambiophonique parfait avec un casque. Pour accéder à la fonction Dolby Advanced Audio, suivez les étapes indiquées ci-dessous : Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de haut-parleur dans la barre des tâches et sélectionnez Playback Devices (Périphériques de...
  • Page 103: Mode Vidéo

    Série Satellite P770/P775 Format par défaut Vous pouvez contrôler le taux d'échantillonnage et la profondeur de bits du son. Mode vidéo Les paramètres du mode vidéo sont configurés via la boîte de dialogue Résolution de l'écran. Pour ouvrir la boîte de dialogue Résolution de l'écran, cliquez sur Démarrer ->...
  • Page 104: Refroidissement

    Série Satellite P770/P775 Avant de déplacer l'ordinateur, il est recommandé de modifier le paramètre de la fonction de protection du disque dur. Reportez-vous à la section Refroidissement de ce chapitre pour plus de détails. Attendez la fin de toute activité du disque avant de déplacer l'ordinateur.
  • Page 105: Chapitre 4 Utilitaires Et Fonctions Avancées

    Utilitaire Mot de L'utilitaire TOSHIBA Password sert à définir un passe TOSHIBA mot de passe pour restreindre l'accès à votre ordinateur. TOSHIBA Flash Cards L'utilitaire TOSHIBA Flash Cards permet de modifier rapidement les fonctions système sélectionnées. Touches d'accès direct Manuel de l'utilisateur...
  • Page 106 Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA VIDEO PLAYER -> TOSHIBA VIDEO PLAYER. Pour plus de détails sur l'utilisation de TOSHIBA VIDEO PLAYER, consultez le fichier d'aide. Pile Bluetooth pour Ce logiciel permet de communiquer avec les Windows par Toshiba périphériques Bluetooth distants (par exemple...
  • Page 107 Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA Assist. TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree est une suite d'utilitaires conçus pour faciliter le contrôle des périphériques de communication et des connexions réseau. Il permet également de détecter les problèmes de communication et de...
  • Page 108 Utility formatage physique et de protection contre la copie pour les DVD-RAM. Cet utilitaire fait partie du module de configuration de TOSHIBA Disc Creator. Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Applications CD et DVD ->...
  • Page 109 TOSHIBA Service Sta- Cette application permet à votre ordinateur tion d'(identifier automatiquement les mises à jour logicielles de TOSHIBA ou toutes autres informations similaires et propres à votre ordinateurs et ses programmes. Lorsque cet utilitaire est activé, il communique de façon périodique une quantité...
  • Page 110 Veille, Veille prolongée ou arrêté. Pour démarrer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> Sleep Utility. Voyant de carte LAN L'utilitaire du voyant LAN sans fil TOSHIBA sans fil TOSHIBA permet d'afficher l'état de la connexion LAN sans...
  • Page 111: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA, soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation. Accédez à chaque fonction en utilisant les procédures suivantes. *1 Pour accéder aux options d'alimentation, cliquez sur Démarrer ->...
  • Page 112 Cela peut être spécifié dans les Options d'alimentation. Protection du disque Grâce au détecteur d'accélération, cette fonction dur TOSHIBA détecte les vibrations et les chocs, puis elle place la tête de lecture/écriture du disque dur dans une position sûre afin de réduire les risques de dommages irrémédiables causés par un contact...
  • Page 113: Utilitaire Toshiba Sleep

    Cette application identifie les différents composants du système et leur numéro de série, et suit les activités correspondantes. Utilitaire TOSHIBA Sleep L'utilitaire TOSHIBA Sleep permet de modifier les paramètres des fonctions suivantes : Veille et charge Veille et musique Il affiche également la charge restante de la batterie.
  • Page 114 Série Satellite P770/P775 L'expression « éteint » englobe tous les états de non fonctionnement : modes Veille et Veille prolongée ou arrêt total. Cette fonction ne peut être utilisée que pour les ports qui prennent en charge la fonction Veille et charge (et qui sont appelés ci-dessous les «...
  • Page 115: Veille Et Musique

