Table des Matières

Publicité

Liens rapides

M300_EN.book Page i Saturday, October 9, 2004 7:43 AM
BenQ M300
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BenQ M300

  • Page 1 M300_EN.book Page i Saturday, October 9, 2004 7:43 AM BenQ M300 Manuel d'utilisation...
  • Page 2 En outre, la société BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le contenu de la présente publication et d'y apporter des modifications de temps à autre, sans pour autant être tenue d'informer qui que ce soit de ces révisions ou...
  • Page 3 M300_EN.book Page i Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Consignes de sécurité Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les directives de sécurité ci-dessous avant d’utiliser votre téléphone mobile : Exposition aux signaux de fréquences radio (RF) Niveau maximum de radiations SAR UE : GSM900 : 0.621 mW/g;...
  • Page 4 M300_EN.book Page ii Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Ces normes sont fondées sur des évaluations exhaustives de documents scientifiques pertinents. Par exemple, plus de 120 scientifiques, ingénieurs physiciens provenant d’universités, d’organismes santé gouvernementaux et de l’industries ont analysé l’ensemble des recherches disponibles afin de mettre au point la norme ANSI.
  • Page 5 M300_EN.book Page iii Saturday, October 9, 2004 7:43 AM batteries chargées, en particulier lorsque vous les transportez dans une poche, un sac à main ou tout autre endroit pouvant aussi contenir des objets métalliques. Les batteries sont toujours vendus séparément viennent avec des étuis de protection ;...
  • Page 6 M300_EN.book Page iv Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Si, pour une raison ou une autre, vous soupçonnez que le téléphone perturbe le fonctionnement du stimulateur, éteindre le téléphone immédiatement. Prothèses auditives Certains téléphones numériques sans fil peuvent perturber le fonctionnement des prothèses auditives.
  • Page 7 M300_EN.book Page v Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Atmosphères potentiellement explosives Eteignez votre téléphone dans les endroits où l’atmosphère est explosive et n’enlevez jamais la batterie du téléphone ; suivez toujours les panneaux d’avertissement et les instructions de sécurité. Dans de tels endroits, une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie, pouvant causer des blessures graves ou même la mort.
  • Page 8 M300_EN.book Page vi Saturday, October 9, 2004 7:43 AM directives, il peut brouiller les ondes radio ou télévision. Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement brouille la réception des ondes radio ou télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant l'équipement, nous vous encourageons à...
  • Page 9: Table Des Matières

    M300_EN.book Page vii Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Table des matières 1. Consignes de sécurité............i 2. Avant d’utiliser votre téléphone ........1 Installez Votre carte SIM ............1 Installez la batterie ..............2 Replacez le couvercle de la batterie .........2 Chargez la batterie ..............3 Allumez le téléphone ...............4 3.
  • Page 10 M300_EN.book Page viii Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Numéros abrégés ..............24 Ecouter les messages du répondeur ........25 Répertoire................26 Ajouter des contacts dans le répertoire ........26 Répertoire de la carte SIM ............29 Recherche de contacts dans le répertoire .........30 Appels perdus, reçus et émis ..........32 Options en cours d'appel............34 Menu en cours d’appel ............35 Utiliser le profil «...
  • Page 11 M300_EN.book Page ix Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Mode « Symbole » ..............66 5. Menus ................67 Répertoire................67 Rechercher .................67 Ajouter ..................67 Modifier ..................67 Copier..................68 Supprimer ..................68 Groupes d’appel.................68 Carte de visite ................69 Mon numéro................69 Etat mémoire ................69 Journal ..................70 Appels perdus ................70 Appels reçus................70 Appels émis................70...
  • Page 12 M300_EN.book Page x Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Tout effacer................78 Etat mémoire ................78 Outils ..................79 Réveil..................79 Horloge universelle ..............80 Agenda ..................81 Raccourcis..................82 Calculatrice ................83 Convertisseur de devise.............83 Chronomètre ................84 Services ...................85 Service WAP ................85 STK.....................99 Paramètres................100 Date et Heure................100 Marche/Arrêt automatique.............100 Profils ..................101 Affichage ..................105...
  • Page 13: Avant D'utiliser Votre Téléphone

    M300_EN.book Page 1 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Avant d’utiliser votre téléphone Installez Votre carte SIM Insérez la carte SIM en la glissant dans la fente dans la direction indiquée par les flèches en vous assurant que les contacts dorés de la carte SIM sont dirigés vers le bas et que le coin biseauté...
  • Page 14: Installez La Batterie

    M300_EN.book Page 2 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Installez la batterie 1. Placez la batterie dans l’emplacement prévu à cet effet au dos du téléphone, avec la face portant les contacts dorés face aux broches du téléphone en alignant les onglets de la batterie avec ceux du logement.
  • Page 15: Chargez La Batterie

    M300_EN.book Page 3 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Chargez la batterie 1. Branchez le cordon du chargeur dans la prise qui se trouve à la base de votre téléphone. Faites attention à ce que le connecteur soit branché dans la bonne direction.
  • Page 16: Allumez Le Téléphone

    M300_EN.book Page 4 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Allumez le téléphone 1. Gardez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’écran s’allume. L’animation d’accueil apparaît à l’écran. • Vous pouvez choisir et personnaliser l’animation d’accueil ou choisir une image, un message ou une musique qui apparaîtra chaque fois que vous allumez le téléphone.
  • Page 17 M300_EN.book Page 5 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM 3. Lorsque le code PIN est entré, le téléphone recherche automatiquement le réseau de votre fournisseur de services. Cette opération peut prendre quelques secondes. 4. L’écran de démarrage apparaît ensuite et indique l’intensité du signal du réseau et le nom de votre fournisseur de services.
  • Page 18: A Propos De Votre Téléphone

