Page 1
Návod na obsluhu... . . 165 The gas hob Dometic EK 1600/EK 3200 is a modification of the model Dometic EK 2000. Der Gaskocher Dometic EK 1600/EK 3200 ist eine Modifikation des Modells Dometic EK 2000.
Page 30
Explication des symboles Dometic EK 1600, EK 3200 Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le trans- mettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles....... . . 30 Consignes générales de sécurité.
Dometic EK 1600, EK 3200 Consignes générales de sécurité ➤ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape. ✓ Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation. fig. 1 5, page 3 : cette information renvoie à un élément figurant sur une illustration, dans cet exemple à...
Page 32
Consignes générales de sécurité Dometic EK 1600, EK 3200 Sécurité de manipulation du gaz liquide AVERTISSEMENT ! Veillez à tenir les matières inflammables éloignées des cuisi- nières, appareils de chauffage et autres sources de lumière ou de chaleur. Danger d’asphyxie Veillez à...
Page 33
Dometic EK 1600, EK 3200 Consignes générales de sécurité Portez des vêtements appropriés lors de l’exploitation du ré- chaud : attention aux pièces de tissu pendantes qui pourraient prendre feu. AVIS ! Laissez le réchaud refroidir à température ambiante avant de le toucher à...
Bouclier thermique Cardans Notice de montage et d’utilisation Usage conforme Les réchauds à gaz liquide des séries EK 1600 et EK 3200 de Dometic sont conçus pour les véhicules à moteur et les bateaux. Description technique Fonctionnement Le réchaud est en acier inoxydable.
Dometic EK 1600, EK 3200 Montage du réchaud Eléments de commande N° dans Description fig. 1 , page 2 Régulateur à trois positions (zéro, maximum, minimum) Le robinet de gaz s’ouvre par rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Page 36
Montage du réchaud Dometic EK 1600, EK 3200 Montage du réchaud AVIS ! Risque d’endommagement Avant de commencer à percer, assurez-vous qu’aucun câble élec- trique ou autre élément du véhicule ne risque d’être endommagé par le perçage, le sciage ou le limage.
Page 37
Dometic EK 1600, EK 3200 Montage du réchaud Raccordement du réchaud au gaz AVERTISSEMENT ! Risque de blessure Utilisez uniquement des bouteilles de gaz propane ou butane dont la vanne de réduction de pression a été contrôlée et un embout correspondant.
Exploitation du réchaud Dometic EK 1600, EK 3200 ➤ Veillez à ce que le flexible – ne soit pas coincé ou plié, – se trouve à une distance suffisante du brûleur. ➤ Ouvrez le robinet de la bouteille de gaz.
Page 39
Dometic EK 1600, EK 3200 Exploitation du réchaud ➤ Réglez la flamme de manière qu’elle ne dépasse pas la casserole. ➤ Mettez le régleur dans la position souhaitée : maximum (1,6 kW) ou mini- mum (environ 0,5 kW). Arrêt du réchaud ➤...
Entretien du réchaud Dometic EK 1600, EK 3200 Entretien du réchaud Le réchaud doit être contrôlé tous les ans pour raisons de sécurité par un professionnel qui devra attester qu’il fonctionne correctement et éliminer tous les défauts éventuellement constatés. ➤ Fonctions devant faire l’objet d’une attention particulière lors du contrôle annuel : –...
Dometic EK 1600, EK 3200 Garantie Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuil- lez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Caractéristiques techniques Dometic EK 1600, EK 3200 Caractéristiques techniques Dometic EK 1600 Dometic EK 3200 Référence : 9103300400 9103300401 Consommation de gaz : 115 g/h 230 g/h Catégorie de gaz : Catégorie I , propane/butane Pression d’alimentation : AT, DE EE, LT, LV, MT, PL : 30 mbar BE, CH, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LU : de 28 à...