    Démarrage de l'utilitaire TOSHIBA Sleep Pour démarrer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> Sleep Utility. Activation de Veille et charge Cet utilitaire permet d'activer et désactiver la fonctionnalité Veille et charge Cochez la case Activer Veille et charge pour activer cette fonction pour les ports USB compatibles.
  • Page 116: Activation De Veille Et Musique

    équivalent, ce qui facilite le processus de connexion. TOSHIBA Face Recognition ne garantit pas l'identification d'un utilisateur. Toute modification de l'apparence, telle qu'une nouvelle coiffure, une casquette ou le port de lunettes risque d'avoir un impact sur les taux de reconnaissance.
  • Page 117: Responsabilités

    Responsabilités TOSHIBA ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance du visage ne contienne aucun défaut et est totalement sécurisée. Toshiba ne garantit pas que l'utilitaire de reconnaissance du visage pourra écarter les utilisateurs non autorisés dans toutes les circonstances. Toshiba n'est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résulter de...
  • Page 118: Comment Supprimer Les Données De Reconnaissance De Visages

    Série Satellite P770/P775 L'écran Management (Gestion) s'affiche pour les utilisateurs déjà inscrits. Cliquez sur Run as administrator (Exécuter en tant qu'administrateur) dans le coin inférieure gauche de l'écran Management (Gestion), puis cliquez sur le bouton Register (Enregistrer). L'écran Registration s'affiche. Si vous souhaitez vous entraîner, cliquez sur le bouton Suivant dans l'écran Registration.
  • Page 119: Comment Lancer Le Fichier D'aide

    Pour lancer le fichier d'aide, cliquez sur le bouton Help (Aide) dans l'écran Management (Gestion). Connexion à Windows via TOSHIBA Face Recognition Cette section explique comment se connecter à Windows avec TOSHIBA Face Recognition. Deux modes d'authentification sont disponibles. 1:N Mode Login screen (écran de connexion mode 1:N) : si la fenêtre d'authentification par défaut est sélectionnée, vous pouvez...
  • Page 120: Utilitaire Mot De Passe Toshiba

    à Windows, vous devrez fournir des informations sur votre compte. Utilitaire Mot de passe TOSHIBA L'utilitaire TOSHIBA Password offre deux niveaux de protection par mot de passe : User et Supervisor. Les mots de passe définis avec l'utilitaire Password TOSHIBA sont indépendants des mots de passe Windows.
  • Page 121: Mot De Passe Responsable

    User (Utilisateur). Pour définir un mot de passe Supervisor (Superviseur) : Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA Assist -> SECURE -> Supervisor password Cet utilitaire vous permet de : Enregistrer ou supprimer le mot de passe Supervisor.
  • Page 122: Accès À Hw Setup

    Série Satellite P770/P775 Accès à HW Setup Pour exécuter le programme HW Setup, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> HWSetup. Fenêtre HW Setup La fenêtre de HW Setup affiche divers onglets (paramètres généraux, mot de passe, affichage, paramètres de démarrage, clavier, LAN, SATA, USB...
  • Page 123 Série Satellite P770/P775 Entrez un mot de passe de 10 caractères maximum. Les caractères autorisés dans les mots de passe sont les chiffres de « 0 » à « 9 », les lettres de « a » à « z » et les caractères « ,.+-*/ ». Les caractères entrés au clavier apparaissent à...
  • Page 124: Paramètres De Démarrage

    Marche à suivre pour sélectionner un lecteur de démarrage : Maintenez la touche F12 enfoncée et démarrez l'ordinateur. Lorsque TOSHIBA Leading Innovation>>> s'affiche, relâchez la touche F12. Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner le périphérique de démarrage voulu, puis appuyez sur ENTER.
  • Page 125 Série Satellite P770/P775 Désactivé Désactive la fonction Panel Open - Power On (Ecran ouvert - Sous tension). (Valeur par défaut) Clavier Wake-up on Keyboard (réveil clavier) Lorsque cette fonction est activée et que l'ordinateur est en mode Veille, vous pouvez réactiver l'ordinateur en appuyant sur une touche quelconque. Cette option ne peut être utilisée que pour le clavier interne et uniquement lorsque l'ordinateur est en mode Veille.
  • Page 126: Configuration Du Bouton