    M300_EN.book Page 6 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM A propos de votre téléphone Aperçu rapide de votre téléphone Le schéma ci-dessous présente les différentes parties de votre téléphone. Face 1 Ecouteur Fenêtre d’affichage LCD Touche Touche de sélection droite Touche de sélection gauche Molette de navigation...
  • Page 19 M300_EN.book Page 7 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Base et arrière Raccordement au kit «mains-libres»/transfert de données Raccordement chargeur Trou pour dragonne Miroir pour autoportrait Objectif Haut parleur Contacts de la batterie Couvercle arrière Compartiment de la batterie Porte carte SIM Pour éviter de dépasser les limites d’exposition aux radiations définies par la FCC, ne transportez jamais ce téléphone près de votre poitrine.
  • Page 20: Ecran De Démarrage

    M300_EN.book Page 8 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Ecran de démarrage Ecran principal Barre d'état Nom du réseau sans fil Heure et date Fond d’écran Barre de sélection Appuyez sur Appuyez Appuyez pour ouvrir pour utiliser la fonction pour ouvrir le menu Répertoire Appareil photo principal...
  • Page 21: Icônes Qui Apparaissent À L'écran Du Téléphone

    M300_EN.book Page 9 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Icônes qui apparaissent à l’écran du téléphone • Vous pouvez choisir et personnaliser l’animation ou l’image de fond d’écran de démarrage en ouvrant le menu Multimédia → Album photo. Vous pouvez aussi utiliser le menu Paramètres → Affichage → Fond d’écran.
  • Page 22 M300_EN.book Page 10 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Icône Fonction Description Indique le niveau de charge de la batterie. La charge est plus forte avec de nombreuses barres. Quatre barres : Complètement chargée. Aucune Indicateur de charge de la barre : A charger immédiatement.
  • Page 23 M300_EN.book Page 11 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Icône Fonction Description Réunion Indique que le profil Réunion a été sélectionné. Extérieur Indique que le profil Extérieur a été sélectionné. Personnel Indique que le profil Personnel a été sélectionné. Indique que le profil Mains-libres a été Mains-libres sélectionné.
  • Page 24: Utiliser Les Touches Du Clavier À L'écran De Démarrage

    M300_EN.book Page 12 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Utiliser les touches du clavier à l’écran de démarrage Dans ce guide de l’utilisateur, un « appui long » indique que vous appuyez sur une touche pendant au moins deux secondes. Un «appui» ou «Appuyez» indique simplement que vous appuyez et relâchez la touche immédiatement.
  • Page 25 M300_EN.book Page 13 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Touche Commandes et fonctions Touche de sélection gauche • Appuyez sur cette touche pour accéder au répertoire (lorsque Répert. est affiché). • Appuyez sur cette touche pour enregistrer le numéro composé à...
  • Page 26 M300_EN.book Page 14 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Touche Commandes et fonctions Touche # • Appuyez sur la touche pour entrer le symbole « # ». • Pour les extensions : Après avoir composé le numéro, appuyez pendant plusieurs secondes pour entrer la lettre « P » puis composez le numéro de l’extension.
  • Page 27: Navigation Dans Les Menus

    M300_EN.book Page 15 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Navigation dans les menus A l’écran de démarrage du téléphone, appuyez sur pour accéder au menu principal; la première icône dans le menu principal est en surbrillance : Répertoire. Pour de plus amples détails sur les fonctions du menu, voir page 67, "Menus". Menu principal sous-menu actuellement...
  • Page 28 M300_EN.book Page 16 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Sous-menus La ligne en Le nom du menu ou surbrillance sous-menu. correspond à l’option sélectionnée. Appuyez sur pour Appuyez sur modifier l’option sélectionnée. pour Appuyez sur pour accéder au retourner au sous-menu de l’option sélectionnée menu ou sous- ou pour activer la fonction...
  • Page 29 M300_EN.book Page 17 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Exemple de navigation dans les menus L’exemple qui suit est fourni pour illustrer l’utilisation des menus afin de changer les paramètres de la langue. Accès normal l’écran démarrage, appuyez sur pour afficher le menu principal.
  • Page 30 M300_EN.book Page 18 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM 4.Appuyez pour sélectionner langue souhaitée. Appuyez ensuite sur pour confirmer votre sélection. Si, par exemple, vous souhaitez choisir la langue « Anglais » pour les menus, mettez en surbrillance English puis appuyez sur .
  • Page 31 M300_EN.book Page 19 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Accès avec touche abrégée l’écran démarrage, appuyez sur pour afficher le menu principal. 2.L’emplacement des icônes dans le menu principal correspond à l’emplacement des touches du clavier de à . Ainsi, la touche ouvrira le menu Paramètres.
  • Page 32 M300_EN.book Page 20 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM 4.Appuyez pour sélectionner langue souhaitée. Appuyez ensuite sur pour confirmer votre sélection. Si, par exemple, vous souhaitez choisir la langue anglaise pour menus, mettez en surbrillance English puis appuyez sur . L’écran retourne automatiquement au menu Paramètres, avec les menus maintenant en anglais.
  • Page 33: Les Menus Principaux

