Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Mi 10T Lite
User Guide
loading

Sommaire des Matières pour Redmi Mi 10T Lite

  • Page 1 Mi 10T Lite User Guide...
  • Page 3 Contents English Français Italiano Español Deutsch Nederlands Português (Portugal) Polski Ελληνικά Magyar Česky Româna Українська Srpski...
  • Page 4 Volume Buttons SAT. 16 AUG. Power Button USB Type-C Port...
  • Page 11 Boutons de volume SAM. 16 AOÛT Bouton d'alimen- tation Port USB Type-C...
  • Page 12 Pour plus d'informations, visitez notre site officiel : www.mi.com/global/service/userguide MIUI Mi 10T Lite est préconfiguré avec MIUI, notre système d'exploitation Android personnalisé qui propose des mises à jour fréquentes et des fonctionnalités suggérées par plus de 200 millions d'utilisateurs actifs dans le monde entier. Pour plus d'informations, rendez-vous sur en.miui.com.
  • Page 13 DEEE Des précautions spéciales doivent être prises pour mettre ce produit au rebut en toute sécurité. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers dans l'Union européenne. Pour éviter tout dommage éventuel à l'environnement ou à la santé provenant d'une élimination des déchets non contrôlée, ainsi que pour soutenir une réutilisation durable des ressources matérielles, recyclez votre appareil de manière responsable.
  • Page 14 - Ne provoquez pas de court-circuit sur la batterie afin d'éviter toute surchauffe, brûlure ou autre blessure corporelle. - Ne placez pas la batterie dans des environnements où la température est élevée. - Une surchauffe peut provoquer une explosion. - Ne démontez pas la batterie, ne lui infligez pas de choc et ne l'écrasez pas afin d'éviter toute fuite, surchauffe ou explosion.
  • Page 15 • Éloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes. • Éloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents. Déclaration de sécurité Veuillez mettre le système d'exploitation de votre téléphone à jour grâce à la fonction de mise à jour logicielle intégrée ou rendez-vous dans l'un des espaces de service agréés.
  • Page 16 Cet appareil est limité à une utilisation en intérieur lorsqu'il fonctionne dans la plage de fréquences comprise entre 5 150 et 5 350 MHz dans les pays suivants : Restrictions dans la bande 2,4 GHz : Norvège : le présent paragraphe ne s'applique pas à la zone géographique située dans un rayon de 20 km autour du centre de Ny-Ålesund.
  • Page 17 Informations sur l'exposition aux radiofréquences (DAS) Cet appareil répond aux exigences gouvernementales relatives à l'exposition aux ondes radio. Cet appareil est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d'émission pour l'exposition aux radiofréquences (RF). La norme d'exposition pour les appareils sans fil emploie une unité...
  • Page 18 Pulsanti del volume SAB 16 AGO Pulsante di accensione Porta USB Type-C...
  • Page 25 Botones de volumen SÁB. 16 AGO Botón de encendido Puerto USB tipo C...
  • Page 32 Lautstär- ketasten SAM. 16. AUG. Ein-/Aus- Taste USB Type-C-Anschluss...
  • Page 39 Volume- knoppen ZA 16 AUG Aan- uitknop USB-poort van het type C...
  • Page 46 Botões de volume SÁB. 16 AGO. Botão para ligar/ desligar Porta USB Tipo C...
  • Page 53 Przyciski głośności SOB. 16 SIE. Przycisk zasilania Port USB typu C...
  • Page 74 Tlačítka hlasitosti SOB. 16. SRP. Tlačítko zapnutí/ vypnutí Port USB Type-C...
  • Page 81 Butoane de volum SÂM. 16 AUG. Buton de alimentare Port USB Type-C...
  • Page 88 Кнопки гучності СБ. 16 СЕРП. Кнопка живлення Порт USB типу C...