    Série Satellite P770/P775 Activé Active le mode Wake-up on LAN dès l'arrêt de l'ordinateur. Désactivé Désactive le mode Wake-up on LAN dès l'arrêt de l'ordinateur. (Valeur par défaut) Réseau intégré Cette fonction permet d'activer ou de désactiver les fonctions LAN intégrées.
  • Page 127: Toshiba Pc Health Monitor

    Sinon, vous risquez de spprimer de façon automatique toutes les informations collectées sur le disque dur. Le logiciel TOSHIBA PC Health Monitor n'étend ou ne modifie pas les obligations de la garantie limitée standard de TOSHIBA. Les termes et les limites de la garantie limitée standard de TOSHIBA s'appliquent.
  • Page 128: Démarrage De Toshiba Pc Health Monitor

    Série Satellite P770/P775 Démarrage de TOSHIBA PC Health Monitor TOSHIBA PC Health Monitor peut être démarré de l'une des façons suivantes : Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> PC Health Monitor. Cliquez sur l'icône ( ) dans la zone de notification, puis cliquez sur le message «...
  • Page 129: Icône De La Barre Des Tâches

    Vous pouvez configurer la protection du disque dur à partir de la fenêtre TOSHIBA HDD Protection Properties. Pour ouvrir la fenêtre, cliquez Sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> HDD Protection Settings. Vous pouvez également ouvrir cette fenêtre à partir de la barre des tâches ou du Panneau de configuration.
  • Page 130: Amplification Du Niveau De Détection

    Cette fonctionnalité affiche un objet 3D à l'écran qui se déplace en fonction de l'angle ou des vibrations de l'ordinateur. Lorsque la fonctionnalité TOSHIBA HDD Protection détecte une vibration importante, la tête de lecture du disque dur est placée en position de repos et l'objet 3D devient fixe.
  • Page 131: Utilisation De Lecture/Pause Du Cd/Dvd

    Série Satellite P770/P775 TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA Assist, puis cliquez sur l'onglet OPTIMISER dans la fenêtre TOSHIBA Assist. Dans l'onglet OPTIMISER, cliquez sur TOSHIBA Button Support. La boîte de dialogue TOSHIBA Button Support s'affiche. Suivez les instructions ci-dessous pour associer une fonctionnalité à la touche sélectionnée.
  • Page 132: Options De Récupération Du Système

    Type de Application de lecture disque correspondante inséré Blu-ray Disc™ WinDVD BD pour TOSHIBA TOSHIBA VIDEO PLAYER Lecteur Windows Media Si Lecture/Pause est sélectionné, cette touche permet uniquement de lire/interrompre des chapitres ou des pistes lorsqu'une application de lecture est lancée.
  • Page 133: Restauration Des Logiciels Préinstallés

    Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur de restauration Commandez les disques de restauration auprès de TOSHIBA et restaurez les logiciels pré-installés à partir de ces derniers* * Ce service n'est pas gratuit. Création de disques optiques de restauration Cette section indique comment créer des disques de restauration...
  • Page 134: Restauration Des Logiciels Préinstallés À Partir Du Disque Dur De Restauration

    Série Satellite P770/P775 Une image de restauration des logiciels de votre ordinateur est enregistrée sur le disque dur et peut être copiée sur un DVD en procédant de la façon suivante : Sélectionnez un DVD vierge. L'application vous permet de choisir un type de support pour créer des supports de restauration : DVD-R, DVD-R double couche, DVD-RW, DVD+R, DVD+R double couche et DVD+RW.
  • Page 135 Pour accéder au processus de restauration, connectez-vous en tant qu'utilisateur activé avec des droits suffisants. Cliquez sur TOSHIBA HDD Recovery dans l'écran System Recovery Options (Options de restauration du système). Suivez les instructions qui s'affichent dans la boîte de dialogue TOSHIBA HDD Recovery.
  • Page 136 Série Satellite P770/P775 Maintenez la touche F12 enfoncée et démarrez l'ordinateur. Lorsque le logo TOSHIBA Leading Innovation >>> s'affiche, relâchez la touche F12. Utilisez les touches de curseur haut et bas pour sélectionner le lecteur de CD-ROM dans le menu.
  • Page 137: Chapitre 5 Alimentation Et Modes De Mise Sous Tension