    M300_EN.book Page 21 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Les menus principaux Rechercher Ajouter Répertoire Modifier Appels perdus Copier Appels reçus Supprimer Appels émis Journal Groupes d’appel Tout effacer Carte de visite Durée appels Mon numéro Coût appels Etat mémoire Chat SMS Messages Répondeur...
  • Page 34: Utiliser Votre Téléphone

    M300_EN.book Page 22 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Utiliser votre téléphone Composer un numéro Avant de composer un numéro, vérifiez que le téléphone est allumé et à l’écran de démarrage. Composez le numéro de téléphone sur le clavier alphanumérique à...
  • Page 35: Répondre À Un Appel

    M300_EN.book Page 23 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Répondre à un appel Lorsque le téléphone reçoit un appel, il sonne ou vibre et le numéro de l’appelant apparaît à l'écran (si cette fonction est supportée par votre fournisseur de services). Si le numéro de l’appelant est sauvegardé dans votre répertoire, le téléphone affiche alors le nom de l’appelant correspondant au numéro.
  • Page 36: Composer Un Numéro D'urgence

    M300_EN.book Page 24 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Composer un numéro d'urgence Pour appeler les services d’urgence, composez 112 (le numéro d’urgence international) et appuyez sur pour composer le numéro. Vous pouvez composer le numéro d’urgence même lorsque votre téléphone est bloqué, lorsque votre réseau est inaccessible et même lorsque la carte SIM du téléphone a été...
  • Page 37: Ecouter Les Messages Du Répondeur

    M300_EN.book Page 25 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Ecouter les messages du répondeur La réception d’un message est signalée par un bip ou un message de votre fournisseur de services vous informant qu'un nouveau message a été reçu (si supporté par votre fournisseur de services, l’icône de répondeur apparaît à...
  • Page 38: Répertoire

    M300_EN.book Page 26 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Répertoire Ajouter des contacts dans le répertoire Le format et les contacts du répertoire seront différents si vous utilisez le répertoire de la carte SIM ou celui de la mémoire du téléphone. répertoire du téléphone peut contenir jusqu’à...
  • Page 39 M300_EN.book Page 27 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM (Retour) pour annuler. Vous pouvez aussi ajouter un contact en utilisant le menu Répertoire → Ajouter. • Les champs d'saisie des contacts sont comme suit : Le nom du contact. Le numéro de téléphone portable du contact. Le numéro de téléphone résidentiel du contact.
  • Page 40 M300_EN.book Page 28 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM • Vous pouvez aussi ajouter des champs de saisie aux champs décrit ci- dessus en appuyant sur (Option) puis en choisissant Ajouter nouveau champ. Le numéro de téléphone portable du contact. Le numéro de téléphone du domicile du contact.
  • Page 41: Répertoire De La Carte Sim

    M300_EN.book Page 29 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Répertoire de la carte SIM A l’écran de démarrage, appuyez sur (Répert.) puis sur (Option) et choisissez Ajouter. La fonction d’ajout vous demandera de choisir entre SIM et Téléphone. Choisissez SIM pour ajouter un contact au répertoire de la carte SIM.
  • Page 42: Recherche De Contacts Dans Le Répertoire

    M300_EN.book Page 30 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Recherche de contacts dans le répertoire l’écran démarrage, appuyez (Repert.) pour afficher les contacts du répertoire. Il y a deux manières de rechercher un contact dans le répertoire. • Appuyez sur pour naviguer parmis les noms du répertoire (dans l’ordre alphabétique) jusqu’à...
  • Page 43 M300_EN.book Page 31 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Copier sur SIM (téléphone): Si vous utilisez le répertoire du téléphone, vous pouvez facilement copier toutes les données du répertoire dans le répertoire de la carte SIM. De la même manière, si vous utilisez le répertoire de la carte SIM, vous pouvez aussi copier toutes les données dans le répertoire du téléphone.
  • Page 44: Appels Perdus, Reçus Et Émis

    M300_EN.book Page 32 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM manière, si vous utilisez le répertoire de la carte SIM, vous pouvez aussi copier toutes les données dans le répertoire du téléphone. • Supprimer : Pour supprimer le contact du répertoire. •...
  • Page 45 M300_EN.book Page 33 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Certains numéros sont masqués par votre fournisseur de réseau ; dans tel cas, le numéro de l’appelant ne s’affichera pas sur votre téléphone et la liste affichera une rangée vide pour ce numéro. Lorsque vous avez sélectionné...
  • Page 46: Options En Cours D'appel

    M300_EN.book Page 34 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Options en cours d'appel Les options suivantes accompagnées d’un astérisque (*) dépendent de votre fournisseur de services et peuvent nécessiter un abonnement. Micro Appuyez sur (Micro.) pour couper temporairement la prise de son par le microphone.
  • Page 47: Menu En Cours D'appel

    M300_EN.book Page 35 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Mise en attente * Si vous recevez un appel lorsque vous êtes déjà en communication avec un autre correspondant, le téléphone émet un “bip” pour vous avertir de l’arrivée d’un nouvel appel. Vous pouvez basculer entre les appels comme suit : 1.
  • Page 48 M300_EN.book Page 36 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Conférence téléphonique * Ce service réseau vous permet d’établir une conférence téléphonique et de parler simultanément avec plusieurs participants. Le menu de conférence contient les options suivantes : Le nombre de participants dans une conférence téléphonique peut varier et dépend de votre fournisseur de réseau.
  • Page 49 M300_EN.book Page 37 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Fin appel Finir tous les appels Pour mettre fin à tous les appels en cours et en attente. Finir appel actif Pour mettre fin à l’appel actif seulement. Finir appel suspendu Pour mettre fin à...
  • Page 50: Utiliser Le Profil « Silence

