Sommaire des Matières pour Sure Microchip Pet Door
Page 1
Microchip Pet Door Instruction Manual 1-26 Gebrauchsanweisung 27-53 Handleiding 54-79 Notice D’utilisation 80-105 Brugervejledning 106-131 Manual De Uso 132-157 Manuale D’Uso 158-183 Bruksanvisning 184-209...
Page 2
également utiliser chatière avec médaillon d’identification radiofréquence Sure Petcare fourni, médaillons supplémentaires sont vendus par deux). Voir la section 5 pour plus d’informations. Nous avons tout mis en œuvre pour garantir la compatibilité de la grande chatière à puce électronique SureFlap avec toutes les puces appropriées.
1. Contenu du coffret Pièce principale de la chatière (à l’intérieur de la maison) Cadre extérieur (à l’extérieur de la maison) Compartiment des piles (un de chaque côté) Deux couvercles de compartiment des piles Couvercle du logement des boutons Boutons (voir l’interface utilisateur pour plus d’informations) Écran LCD (voir l’interface utilisateur pour plus d’informations) Témoin lumineux Double mécanisme de verrouillage...
2. Interface utilisateur 2.1 Boutons Bouton de mode de verrouillage Bouton de réglage de l’heure/de l’heure actuelle Bouton d’heure de verrouillage Bouton d’heure de déverrouillage Bouton d’apprentissage : voir modes personnalisés (section 14) 2.2 Écran LCD Affichage de l’heure Témoin de piles faibles Mode de Mode de verrouillage pour...
Nous vous remercions d’avoir acheté la grande chatière à puce électronique SureFlap. Cette chatière a été conue pour reconnaître la puce d’identification de votre animal ou son médaillon d’identification par radiofréquence Sure Petcare (un fourni, les médaillons supplémentaires sont vendus par deux), lui autorisant ainsi l’accès et empêchant les animaux errants d’entrer.
Secure/Encrypted) ® De plus, la chatière fonctionne également avec le médaillon d’identification par radiofréquence Sure Petcare (un fourni, les médaillons supplémentaires sont vendus par deux). Une série de tests approfondis a démontré que la grande chatière à puce électronique SureFlap est parfaitement compatible avec la grande majorité...
Il est donc important que votre animal passe la tête dans le tunnel ou emprunte la chatière, et inutile de le faire passer devant. Pour mémoriser le numéro du médaillon d’identification par radiofréquence Sure Petcare, suivez les étapes 1 et 2 indiquées ci-dessus. D’une main, passez le médaillon dans le tunnel de la grande chatière à...
7. Installation L’installation de la chatière peut impliquer l’utilisation d’outils électriques et la présence de verre coupé. Vous devez utiliser un équipement de sécurité (gants, lunettes de protection, etc.). En cas de doute, faites appel à un professionnel. Types de portes adaptés Des instructions sont fournies pour l’installation de la chatière sur tous les types de portes, y compris les portes en bois, plastique, verre et métal.
Page 10
7.2 Installation sur une porte en bois ou en plastique ou un mur en plâtre Positionnez le cadre extérieur vers le bas (figure 2). Fixez de la pâte adhésive aux quatre coins. Cela devrait vous permettre de fixer le cadre sur la plupart des portes. Choisissez l’endroit où...
Page 12
7.3 Installation sur une porte en verre ou une fenêtre Lorsque vous travaillez avec du verre coupé, veillez à porter des gants de protection car les bords peuvent être coupants. La grande chatière SureFlap est idéale pour les fenêtres à simple ou double vitrage. Si vous devez découper une ouverture dans une fenêtre, faites appel à...
Page 14
7.4 Installation sur une porte métallique présence d’une plaque métallique dans porte peut affecter performances de la grande chatière à puce électronique SureFlap, en limitant la portée du lecteur de puce électronique. Sont concernés les types de portes suivants : •...