    Série Satellite P770/P775 Chapitre 5 Alimentation et modes de mise sous tension Les sources d'alimentation de l'ordinateur se composent de l'adaptateur secteur, de la batterie principale et des batteries internes. Le présent chapitre explique comment utiliser au mieux ces ressources, c'est-à-dire comment charger et remplacer les batteries, faire des économies d'énergie et sélectionner le bon mode de mise sous tension...
  • Page 138 Série Satellite P770/P775 Sous tension Hors tension (pas de fonctionnement Adaptateur Batterie • Fonctionne • Pas de charge secteur totalement • Pas de charge • Voyant : branché chargée • Voyant : Batterie blanc Batterie blanc Entrée adaptateur Entrée adaptateur blanc blanc Batterie...
  • Page 139: Supervision Des Conditions D'alimentation

    Série Satellite P770/P775 Sous tension Hors tension (pas de fonctionnement Adaptateur L'autonomie • Fonctionne secteur non restante est • Voyant : connecté supérieure au Batterie éteint seuil minimal Entrée adaptateuréteint L'autonomie • Fonctionne restante est • Voyant : inférieure au Batterie seuil minimal orange clignotant...
  • Page 140: Voyant Entrée Adaptateur

    Série Satellite P770/P775 Blanc L'ordinateur, sous tension ou hors tension, est branché sur le secteur et la batterie est totalement chargée. Pas de lumière Le voyant est éteint dans tous les autres cas. Si la batterie principale devient trop chaude lors de la charge, celle-ci est interrompue et le voyant Batterie correspondant s'éteint.
  • Page 141: Batterie De L'horloge Temps Réel (Rtc)

    Vous pouvez modifier les paramètres de l'horloge en temps réel en mettant l'ordinateur sous tension et en appuyant sur la touche F2 puis en relâchant F2 une fois que l'écran TOSHIBA Leading Innovation >>> s'affiche. Reportez-vous au chapitre 6, Dépannage, pour plus de détails.
  • Page 142: Charge Des Batteries

    Les seules méthodes admises de charge de la batterie sont les suivantes : raccordement de l'ordinateur à une source d'alimentation secteur ou au chargeur de batterie TOSHIBA vendu en option. N'essayez jamais de recharger la batterie avec un autre chargeur.
  • Page 143: Remarque Sur Le Chargement Des Batteries

    Série Satellite P770/P775 Heure Pour obtenir des renseignements sur le temps de chargement, reportez- vous au Manuel de l'utilisateur. Remarque sur le chargement des batteries La charge de la batterie n'est pas automatique dans les cas suivants : Si la batterie est extrêmement chaude ou froide (si elle est trop chaude, elle risque de ne pas pouvoir se recharger du tout).
  • Page 144: Optimisation De L'autonomie De La Batterie

    Série Satellite P770/P775 Dans le cas d'une utilisation intensive, la capacité de la batterie s'amenuise progressivement. Par conséquent, une batterie ancienne, fréquemment utilisée, ne fonctionnera pas aussi longtemps qu'une batterie neuve à charge égale. Optimisation de l'autonomie de la batterie L’utilité...
  • Page 145: Remplacement De La Batterie Principale

    Série Satellite P770/P775 3. Utilisez ainsi l'ordinateur pendant cinq minutes. Si la batterie n'est pas épuisée au bout de ces cinq minutes, attendez qu'elle se décharge complètement. Si le voyant Batterie clignote ou si un autre message indique une batterie faible, passez à l'étape 4. 4.
  • Page 146: Installation De La Batterie Principale

