Télécharger Imprimer la page

Grohe Costa L 25 496 Mode D'emploi page 12

Publicité

Aceste informaţii tehnice despre produs sunt
RO
destinate exclusiv pentru instalator sau
personalul de specialitate instruit!
Vă rugăm să le transmiteţi utilizatorului!
Domeniu de utilizare:
Utilizarea în reţea cu cazane nepresurizate (cazane deschise)
nu este posibilă.
Specificaţii tehnice
Presiune de curgere:
Presiune de lucru:
Presiunea de încercare:
Debitul la presiunea de curgere de 3 bar:
Temperatură la intrare apă caldă
Recomandat (pentru economisire de energie):
La presiuni de repaus de peste 5 bar se va monta un reductor
de presiune.
Se vor evita diferenţe de presiune mari între racordurile de
apă caldă şi rece!
本产品技术信息专为安装人员或经过培训的专业人员
CN
提供。
请向用户提供这些说明。
应用:
不允许与非增压式蓄热热水器一起操作。
规格
水流压力:
工作压力:
测试压力:
水流压力为 3 公斤时的流量:
热水入水口温度
推荐 (节能) :
如果静压超过 5 公斤,必须加装减压阀。
避免冷热水间产生大的压差。
用于连接淋浴花洒或抽拉式出水嘴的 GROHE 水龙头都配有
单向阀。
Данная техническая документация по изделию
предназначена только для слесаря-сантехника
RUS
или соответствующих специалистов!
Пожалуйста передайте её пользователю!
Область применения:
Эксплуатация с безнапорными накопителями (открытые
водонагреватели) не предусмотрена.
Технические данные
Давление воды:
миним. 0,5 бар – рекомендуется 1 – 5 бар
Рабочее давление:
Испытательное давление:
Расход при давлении воды 3 бар:
Температура горячей воды на входе
Рекомендовано (экономия энергии):
При давлении в водопроводе более 5 бар рекомендуется
установить редуктор давления.
Необходимо избегать больших перепадов давлений в
подсоединениях холодной и горячей воды!
9
min. 0,5 bar – recomandat 1 – 5 bar
max. 10 bar
cca. 18 l/min
最小 0.5 公斤-推荐使用 1 – 5 公斤
最大 10 公斤
约为 18 升 / 分钟
макс. 10 бар
прибл. 18 л/мин
макс. 80 °C
Bateriile GROHE cu duş sau cu pipă mobilă / duş mobil sunt
echipate cu supape de retur verificate ca tip constructiv.
Instalare:
Spălaţi temeinic sistemul de conducte înainte şi după
instalare (Se va respecta norma EN 806)!
Funcţionare:
Se verifică etanşeitatea racordurilor şi funcţionarea
bateriei.
La închiderea bateriei, se face trecerea automată de
la ieşire duş la ieşire în vană.
16 bar
Întreţinere:
Toate piesele se verifică, se curăţă, eventual se
înlocuiesc.
max. 80 °C
În timpul lucrărilor de întreţinere se va închide
60 °C
alimentarea cu apă!
Piese de schimb: a se vedea reprezentarea
desfăşurată ( * = accesorii speciale).
Îngrijire: a se vedea instrucţiunile de îngrijire
安装:
安装前后务必彻底冲洗所有管件 ( 考虑到 EN 806)。
功能:
检查连接是否有渗漏现象,并检查龙头的功能。
维护:
检查和清洁所有部件,根据需要更换部件。
维护时应关闭进水。
16 公斤
备件:参见分解图
(* = 特殊零件)
最高 80 °C
保养:参见 " 保养指南 "
60 °C
Все смесители фирмы GROHE с душем или выдвижным
изливом/душем оснащены обратными клапанами.
Установка:
Перед установкой и после установки тщательно
промыть систему трубопроводов (соблюдать
EN 806)!
Проверка работы:
Проверить соединения на герметичность и
проверить работу смесителя.
Закрытие смесителя вызывает автоматическое
переключение с душа на излив воды в ванну.
16 бар
Техническое обслуживание:
Все детали проверить, очистить, при
необходимости заменить.
60 °C
При работах по техобслуживанию перекрыть
подачу воды!
Запчасти: см. рисунок со сборочными деталями
(* = специальные принадлежности)
Уход: см. инструкцию по уходу

Publicité

loading