Page 15
7.5 Installation sur un mur Avant d’installer la chatière dans le mur de votre maison, consultez un entrepreneur en bâtiment qualifié afin de déterminer le meilleur emplacement. Rappelez-vous que des câbles électriques ou des conduites de gaz ou d’eau peuvent être présents dans le mur et entraîner de graves problèmes s’ils sont endommagés pendant l’installation.
Page 16
12. Depuis l’intérieur de la maison, passez la chatière et les extensions de tunnel à travers l’ouverture jusqu’à ce que la chatière touche le mur. À ce stade, vous pouvez déterminer si l’ouverture est assez grande ou si vous devez encore l’agrandir. Si aucun ajustement n’est nécessaire, vous pouvez percer les trous destinés à...
Page 18
7.6 Fixation de la grande chatière à puce électronique SureFlap depuis l’intérieur de la maison Pour la plupart des installations, il n’est pas nécessaire de visser le système depuis l’intérieur. Toutefois, si la sécurité revêt une grande importance à vos yeux, vous pouvez fixer le système depuis l’intérieur de la maison lors de l’installation de la chatière en procédant comme suit.
Page 19
8. Piles et témoin de piles faibles La grande chatière à puce électronique SureFlap utilise quatre piles C. Dans le cadre d’une utilisation normale, un jeu de piles dure généralement au moins six mois 2. Les deux ctés de la chatière sont pourvus d’un compartiment des piles hébergeant chacun deux piles. Les piles doivent être insérées ple négatif vers le haut.
Page 20
La grande chatière à puce électronique SureFlap est conçue pour fonctionner à sens unique. N’importe quel animal peut sortir, mais seuls vos animaux peuvent entrer. Une fois ouverte, la chatière reste déverrouillée le temps que vos animals traversent le tunnel. Le verrou se referme quelques secondes après.
Page 21
11. Mode couvre-feu Le mode couvre-feu vous permet de définir des heures de verrouillage et de déverrouillage de la grande chatière à puce électronique SureFlap, afin que votre animal ne puisse sortir que pendant des périodes définies de la journée (par exemple déverrouillage le matin et verrouillage le soir).
Page 22
à sa nouvelle chatière (voir le guide de dépannage). Le médaillon d’identification par radiofréquence Sure Petcare également disponible si votre animal n’est pas encore pucé. 14. Modes personnalisés La chatière dispose de plusieurs modes personnalisés adaptés à...
Page 23
Pour effacer tous les modes personnalisés, sélectionnez le mode personnalisé 0 (C00) ou effacez totalement la mémoire de la chatière (voir section 12). Mode personnalisé n° 1 Utilisé pour laisser entrer tous les animaux, comme décrit à la section 13. Le lecteur de puce électronique de la grande chatière SureFlap est alors désactivé.
Page 24
SureFlap est de couleur sombre, assurez-vous que l’autocollant réfléchissant argenté reste propre. Si l’autocollant est manquant, veuillez contacter le service clientèle de Sure Petcare, ou remplacez-le par l’autocollant de rechange fourni. Lors du nettoyage de votre animalière à puce électronique SureFlap, assurez-vous d’enlever les poils du système anti-courants d’air situé...
Page 25
Si l’autocollant est manquant, veuillez contacter le service clientèle de Sure Petcare, ou remplacez-le par l’autocollant de rechange fourni. Problème : le verrou met une dizaine de secondes pour se fermer.
Page 26
propres (voir section 15). Problème : votre animal a peur du bruit du verrou. • Votre animal va se familiariser petit à petit avec sa chatière à puce électronique SureFlap. Cependant, certains animals ont dans un premier temps peur du bruit de l’ouverture du verrou, notamment ceux qui ne sont pas habitués à...
Page 27
Il est néanmoins impossible de garantir à 100 % l’exclusion des autres animaux en toutes circonstances. Dans l’éventualité o un animal indésirable parviendrait à entrer chez vous, Sure Petcare décline toute responsabilité quant aux éventuels dommages ou désagréments qui peuvent en résulter.