    Série Satellite P770/P775 Mettez l'ordinateur hors tension. Assurez-vous que le voyant Alimentation est éteint Déconnectez tous les câbles et périphériques de l'ordinateur. Fermez l'écran et retournez l'ordinateur. Déverrouillez la batterie en faisant glisser son verrou ( ). Faites glisser et maintenez le loquet de dégagement pour libérer la batterie principale et l'enlever.
  • Page 147: Utilitaires Windows

    Série Satellite P770/P775 Utilitaires Windows Vous pouvez configurer les paramètres associés aux modes Veille et Veille prolongée dans la section Options d'alimentation (pour y accéder, cliquez sur, Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et sécurité -> Options d'alimentation). Touches d’accès direct Utilisez les touches d'accès direct Fn + F3 pour activer le mode Veille et Fn + F4 pour activer le mode Veille prolongée.
  • Page 148: Chapitre 6 Dépannage

    Série Satellite P770/P775 Chapitre 6 Dépannage Votre ordinateur a été conçu par TOSHIBA dans un souci de durabilité. Toutefois, en cas de problèmes, consultez les procédures décrites dans ce chapitre pour en déterminer la cause. Il est recommandé à tous les utilisateurs de lire attentivement ce chapitre, car la connaissance des problèmes potentiels permet souvent de...
  • Page 149: Analyse Du Problème

    Assurez-vous que votre CD/DVD/Blu-ray™ est bien chargé. Notez vos observations. Consignez-les dans un journal des erreurs permanent. Il vous sera ainsi plus facile de décrire le problème à l'assistance TOSHIBA. En outre, si un problème se produit de nouveau, vous l'identifierez plus facilement. Analyse du problème Le système donne parfois des indications qui peuvent vous aider à...
  • Page 150: En Cas De Problème

    Avant d'utiliser un périphérique ou une application qui n'est pas agréé par Toshiba, assurez-vous que le périphérique ou le logiciel est compatible avec votre ordinateur. L'utilisation de périphériques non compatibles risque d'entraîner des blessures ou d'endommager votre ordinateur.
  • Page 151: Liste De Vérification Du Matériel Et Du Système

    à la normale. Si l'ordinateur est revenu à température ambiante et qu'il refuse de démarrer, ou s'il démarre, mais s'arrête immédiatement, contactez l'assistance TOSHIBA. Secteur (by extension alimentation secteur) En cas de difficulté à démarrer l'ordinateur lorsque ce dernier est connecté...
  • Page 152 Si les fiches adaptateur n'est sont sales, nettoyez-les avec un chiffon doux pas blanc) propre. Si l'adaptateur secteur n'alimente toujours pas l'ordinateur, contactez l'assistance TOSHIBA. Batterie En cas de problème avec la batterie, vérifiez les voyants Entrée adaptateur et Batterie. Problème Procédure La batterie La batterie peut être déchargée.
  • Page 153: Horloge Rtc

    BIOS de la façon suivante : Remettez l'ordinateur sous tension. Appuyez sur la touche F2 lorsque l'écran TOSHIBA Leading Innovation >>> s'affiche - l'application de configuration du BIOS se charge. Tapez la date dans le champ System Date.
  • Page 154: Ecran Interne

    à partir du de redémarrer l'ordinateur. disque dur Si cette précaution est sans effet, vérifiez le paramétrage de la Séquence de démarrage dans l'utilitaire TOSHIBA HW Setup. Consultez la section Paramètres de démarrage du chapitre 4, Utilitaires et fonctions avancées, pour plus d'informations.
  • Page 155: Lecteur Optique

    Impossible de lire un Vérifiez que le fichier recherché se trouve bien sur fichier la carte mémoire insérée dans l'ordinateur. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez l'assistance TOSHIBA. Manuel de l'utilisateur...
  • Page 156: Périphérique De Pointage