    M300_EN.book Page 38 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Utiliser le profil « Silence » A l’écran de démarrage, appuyez pendant plusieurs secondes sur pour sélectionner le profil « Silence ». Lorsque vous recevez un appel, le téléphone vous avertira en vibrant ; il ne sonnera pas. •...
  • Page 51: Fonction Photo

    M300_EN.book Page 39 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Fonction Photo Vous pouvez utiliser votre téléphone pour prendre des photos et les utiliser comme fond d'écran, les associer à un contact de votre répertoire ou pour les envoyer par MMS (message multimédia). Photo 1.
  • Page 52 M300_EN.book Page 40 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Le mode est Automatique. Le mode est Intérieur. Le mode est Extérieur. Le mode est Nuit. Une étoile indique que la résolution basse a été choisie. Deux étoiles indiquent que la résolution moyenne a été choisie. Trois étoiles indiquent que la résolution haute a été...
  • Page 53 M300_EN.book Page 41 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Enregistrer Multimédia 5. Appuyez sur ) pour enregistrer la photo dans -> Album photo. Pour recommencer la photo, appuyez simplement sur Annuler ) et reprenez la photo. Après avoir enregistré une photo dans l’album photo de votre téléphone, vous pourrez utiliser les options ci-dessous : •...
  • Page 54: Menu Raccourcis

    M300_EN.book Page 42 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Menu Raccourcis Vous pouvez utiliser le menu Raccourcis pour associer un numéro que vous appelez souvent ou une fonction importante à chacune des 8 touches alphanumériques du clavier de votre téléphone. La touche 1 a déjà été associé...
  • Page 55 M300_EN.book Page 43 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM 3. A partir du menu Ajouter fonction, appuyez sur pour sélectionner la fonction que vous désirez associer à la touche puis appuyez sur . Vous pouvez aussi appuyer sur la touche correspondante au numéro de la fonction pour la sélectionner.
  • Page 56: Affectation Des Numéros À Une Touche

    M300_EN.book Page 44 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Affectation des numéros à une touche 1. L’affectation des numéros à une touche est pratiquement identique à celle des fonctions à une touche. Après avoir sélectionné la touche désiré, appuyez sur (Option) pour ouvrir un menu contextuel.
  • Page 57: Utiliser Les Fonctions Et Les Numéros À Une Touche

    M300_EN.book Page 45 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Utiliser les fonctions et les numéros à une touche Vous pouvez utiliser ces touches de deux manières différentes : 1. A partir de l’écran de démarrage, appuyez pendant plusieurs secondes sur l’une des touches entre pour accéder directement à...
  • Page 58: Menu Messages

    M300_EN.book Page 46 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Menu Messages Votre téléphone vous permet d’envoyer plusieurs types de messages : SMS (message texte) et MMS (message multimédia). Vous pouvez utiliser les messages SMS pour envoyer des animations simples et des mélodies courtes alors que les messages MMS vous permettent d’envoyer des photos, des images en couleur et de la musique.
  • Page 59: Sms

    M300_EN.book Page 47 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Modifier et envoyer un message texte Nouveau > 1. Ouvrez le menu : pour ouvrir l’éditeur de textepour rédiger un message texte. Utilisez le clavier alphanumérique pour entrer le texte. Pour de plus amples détails sur les différents modes de saisie de votre téléphone, voir page 63, "Modes de saisie La ligne "...
  • Page 60 M300_EN.book Page 48 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Images : Vous pouvez choisir et insérer une animation à partir de la bibliothèque du téléphone. Appuyez sur et choisissez l’image que vous désirez insérer, appuyez une fois sur pour prévisualiser l’image et finalement appuyez de nouveau pour insérer l’image dans le message texte.
  • Page 61 M300_EN.book Page 49 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM b. Appuyez sur (Valider) pour retourner à l’éditeur de numéro. c. Appuyez sur pour envoyer le message texte. Lorsque le téléphone est en train d’envoyer un message texte, le message « Envoi…...
  • Page 62 M300_EN.book Page 50 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM • Extraire le numéro de téléphone de l’émetteur (le numéro affiché à l‘écran dans la section « Info émetteur ») et l’ajouter au répertoire électronique. • Extraire un numéro dans le message et l’ajouter au répertoire. (en option seulement avec les numéros affichés directement).
  • Page 63 M300_EN.book Page 51 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Gestion des modèles > Modèles. Ouvrez le menu : Vous pouvez utiliser les messages modèles pour composer rapidement un message texte sans avoir à l’entrer. Vous pouvez utiliser les modèles fournis ou créer vos propres modèles et les enregistrer dans la liste. Déplacez-vous au message modèle désiré...
  • Page 64 M300_EN.book Page 52 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Mode transmission Cette option dépend de votre réseau : un système réseau GPRS ou un système réseau normal GSM. Si vous utilisez un réseau GPRS, les messages textes peuvent être envoyés et reçus avec le réseau GPRS ou GSM.
  • Page 65: Mms

