Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

Marine gas hob
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 5
Marine Gaskocher
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 17
Réchaud à gaz pour bateaux
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 30
Hornillo de gas para
ES
automóviles y embarcaciones
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 43
Fornello a gas per autoveicoli
IT
e imbarcazioni
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . 56
Marietiem kooktoestel op gas
NL
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 69
Marine-gasblus
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . 81
Gasolkök för marint bruk
SV
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Marine gasskoker
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 104
Marine-kaasukeitin
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Газовый варочный прибор
RU
для маломерных судов
Инструкция по эксплуатации. . . . 127
The gas hob Dometic EK 1600/EK 3200 is a modification of the model Dometic EK 2000.
Der Gaskocher Dometic EK 1600/EK 3200 ist eine Modifikation des Modells Dometic EK 2000.
EK 1600
EK 3200
Jachtowa kuchenka gazowa
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . 140
Námořnický plynový vařič
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 153
Lodný plynový varič
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 165
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic EK 1600

  • Page 1 Návod na obsluhu... . . 165 The gas hob Dometic EK 1600/EK 3200 is a modification of the model Dometic EK 2000. Der Gaskocher Dometic EK 1600/EK 3200 ist eine Modifikation des Modells Dometic EK 2000.
  • Page 2 Dometic EK 1600, EK 3200 > 500 mm 10 mm...
  • Page 3 Dometic EK 1600, EK 3200 119,5...
  • Page 4 Dometic EK 1600, EK 3200...
  • Page 30 Explication des symboles Dometic EK 1600, EK 3200 Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le trans- mettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles....... . . 30 Consignes générales de sécurité.
  • Page 31: Consignes Générales De Sécurité

    Dometic EK 1600, EK 3200 Consignes générales de sécurité ➤ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape. ✓ Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation. fig. 1 5, page 3 : cette information renvoie à un élément figurant sur une illustration, dans cet exemple à...
  • Page 32 Consignes générales de sécurité Dometic EK 1600, EK 3200 Sécurité de manipulation du gaz liquide AVERTISSEMENT !  Veillez à tenir les matières inflammables éloignées des cuisi- nières, appareils de chauffage et autres sources de lumière ou de chaleur.  Danger d’asphyxie Veillez à...
  • Page 33 Dometic EK 1600, EK 3200 Consignes générales de sécurité  Portez des vêtements appropriés lors de l’exploitation du ré- chaud : attention aux pièces de tissu pendantes qui pourraient prendre feu. AVIS !  Laissez le réchaud refroidir à température ambiante avant de le toucher à...
  • Page 34: Contenu De La Livraison

     Bouclier thermique  Cardans  Notice de montage et d’utilisation Usage conforme Les réchauds à gaz liquide des séries EK 1600 et EK 3200 de Dometic sont conçus pour les véhicules à moteur et les bateaux. Description technique Fonctionnement Le réchaud est en acier inoxydable.
  • Page 35: Montage Du Réchaud

    Dometic EK 1600, EK 3200 Montage du réchaud Eléments de commande N° dans Description fig. 1 , page 2 Régulateur à trois positions (zéro, maximum, minimum) Le robinet de gaz s’ouvre par rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 36 Montage du réchaud Dometic EK 1600, EK 3200 Montage du réchaud AVIS ! Risque d’endommagement Avant de commencer à percer, assurez-vous qu’aucun câble élec- trique ou autre élément du véhicule ne risque d’être endommagé par le perçage, le sciage ou le limage.
  • Page 37 Dometic EK 1600, EK 3200 Montage du réchaud Raccordement du réchaud au gaz AVERTISSEMENT ! Risque de blessure Utilisez uniquement des bouteilles de gaz propane ou butane dont la vanne de réduction de pression a été contrôlée et un embout correspondant.
  • Page 38: Exploitation Du Réchaud

    Exploitation du réchaud Dometic EK 1600, EK 3200 ➤ Veillez à ce que le flexible – ne soit pas coincé ou plié, – se trouve à une distance suffisante du brûleur. ➤ Ouvrez le robinet de la bouteille de gaz.
  • Page 39 Dometic EK 1600, EK 3200 Exploitation du réchaud ➤ Réglez la flamme de manière qu’elle ne dépasse pas la casserole. ➤ Mettez le régleur dans la position souhaitée : maximum (1,6 kW) ou mini- mum (environ 0,5 kW). Arrêt du réchaud ➤...
  • Page 40: Entretien Du Réchaud

    Entretien du réchaud Dometic EK 1600, EK 3200 Entretien du réchaud Le réchaud doit être contrôlé tous les ans pour raisons de sécurité par un professionnel qui devra attester qu’il fonctionne correctement et éliminer tous les défauts éventuellement constatés. ➤ Fonctions devant faire l’objet d’une attention particulière lors du contrôle annuel : –...
  • Page 41: Garantie

    Dometic EK 1600, EK 3200 Garantie Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuil- lez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dometic EK 1600, EK 3200 Caractéristiques techniques Dometic EK 1600 Dometic EK 3200 Référence : 9103300400 9103300401 Consommation de gaz : 115 g/h 230 g/h Catégorie de gaz : Catégorie I , propane/butane Pression d’alimentation : AT, DE EE, LT, LV, MT, PL : 30 mbar BE, CH, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LU : de 28 à...

Ce manuel est également adapté pour:

Ek 3200

Table des Matières