    Dans la boîte de dialogue des propriétés de la souris, cliquez sur l'onglet Options du pointeur. Changez la vitesse du pointeur, puis cliquez sur OK. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez l'assistance TOSHIBA. Manuel de l'utilisateur...
  • Page 157: Souris Usb

    Série Satellite P770/P775 Problème Procédure Le Touch Pad Réglez la sensibilité au toucher. semble trop ou pas Cliquez sur Démarrer -> Panneau de assez sensible. configuration -> Matériel et audio -> Souris. Dans la boîte de dialogue des propriétés de la souris, cliquez sur l'onglet Paramètres des périphériques.
  • Page 158: Périphérique Usb

    Consultez la documentation de la souris pour toutes instructions de nettoyage. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez l'assistance TOSHIBA. Périphérique USB Outre les informations de cette section, consultez aussi la documentation de votre périphérique USB.
  • Page 159 Veille et charge. Cochez la case « Activer Veille et charge » de l'utilitaire Veille et charge TOSHIBA pour activer cette fonction. En cas de surintensité provenant des périphériques externes connectés aux ports compatibles, il est possible que l'alimentation du bus USB soit interrompue pour des raisons de sécurité.
  • Page 160 Série Satellite P770/P775 Problème Procédure Certains Certains périphériques externes peuvent ne pas périphériques fonctionner lorsqu’ils sont connectés à un port externes ne compatible lorsque la fonction Veille et charge est fonctionnent pas activé. lorsqu'ils sont Reconnectez le périphérique externe après avoir connectés à...
  • Page 161 Il n'est pas possible de régler le volume pendant le démarrage ou l'arrêt de Windows. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez l'assistance TOSHIBA. Moniteur externe Reportez-vous également au chapitre 3, Concepts de base, et à...
  • Page 162: Bluetooth

    Vérifiez que le câble qui relie l'écran externe à d'affichage se l'ordinateur est correctement fixé. produisent Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez l'assistance TOSHIBA. Problème Procédure Impossible Assurez-vous que le câble est connecté d'accéder au LAN correctement à...
  • Page 163: Assistance Toshiba

    Personnes à contacter Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème et pensez qu'il est d'origine matérielle, écrivez à TOSHIBA à l'adresse indiquée dans le livret de garantie fourni ou consultez le site www.toshiba-europe.com sur Internet.
  • Page 164: Spécifications

    Série Satellite P770/P775 Annexe A Spécifications Vous trouverez dans cette annexe la liste des spécifications techniques de l'ordinateur. Dimensions Dimensions 413,6 (L) x 274 (P) x 28-36 (H) millimètres (hors éléments protubérants). Environnement Conditions Température Humidité relative ambiante Marche 5 à 35° C 20 à...
  • Page 165: Affectation Des Broches Du Port Écran Externe

    Série Satellite P770/P775 Affectation des broches du port écran externe Broche Nom du signal Description Signal vidéo rouge Signal vidéo vert Signal vidéo bleu Réservé Réservé Masse Masse Masse Masse +5 V Alimentation Masse Réservé Réservé Signal des données HSYNC Signal de synchronisation horizontale VSYNC...
  • Page 166: Cordons Et Connecteurs

    Série Satellite P770/P775 Annexe B Cordons et connecteurs Les connecteurs du cordon d’alimentation doivent être compatibles avec les prises de courant et le cordon doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays ou la région d’utilisation. Tous les cordons d'alimentation doivent respecter les spécifications suivantes : Section du fil : Minimum 0,75 mm...
  • Page 167 Série Satellite P770/P775 Les illustrations suivantes présentent les formes de prise aux Etats-Unis, au Canada, au Royaume-Uni, en Australie, en Europe et en Chine. Etats-Unis Royaume-Uni Agréé UL Agréé BS Australie Europe Agréé par les agences nationales Agréé AS Canada Chine Agréé...
  • Page 168: Annexe C Notes Légales De Bas De Page