    M300_EN.book Page 53 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Vous devez être abonné à un service GPRS et MMS auprès de votre fournisseur de services avant d’utiliser ou d’envoyer des MMS (messages multimédia). Vous devrez ensuite régler votre téléphone pour recevoir et envoyer des messages multimédia.
  • Page 66 M300_EN.book Page 54 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM a. Appuyez sur pour aller au nom du contact puis appuyez sur pour le sélectionner. Répétez cette étape si vous désirez envoyer ce message à plusieurs destinataires. b. Appuyez sur (Valider) pour retourner à l’éditeur de numéro.
  • Page 67 M300_EN.book Page 55 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Nouvelle photo : Le viseur de l’appareil photo s'affiche à l'écran pour vous permettre de prendre une photo. La photo prise sera automatiquement insérée dans le message multimédia. Photo : Vous pouvez choisir une photo dans votre album photo et l’insérer dans le message multimédia.
  • Page 68 M300_EN.book Page 56 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Diapo. suivante : Pour ajouter une nouvelle diapositive après la diapositive actuelle. • Aperçu : Pour vérifier toutes les diapositive du message multimédia, dans l’ordre. • Supprimer mélodie : Pour supprimer le fichier de la mélodie de la diapositive actuelle du message.
  • Page 69 M300_EN.book Page 57 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM • Supprimer : Pour supprimer le message. • Transférer : Pour faire suivre le message à un autre numéro. • Enregistrer : Pour enregistrer l’image affichée ou pour extraire les informations de l’émetteur et les ajouter dans votre répertoire. Lorsqu’une image a été...
  • Page 70: Chat Sms

    M300_EN.book Page 58 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Type de réponse Vous pouvez indiquer si vous désirez répondre au message multimédia reçu en utilisant un message texte (SMS) ou un message multimédia (MMS). Limite de taille Pours spécifier la taille maximum des messages reçus par votre téléphone.
  • Page 71 M300_EN.book Page 59 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Initier une session de dialogue par SMS Il y a deux manières de faire cela. 1. Ouvrez le menu : Chat SMS Nouveau Chat pour initier un → nouveau dialogue. Suivez les étapes ci-dessous pour converser avec votre correspondant : a.Entrez le nom de la session de dialogue et appuyez sur b.Entrez le numéro de téléphone de votre correspondant.
  • Page 72: Répondeur

    M300_EN.book Page 60 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Invitation à une session de dialogue Lorsque votre téléphone reçoit une invitation d’une autre personne, une session de dialogue apparaît à l’écran vous invitant à joindre la session. Suivez les étapes ci-dessous pour répondre au message : 1.
  • Page 73: Messages D'infos

    M300_EN.book Page 61 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Votre fournisseur de services devrait vous donner le numéro du répondeur et le numéro de votre boîte de messagerie. Pour de plus amples détails sur les services du répondeur, veuillez consulter votre fournisseur de services et demander si vous devez entrer le numéro du répondeur dans votre téléphone.
  • Page 74: Etat Mémoire

    M300_EN.book Page 62 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Vous pouvez limiter les messages CB reçus en choisissant de recevoir seulement les messages dans une langue particulière. Appuyez sur pour choisir une langue, et appuyez sur (Enregistrer) pour enregistrer la langue choisie. Etat mémoire Indique l’espace libre dans la mémoire du téléphone, y-compris l'espace libre réservé...
  • Page 75: Modes De Saisie De Texte

    M300_EN.book Page 63 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Modes de saisie de texte Changer le mode de saisie de texte Le mode de saisie de Lorsque l’éditeur de texte apparaît à l’écran, vous verrez texte actuellement le nom du mode actuellement sélectionné en haut à sélectionné...
  • Page 76: Mode « Lettres » (Abc)

    M300_EN.book Page 64 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Mode « Lettres » (ABC). Lorsque vous utilisez ce mode de saisie, appuyez sur une touche autant de fois que nécessaire pour que la lettre désirée apparaissent à l’écran. Comment utiliser le mode de saisie de texte standard •...
  • Page 77 M300_EN.book Page 65 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Comment utiliser iTap • Appuyez une fois sur la touche alphanumérique correspondant à la première lettre du mot que vous désirez entrer, quelque soit la position de la lettre sur la touche. Appuyez ensuite sur la touche correspondante à...
  • Page 78: Mode « Symbole

    M300_EN.book Page 66 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM 5. Le téléphone prédit le mot « GOOD », ce qui est incorrect ; appuyez sur pour afficher une autre suggestion et le mot « HOME » s'affiche. 6. Appuyez sur pour entrer le mot «...
  • Page 79: Menus

    M300_EN.book Page 67 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Menus Les menus du téléphone offrent un ensemble complet de fonctions. Le menu principal possède 9 icônes. Chaque icône représente un menu particulier, qui donne accès à plusieurs sous-menus spécifiques. Pour de plus amples informations sur les menus, voir page 15, "Navigation dans les menus".
  • Page 80: Copier

    M300_EN.book Page 68 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Copier Si vous utilisez le répertoire du téléphone, vous pouvez facilement copier toutes les données du répertoire dans le répertoire de la carte SIM, et vice versa. Vous pouvez choisir entre la copie d’un contact d’un répertoire à l’autre ou la copie de tous les contacts d’un répertoire à...
  • Page 81: Carte De Visite

    M300_EN.book Page 69 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Carte de visite Vous pouvez utiliser cette option pour entrer et modifier votre carte de visite. Les champs de saisie sont les suivants : Votre nom. Votre numéro de téléphone portable. Votre adresse électronique.
  • Page 82: Journal

    M300_EN.book Page 70 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Journal Les services du journal doivent être supportés par votre fournisseur de services avant de les utiliser. Le journal permet d’accéder à la liste des appels perdus, des appels reçus et des numéros composés.
  • Page 83: Coût Des Appels

