Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

E
Manual de Instalación
GB
Installation Manual
CLIMA 120
F
Manuel d'installation
I
Manuale di installazione

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour gaviota CLIMA 120

  • Page 1 CLIMA 120 Manual de Instalación Manuel d’installation Installation Manual Manuale di installazione...
  • Page 3 • El no respetar las instrucciones de montaje, uso y especifi caciones técnicas del artículo, así como excederse en los rangos de uso máximos especifi cados (pesos, etc...), signifi cará la exclusión de la Política de Garantía y de Servicio Postventa de Gaviota Simbac, S.L.
  • Page 4 CLIMA 120 Índice • Index • Index • Indice Listado de componentes • List of components Liste des composants • Elenco dei componenti Instalación de la estructura • Installing the structure Installation de la structure • Installazione della struttura Soporte “T” • T bracket Support “T”...
  • Page 5 80142042 Pied d’angle 120x120 Clima 120 blanc • Piede ad angolo 120x120 Clima 120 bianco Tapa perfi l estructura 120x120 Clima 120 blanco • 120x120 profi le structure cover Clima 120 white 80142054 Couvercle profi l structure 120x120 Clima 120 blanc • Tappo profi lo struttura 120x120 Clima 120 bianco Tapa perfi...
  • Page 6 CLIMA 120 Instalación de la estructura • Installing the structure Installation de la structure • Installazione della struttura NOTA: Se recomienda usar tornillos roscachapa para la unión de las piezas a los perfi les: Tornillo Ø5,5x22 DIN7504-K. NOTE: We recommend using threaded screws to connect the parts to the profi...
  • Page 7 CLIMA 120 Soporte “L” • L bracket Support “L” • Supporto “L” NOTA: Se recomienda usar tornillos roscachapa NOTE : Il est recommandé d’utiliser des vis para la unión de las piezas a los perfi les: Tornillo autoperceuses pour le raccordement des pièces Ø5,5x22 DIN7504-K.
  • Page 8 CLIMA 120 Pie 120x120 • Foot 120x120 Pied 120x120 • Piede 120x120 NOTA: Se recomienda usar tornillos roscachapa para la unión de las piezas a los perfi les: Tornillo Ø5,5x22 DIN7504-K. NOTE: We recommend using threaded screws to connect the parts to the profi les: Screw Ø5.5x22 DIN7504-K.
  • Page 9 CLIMA 120 Tapa perfi l estructural 120x120 • Structural profi le cover 120x120 Couvercle du profi l structurel 120x120 • Copertura strutturale del profi lo 120x120 Esta pieza se puede usar para fi jar la estructura NOTA: Se recomienda usar tornillos roscachapa al suelo o a la pared;...
  • Page 10 CLIMA 120 Tapa perfi l estructural 120x80 • Structural profi le cover 120x80 Couvercle du profi l structurel 120x80 • Tappo profi lo strutturale 120x80 Esta pieza se puede usar para fi jar la estructura NOTA: Se recomienda usar tornillos roscachapa a la pared;...
  • Page 11 CLIMA 120 Soporte extrusión perfi l 120x80 • Extruded profi le bracket 120x80 Support extrusion profi l 120x80 • TSoporte extrusión perfi l 120x80 NOTA: Usar los tornillos proporcionados M8x100 NOTE : Utilisez les vis M8x100 DIN912 fournies pour DIN912 para fi jar el perfi l a la pieza. Para la fi...
  • Page 12 CLIMA 120 Fijación soportes al perfi l regleta • Rail profi le fi xing brackets Fixation des supports au profi l rail • Supporti di montaggio al profi lo regolino NOTA: la regleta hay que introducirla con las NOTE : le rail doit être inséré avec les côtés caras largas del rombo de manera paralela a longs du losange parallèles à...
  • Page 13 CLIMA 120 NOTA: Según la posición del perfi l estructural NOTE : Selon la position du profi l structurel du regleta 120x120 las guías pueden ir a la misma rail 120x120, les guides peuvent être à la même altura que éste (imágenes superiores) o por hauteur que celle-ci (photos du haut) ou au-dessus encima (imágenes inferiores).
  • Page 14 CLIMA 120 Soportes regulables • Adjustable brackets Supports réglable • Supporti regolabili Unir la articulación al soporte mediante tornillos Fissare il giunto al supporto con viti M8x100 M8x100 DIN912 DACRO, utilizando tuercas DIN912 DACRO utilizzando dadi autobloccanti M8 autoblocantes M8 DIN985 y las arandelas M8 DIN985 e rondelle M8 DIN125.
  • Page 15 CLIMA 120 NOTA: Se recomienda usar tornillos roscachapa NOTE : Il est recommandé d’utiliser des vis para la unión de las piezas a los perfi les: tornillo autoperceuses pour l’assemblage des pièces aux Ø5,5x22 DIN7504-K. profi ls : vis Ø5,5x22 DIN7504-K.
  • Page 16 CLIMA 120 Brida esquina 120x120 • Corner bracket 120x120 Bride d’angle 120x120 • Flangia ad angolo 120x120 NOTA: marcar los agujeros en la pared y taladrar. Fijar las bridas con los tornillos correctos, según la superfi cie de instalación. NOTE: mark the holes on the wall before drilling them.
  • Page 17 CLIMA 120 El cable de los leds tiene que salir o bien por Le câble des leds doit sortir soit par le haut de la parte superior de la tapa; o por los laterales. l’Couvercle, soit par les côtés. The LED cable should come out either from the top Il cavo dei LED deve uscire o dalla parte superiore of the cover or from the sides.
  • Page 20 GAVIOTA Autovía de Alicante, A-31 Km.196 03630 Sax (Alicante) - España / Spain Tel. +34 965 474 200•Fax +34 965 475 680 International Dept: +34 966 968 276•Fax +34 966 968 075 comercial@gaviotasimbac.com - export@gaviotasimbac.com www.gaviotasimbac.com...