    30°C ou supérieures à 25°C à haute altitude (toutes les références de température sont approximatives et peuvent varier en fonction du modèle d'ordinateur. Veuillez consulter la documentation de l'ordinateur ou le site TOSHIBA à l'adresse www.pcsupport.toshiba.com pour obtenir des compléments d'information).
  • Page 169: Processeurs De 64 Bits

    Afin de garantir des performances optimales, respectez toujours les recommandations d'utilisation. Consultez les restrictions supplémentaires dans la documentation de votre produit. Contactez votre revendeur Toshiba, reportez-vous à la section Assistance TOSHIBA chapitre 6, Résolution des incidents pour plus de détails.
  • Page 170: Autonomie De La Batterie

    à la conception des composants. La durée de vie nominale correspond à des modèles sélectionnés et des configurations testées par TOSHIBA lors de la publication. Le temps de chargement dépend de l'utilisation. La batterie ne se charge pas lorsque l’ordinateur monopolise l’alimentation.
  • Page 171: Protection Contre La Copie

    Série Satellite P770/P775 de la mémoire système partagée. La mémoire système partagée peut varier en fonction de la taille de la mémoire système et autres facteurs. LAN sans fil La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau dépendent de l'environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d'accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles.
  • Page 172: Informations Relatives Aux Périphériques Sans Fil

    Interopérabilité de la technologie sans fil Bluetooth Les cartes Bluetooth™ TOSHIBA sont conçues pour être compatibles avec n'importe quel produit ayant recours à la technologie sans fil Bluetooth. Cette dernière repose sur la technologie de spectre étalé à sauts de fréquence et est conforme à...
  • Page 173: Les Périphériques Sans Fil Et Votre Santé

    Dans la mesure où les produits sans fil respectent les normes et les recommandations relatives à la sécurité des fréquences radio, TOSHIBA déclare que le présent produit sans fil ne présente pas de risque. Ces normes et recommandations tiennent compte de l'état actuel des connaissances et proviennent de panels de délibération et de comités...
  • Page 174 Série Satellite P770/P775 fournie avec le produit. Le présent produit est conforme aux normes de fréquence radio et de sécurité suivantes. Europe Limites d'utilisation des fréquences 2 400,0 à 2 483,5 MHz en Europe France : L'utilisation en Utilisation de radiorepérage extérieur est militaire.
  • Page 175 Série Satellite P770/P775 Fédération Limité e.i.r.p 100 mW. L'usage est limité russe : aux applications en intérieur, aux zones industrielles et aux entrepôts fermés et à bord des avions. Autorisé pour les réseaux locaux de communication des équipages à l'aéroport et en vol.
  • Page 176: Canada - Industrie Canada (Ic)

    Série Satellite P770/P775 dessus, l’utilisateur doit contacter l’organisme compétent afin d’acquérir une licence d'usage à l'extérieur. Canada - Industrie Canada (IC) Le présent périphérique est conforme à la norme RSS 210 d'Industrie Canada. L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet équipement doit résister aux interférences reçues, y compris celles qui sont susceptibles de provoquer...
  • Page 177: Utilisation De Cet Équipement Au Japon

    Si cet équipement provoque des interférences RF sur d'autres stations de radio, changez immédiatement de fréquence, d'emplacement ou désactivez la source des émissions. Contactez un revendeur agréé TOSHIBA en cas d'interférences provoquées par ce produit sur d'autres stations radio. Manuel de l'utilisateur...
  • Page 178: Indications Pour Le Réseau Sans Fil

    Série Satellite P770/P775 2. Indications pour le réseau sans fil Les indications suivantes figurent sur l'équipement. 2,4 : Cet équipement utilise une fréquence de 2,4 GHz. DS : Cet équipement utilise une modulation DS-SS. OF : Cet équipement utilise une modulation OFDM. 4 : La limite d'interférence de cet équipement est inférieure à...
  • Page 179: Approbations Radio Des Périphériques Sans Fil