    M300_EN.book Page 71 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Pour afficher la durée totale des appels. Appels reçus Pour afficher la durée totale des appels entrants. Appels émis Pour afficher la durée totale des appels sortants. Mise à zéro Pour effacer tous les appels du journal. Vous devrez entrer votre code PIN2 avant de pouvoir remettre tous les compteurs à...
  • Page 84: Messages

    M300_EN.book Page 72 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Mise à zéro Pour supprimer tous les coûts dans le journal. Cette fonction nécessite l’entrée du code PIN2. Limite coût d’appel Pour afficher le coût limite des appels. Définir coût appel Vous permet d'entrer le prix en unité...
  • Page 85: Jeux

    M300_EN.book Page 73 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Jeux Votre téléphone contient plusieurs jeux excitants que vous pouvez utiliser à n’importe quel moment pour vous divertir. Jeux Cherry Boy Ce jeu possède 5 niveaux ; le joueur aura trois vies par niveau.
  • Page 86 M300_EN.book Page 74 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Se déplacer dans le jeu Appuyez sur pour vous déplacer vers la gauche ou la droite. Appuyez sur pour le haut ou le bas sur une échelle. Appuyez sur pour pauser le jeu. Appuyez sur pour faire un trou dans lequel le singe peut tomber.
  • Page 87 M300_EN.book Page 75 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Eda Mouse Ce jeu possède 8 niveaux ; pour passer un niveau, vous devrez éliminer un certains nombre de fruits. Vous avancez au niveau suivant lorsque vous avez obtenu 1000 points. Pour détruire les fruits, vous devrez aligner trois fruits identiques sur une même ligne.
  • Page 88: Photo

    M300_EN.book Page 76 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Photo La fonction d’appareil photo numérique peut être activée avec les menus ou en appuyant simplement sur (Photo) à l’écran de démarrage. Pour de plus amples détails sur l’utilisation de l’appareil photo, voir page 39, "Fonction Photo".
  • Page 89: Image

    M300_EN.book Page 77 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM •Nouvel entrée : Vous permet de créer un nouveau contact dans votre répertoire et d’associer cette photo à ce nouveau contact. •Entrée existante : Pour associer la photo à un contact qui existe déjà...
  • Page 90: Tout Effacer

    M300_EN.book Page 78 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Mettre en ID sonnerie : Pour choisir et associer la mélodie à un contact. Lorsque vous recevez un appel provenant de ce contact, la mélodie sélectionnée sera utilisée. •Nouvel entrée : Vous permet de créer un nouveau contact dans votre répertoire et d’associer cette mélodie à...
  • Page 91: Outils

    M300_EN.book Page 79 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Outils Réveil Si vous activez la fonction réveil, le téléphone émettra un son à l’heure et la date de votre choix et fonctionne même si le téléphone est éteint. 1. Choisissez le type de réveil que vous désirez et appuyez sur 2.
  • Page 92: Horloge Universelle

    M300_EN.book Page 80 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM 4. Finalement, vous devrez appuyer sur (Enregistrer)pour enregistrer vos paramètres. Après avoir terminé de modifier les paramètres du réveil, apparaîtra à l'écran de démarrage. Horloge universelle Si vous voyagez et que vous changez de fuseau horaire, le téléphone ajustera automatiquement l’heure du téléphone en utilisant le fournisseur de service local;...
  • Page 93: Agenda

    M300_EN.book Page 81 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Agenda L’agenda vous permet de garder en mémoire des notes de rappel ainsi que de vous souvenir des réunions, des rendez-vous ou même des anniversaires. Il peut même faire sonner une alarme pour vous avertir de passer un appel ou d’aller à...
  • Page 94: Raccourcis

    M300_EN.book Page 82 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Pour entrer la date de la fin de l’évènement. Pourentrer l’heure de la fin de l’évènement. Cette option vous permet de régler l’heure à laquelle vous désirez être averti d’un événement. Par exemple, si vous désirez que l’alarme sonne 30 minutes avant une réunion, choisissez 30 minutes pour régler automatiquement l’alarme de l’agenda.
  • Page 95: Calculatrice

    M300_EN.book Page 83 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Calculatrice Votre téléphone peut aussi être utilisé Les nombres entrés et les résultats du en tant que calculatrice. Utilisez la calcul sont affichés molette pour effectuer les ici. opérations indiquées à l’écran. Appuyez Vous pouvez...
  • Page 96: Chronomètre

    M300_EN.book Page 84 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM 4. Appuyez finalement sur pour convertir le montant et le résultat de la conversion s'affiche à l'écran. Chronomètre 1. Appuyez sur pour déclencher le chronomètre. 2. Tant que le chronomètre est en marche, vous pouvez appuyer (Diviser) pour enregistrer jusqu’à...
  • Page 97: Services

