Mise Hors Service - PMA P40 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

8 SHUT-DOWN
Before permanent shut-down, disconnect
the instrument from all voltage sources and
protect it against accidental operation.
Before instrument switch-off, take care that
other equipment and/or facilities is/ are not
affected. If necessary, appropriate measu-
res must be taken.
With final shut-down and scrapping of the
instrument, appropriate disposal because
of the silicone oil filling must be ensured.
Fig. 1 Transmitter P40
Fig. 2 Transmitter P41
1 Nut in black synthetic material
2 Potentiometer for span start (0%)
3 Potentiometer for span (100%)
4 Coupling with pressure sensor
Measuring start-potentiometer is mounted
on the printed side, where the connecting
wires are fitted.
8 AUSSERBETRIEBNAHME
Soll das Gerät außer Betrieb gesetzt wer-
den, so ist die Speisespannung allpolig ab-
zuschalten. Es ist gegen unbeabsichtigten
Betrieb zu sichern.
Ist das Gerät mit anderen Geräten und/
oder Einrichtungen zusammengeschaltet,
so sind vor dem Abschalten die Auswirkun-
gen zu bedenken und entsprechende Vor-
kehrungen zu treffen.
Bei einer endgültigen Außerbetriebnahme
und Verschrottung des Gerätes ist das Ge-
rät wegen seiner Silikonfüllung einer geeig-
neten Entsorgung zuzuführen.
Fig. 1 Meßumformer P40
Fig. 2 Meßumformer P41
1 Schwarze Kunststoffmutter
2 Potentiometer für Meßanfang (0%)
3 Potentiometer für Meßspanne (100%)
4 Stutzen mit Meßelement
Das Potentiometer für den Meßanfang liegt
auf der bestückten Seite der Leiterplatte, von
wo aus auch die Anschlußdrähte abgehen.
10

8 MISE HORS SERVICE

Avant la mise hors service de l'appareil, il
faut le déconnecter de toute source de ten-
sion et le protéger contre une utilisation ac-
cidentelle.
Avant de mettre l'appareil hors circuit, véri-
fier que les appareils branchés dans la
même boucle ne soient pas affectés. Si né-
cessaire, prendre des précautions appro-
priées.
Dans le cas d'une mise hors service et en
feraille définitive, assurer que l'appareil
soit éliminé correctement en tenant compte
de son remplissage d'huile de silicone.
Fig. 1 Transmetteur P40
Fig. 2 Transmetteur P41
1 Ecrou en plastique noir
2 Potentiomètre d'origine de gamme (0%)
3 Potentiomètre d'étendue de mesure (100%)
4 Raccord avec élément de mesure
Le potentiomètre d'origine de gamme est
monté du côté imprimé de la plaque, de là
où partent également les câbles de raccor-
dement.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

P41

Table des Matières