    Série Satellite P770/P775 ® Carte réseau sans fil Realtek RTL8188CE Wireless LAN 802.11n PCI-E NIC b/g/n Nom de l’équipement radio : RTL8188CE Japan Approvals Institute for Telecommunications Equipment Numéro d'agrément : D100075001 Carte réseau sans fil Atheros AR9002WB-1NGb/g/n (b/g) - réseau sans fil et Bluetooth Nom de l'équipement radio : AR5B195 DSP Research, Inc.
  • Page 180 Série Satellite P770/P775 Estonie Finlande France Allemagne Ghana Grèce Guatemala Hong Kong Hongrie Islande Inde Indonésie Irlande Italie Japon Jordanie Kazakhstan Kenya Koweït Kyrgizistan Lettonie Liban Liechtenstein Lituanie Luxembourg Macédoine Malaisie Malte Mexique Monaco Monténégro Pays-Bas Nouvelle Zélande Norvège Oman Panama Pakistan Papouasie...
  • Page 181 Série Satellite P770/P775 Depuis mars. 2011 Argentine Australie Autriche Azerbaïdjan Bahreïn Belgique Bolivie Bosnie- Herzégovine Brésil Bulgarie Cambodge Canada Chili Chine Colombie Costa Rica Croatie Chypre République Danemark Tchèque République Equateur Egypte El Salvador Dominicaine Estonie Finlande France Allemagne Ghana Grèce Guatemala Hong Kong...
  • Page 182 Série Satellite P770/P775 Régions/pays approuvés pour la carte réseau sans fil et Bluetooth Atheros AR9002WB-1NG b/g/n (b/g) Le tableau suivant énumère les pays/régions où l'équipement a été accrédité par les autorités compétentes. Ne pas utiliser cet équipement dans les pays/régions qui ne figurent pas dans le tableau ci-dessous.
  • Page 183 Série Satellite P770/P775 Maurice, Île Mexique Monaco Monténégro Maroc Mozambique Namibie Pays-Bas Nouvelle Zélande Nicaragua Niger Nigeria Norvège Oman Pakistan Panama Paraguay Pérou Philippines Pologne Portugal Puerto Rico Qatar Tchad Djibouti Gambie Réunion Roumanie Rwanda Arabie Saoudite Sénégal Serbie Sierra Leone Singapour République Slovénie...
  • Page 184: Index

    Communication sans fil 3-4, l'autonomie 5-8 3-25 remplacement 5-9 RTC 2-21, 5-5 Contrôleur d’écran 2-22 supplémentaire 5-1 type 5-4 Contrôleur graphique 2-22 Bluetooth pile Bluetooth pour Déplacement de Windows par Toshiba 4-2 l’ordinateur 3-51 problèmes 6-15 Désactivation Manuel de l'utilisateur Index-1...
  • Page 185 Général 4-18 LAN 4-21 SATA 4-22 USB 4-22 Fentes d'aération 2-3, 2-8 Fn + 1 (réduction) 3-5 Fn + 2 (agrandissement) 3-5 problèmes 6-15 FN + 2 (Utilitaire Loupe TOSHIBA, LAN sans fil agrandissement) 3-5 problèmes 6-15 Manuel de l'utilisateur Index-2...
  • Page 186 3-48 Prise tuner TV 2-3 Problèmes Mémoire vidéo 2-21 analyse du problème 6-2 arrêt si surchauffe 6-4 Mode Veille assistance TOSHIBA 6-16 mise en veille automatique batterie 6-5 du système 4-7 Bluetooth 6-15 paramétrage 1-7 Carte mémoire 6-8 Clavier 6-6 disque dur 6-7 Mode Veille prolongée 1-9,...
  • Page 187 6-13 Voyant Batterie 5-3 TOSHIBA Assist 4-3 Voyant Entrée adaptateur 5-4 TOSHIBA ConfigFree 4-3 Voyants communications sans fil TOSHIBA Disc Creator 3-14, TOSHIBA DVD-RAM Utility 4-4 TOSHIBA PC Diagnostic WAN sans fil Tool 4-1 voyant 2-3 Touches d'accès direct Augmentation de la luminosité...

Ce manuel est également adapté pour:

Satellite p775 série

Table des Matières