    M300_EN.book Page 85 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Services Ce téléphone intègre un navigateur WAP qui vous permet d'accéder au portail de services de votre opérateur mobile. Vous pouvez accéder à des services Internet offerts par votre fournisseur de services ou votre opérateur de réseau, par exemple les nouvelles de sport, de voyage, de spectacle, etc.
  • Page 98 M300_EN.book Page 86 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Naviguer sur un site WAP Vous pouvez utiliser les touches de sélection en bas de l’écran ; appuyez sur pour exécuter des tâches spécifiques. Appuyez sur pour vous déplacer vers la gauche ou le bas dans la diapositive WAP.
  • Page 99 M300_EN.book Page 87 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Accueil Affiche la diapositive d’accueil. Pour changer la diapositive d’accueil, aller à 9 Paramètres 1 diapositive d’accueil. → Quitter Pour fermer la fenêtre du navigateur et retourner au menu principal du téléphone. Bte réception Lorsque votre téléphone reçoit un message qui peut seulement être ouvert avec le navigateur WAP, vous pouvez utiliser cette...
  • Page 100 M300_EN.book Page 88 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Nouveau dossier : Pour créer un nouveau dossier de signets. Déplacer dans dossier : Pour déplacer un signet vers un dossier. Tout supprimer : Pour supprimer tous les signets et les dossiers de signets. Touches de sélection : Pour associer un signet à...
  • Page 101 M300_EN.book Page 89 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Paramètres Vous pouvez utiliser cette option pour modifier les paramètres suivants : Pour plus de détails sur ces paramètres, veuillez contacter votre ISP. Accueil La diapositive d’accueil est la diapositive de départ du navigateur WAP.
  • Page 102 M300_EN.book Page 90 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Délai veille des touches Cette option permet de choisir la durée après laquelle le curseur avance automatiquement à la position suivante lorsque vous entrez du texte. Tant que la même touche est appuyée, dans la limite de l’intervalle défini ici, vous continuerez à...
  • Page 103 M300_EN.book Page 91 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Certificat de sécurité AC Affiche les informations du certificat de sécurité intégré. Un certificat de sécurité est un identificateur numérique fourni par une autorité de certification (AC). Le téléphone utilise des certificats AC pour identifier les sites qui envoient des données vers votre téléphone.
  • Page 104 M300_EN.book Page 92 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Afficher titre Vous pouvez choisir d'afficher le titre des diapositive visitées. Vous pouvez aussi limiter la longueur des titres de manière à ce que les longs titres soient divisés sur plusieurs lignes. (la première ligne du navigateur affiche un «...
  • Page 105 M300_EN.book Page 93 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Paramètres WAP Ce menu est utilisé pour modifier les paramètres WAP des 6 différents réseaux et pour choisir le réseau que vous désirez utiliser pour vous connecter à l’Internet. La première fois que vous allumez votre téléphone après avoir installé la carte SIM, le nom de l’ISP de votre opérateur de réseau apparaît dans le premier groupe des paramètres de ce menu.
  • Page 106 M300_EN.book Page 94 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM • Mode de connexion : Avant de vous connecter à l’Internet sans fil, vous devrez choisir si votre connexion est basée sur un système réseau GPRS ou un réseau CSD (GSM). Ceci vous permettra de vous brancher sur le bon réseau WAP et d’accéder aux diapositive WAP, de télécharger des programmes JAVA et ainsi de suite.
  • Page 107 M300_EN.book Page 95 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Mot de passe : Si nécessaire, entrez le mot de passe fourni par votre opérateur de réseau. • CSD : Si vous utilisez un réseau GSM, vous devrez configurer un compte CSD.
  • Page 108 M300_EN.book Page 96 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Paramètres Vous pouvez utiliser cette option pour modifier les paramètres suivants : Pour plus de détails sur ces paramètres, veuillez contacter votre ISP. diapositive d’accueil La diapositive d’accueil est la diapositive de départ du navigateur WAP.
  • Page 109 M300_EN.book Page 97 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Délai veille des touches Cette option permet de choisir la durée après laquelle le curseur avance automatiquement à la position suivante lorsque vous entrez du texte. Tant que la même touche est appuyée, dans la limite de l’intervalle défini ici, vous continuerez à...
  • Page 110 M300_EN.book Page 98 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Certificat de sécurité AC Affiche les informations du certificat de sécurité intégré. Un certificat de sécurité est un identificateur numérique fourni par une autorité de certification (AC). Le téléphone utilise des certificats AC pour identifier les sites qui envoient des données vers votre téléphone.
  • Page 111: Stk

    M300_EN.book Page 99 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Au sujet de… Cette option permet d’afficher les informations de la version actuelle de votre navigateur. Effacer cache Pour vider la mémoire cache du navigateur. Effacer URL Pour effacer les URL des diapositive visitées que le navigateur garde en mémoire.
  • Page 112: Paramètres

    M300_EN.book Page 100 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Paramètres Date et Heure Pour régler l’heure, la date et le format d’affichage de l’heure et de la date. Appuyez sur pour enregistrer vos paramètres. Date Entrez la date en utilisant les touches du clavier. Heure Entrez l’heure en utilisant les touches du clavier.
  • Page 113: Profils

    M300_EN.book Page 101 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Arrêt Lorsque Etat : Off est affiché à l'écran, appuyez sur et choisissez l’option On , puis déplacez-vous sur Heure et entrez l’heure à laquelle le téléphone doit s’éteindre automatiquement. Profils Les profils sont des ensembles de paramètres qui vous permettent de choisir le type de sonnerie et de vibreur de votre téléphone lorsqu’un appel est reçu.
  • Page 114 M300_EN.book Page 102 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Silence Ce profil a été prédéfini pour les circonstances où un silence complet est impératif (par exemple, lorsqu'un appel est reçu, aucune sonnerie ne sera entendue, les touches resteront silencieuses et le vibreur ne sera pas utilisé). Lorsque ce profil est activé, l’icône s’affiche à...
  • Page 115 M300_EN.book Page 103 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM liste des profils. 2. Utilisez la molette pour vous déplacer sur le profil désiré puis appuyez sur (Modifier) pour modifier les paramètres du profil et le personnaliser en fonction de votre environnement. Vibreur Permet de choisir entre les options suivantes : •...
  • Page 116 M300_EN.book Page 104 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Volume de sonnerie Appuyez sur pour changer le volume de la sonnerie ou même l’éteindre. Mode de réponse • Touche Décrocher : Vous devrez appuyer sur la touche pour répondre à un appel. •...
  • Page 117: Affichage

    M300_EN.book Page 105 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Affichage Fond d’écran Permet de choisir l’image d’arrière-plan qui s'affiche à l'écran de démarrage. Choisissez Image ou Photo et appuyez sur pour ouvrir l’album des images ou des photos. Utilisez la molette pour sélectionner le nom d’une image ou d’une photo puis appuyez sur pour afficher l’image ou la photo.
  • Page 118: Audio

    M300_EN.book Page 106 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Contraste Appuyez sur pour régler le contraste de l’écran. Appuyez sur pour valider. Luminosité Appuyez sur pour régler la luminosité de l’écran. Appuyez sur pour valider. Audio Ce sous-menu vous permet de personnaliser les sons et les sonneries de votre téléphone.
  • Page 119 M300_EN.book Page 107 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Bip par minute Cette fonction permet au téléphone d’émettre un « bip » chaque minute pendant un appel. Afficher mon numéro Vous pouvez choisir si votre numéro s’affiche sur le téléphone que vous appelez.
  • Page 120 M300_EN.book Page 108 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Transférer sans réponse Demande au réseau de transférer tous les appels sans réponse vers un autre numéro. Transférer si inaccessible Demande au réseau de transférer les appels si le téléphone est éteint ou hors d’une zone de couverture réseau.
  • Page 121 M300_EN.book Page 109 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Entrants si itinérance Lorsque vous êtes à l’étranger (en voyage), cette option demande au réseau d'empêcher tous les appels entrants. Annuler tout Demande au réseau d’annuler toutes les restrictions d’appel. Vous devrez entrer le code d’accès fourni par votre fournisseur de services.
  • Page 122 M300_EN.book Page 110 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Numéros autorisés Cette fonction permet de créer une liste de numéros autorisés ; lorsque la liste est activée, vous ne pouvez appeler que ces numéros. Vous ne pouvez pas appeler les numéros qui ne sont pas dans cette liste.
  • Page 123: Réseau

    M300_EN.book Page 111 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Accès extérieur Lorsque la fonction du groupe d’utilisateur est activée, cette option permet aux abonnés du groupe d'appeler d'autres numéros, même s'ils ne sont pas dans la liste. Cependant, les appels entrants seront limités aux abonnés du groupe. Réseau En général, le réseau utilisé...
  • Page 124 M300_EN.book Page 112 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Connexion Utilisé pour choisir si, oui ou non, le téléphone cherche un réseau GPRS lorsqu’il s'allume. • GPRS uniquement : Le téléphone cherchera tous les réseaux GPRS et GSM lorsqu’il est allumé. •...
  • Page 125: Sécurité

    M300_EN.book Page 113 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Sécurité Vous pouvez protéger votre téléphone contre l’utilisation par des personnes non-autorisées en exigeant l’entrée d’un code PIN, un code d’accès au téléphone et un code d’accès à la carte SIM. Code PIN Le code PIN (numéro d’identification personnel) est habituellement fourni par votre fournisseur de services.
  • Page 126 M300_EN.book Page 114 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM fonction de protection du téléphone est activée, le téléphone est verrouillé chaque fois que vous l’allumez et il vous faudra entrer le code d’accès pour le déverrouiller. Si un code d’accès erroné est entré, le téléphone reste verrouillé...
  • Page 127: Mode D'économie D'énergie

    M300_EN.book Page 115 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Verrouillage de l’écran Cette option est utilisée pour verrouiller l’écran de votre téléphone. Lorsque le téléphone reste inutilisé pendant une durée déterminée, l’économiseur d’écran (à droite) s’affiche à l’écran de votre téléphone.
  • Page 128: Entretien Et Réparation

    • Si le téléphone ou l’un des accessoires ne fonctionnent pas correctement, rendez-vous au centre de service le plus proche. • Utilisez uniquement des accessoires approuvés par BenQ, tels que la batterie, le chargeur ou le kit « mains libres » pour assurer un bon fonctionnement, préserver la durée de vie de la batterie et pour votre...
  • Page 129: Dépannage

    M300_EN.book Page 117 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Dépannage Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, ou s’il ne fonctionne pas normalement, vous pouvez consulter le tableau ci-dessous pour essayer de résoudre le problème. Si les solutions du tableau ci-dessous ne peuvent pas résoudre le problème, veuillez contacter votre revendeur.
  • Page 130 M300_EN.book Page 118 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Problèmes Cause éventuelle Solution possible • Si le signal est faible à l’endroit La durée de vie de la batterie où vous vous trouvez, éteignez dépend en partie de la temporairement le téléphone. configuration du système réseau de votre fournisseur de services.
  • Page 131 M300_EN.book Page 119 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Problèmes Cause éventuelle Solution possible • Contactez votre fournisseur de Carte SIM pas valable. services. • Vérifiez les zones de couverture Vous n’êtes pas dans la zone Impossible de du réseau auprès de votre de couverture du réseau.
  • Page 132 M300_EN.book Page 120 Saturday, October 9, 2004 7:43 AM Problèmes Cause éventuelle Solution possible • Contactez votre revendeur. La batterie ou le chargeur est endommagé. • N’utilisez pas le téléphone dans La température ambiante est La batterie ne des endroits à fortes ou basses au-dessous de 0°C ou au- se charge pas.

Table des Matières