Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et d'entretien
Manual de operación y mantenimiento
Gebruiks- en onderhoudsvoorschriften
User Manual
Machine à laver
Lavadora
Wasmachine
Washing machine
MADE IN ITALY
39601005005 - Mutilingua Pittogrammi.indb 1
06/07/2018 17.40.45

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour sangiorgio F814CD

  • Page 1 Manuel d’utilisation et d’entretien Manual de operación y mantenimiento Gebruiks- en onderhoudsvoorschriften User Manual Machine à laver Lavadora Wasmachine Washing machine MADE IN ITALY 39601005005 - Mutilingua Pittogrammi.indb 1 06/07/2018 17.40.45...
  • Page 2 39601005005 - Mutilingua Pittogrammi.indb 1 06/07/2018 17.40.45...
  • Page 3 MACHINE À LAVER ATTENTION - CONSIGNES DE MISEEN MARCHE Lire attentivement ce manuel PHASE 1 : RETRAIT DES VIS DE S CURIT 12 mm Retirer les 4 vis de sécurité. Dévisser dans le sens antihoraire (fig.1) Enlever des vis et les rondelles (fig.2) PHASE 2 : BRANCHEMENTHYDRAULIQUE PHASE 3 : PLACEMENT MACHINE ÉCROU...
  • Page 4 Cher client, Avant toute chose, merci d’avoir choisi d’acheter un produit original italien. Le produit a été entièrement réalisé en ITALIE avec des matériaux de qualité répondant aux normes RoHs et Reach, pour la protection de la santé publique et de l’environnement. La recherche de la qualité...
  • Page 5 CONTrIbUEz à LA prOTECTION DE L’ENvIrONNEMENT Où jETEr L’EMbALLAGE ? et impliquée dans des actions concrètes dans le secteur de l’écologie. L’emballage a pour but de protéger la machine Pour la gestion du recyclage et de l’élimina- d’éventuel dommage lors des opérations de tion des électroménagers, le producteur est transport.
  • Page 6: Table Des Matières

    TAbLE DEs MATIèrEs Table des matières....….……….…5 Fiche produit..........20 Consignes de sécurité………....…6 symboles internationaux pour les tissus..22 Description machine à laver…….…..…..…9 précautions et conseils……..…………23 Conseils pour le lavage..…..…………….23 Installation………………….………..…..10 Sélection du linge…….……..……..……..23 Informations générales…………………..…10 Joint hublot....…………..……………24 Retrait des vis de sécurité......10 Fermeture hublot........…….24 Placement de la machine.......10 Bac lessive en poudre ou liquide…...….24...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    CONsEILs DE sÉCUrITÉ ET AvErTIssEMENTs Cette machine est conforme aux sans expérience ou connaissances normes de sécurité en vigueur. Une de base, si elles sont surveillées, ou utilisation impropre peut provoquer après avoir été instruites sur le bon des dommages aux personnes et/ fonctionnement de la machine et ou aux choses.
  • Page 8 8 ans. vais fonctionnement de la mise à la Enfants grands: Personnes terre. âgées de 8 à 14 ans. D’éventuelles réparations de l’élec- troménager peuvent être effectuées Per- seulement par le service d’assistan- personnes fragiles: sonnes aux capacités physiques, ce technique. Le fabricant ne sau- sensoriels ou mentales réduites rait être tenu responsable pour des (par ex.
  • Page 9 Il est impossible d’effectuer des mo- du lavabo. Attention à ne pas laver, difications sur la machine non auto- avec le linge, des corps étrangers risées par le fabricant. (par ex. clous, aiguilles, pièces, agrafes). Ces éléments peuvent en- bONNE UTILIsATION dommager la machine (le tambour ou le bac), et les parties endomma- Ne pas installer la machine dans...
  • Page 10: Description Machine À Laver

    DEsCrIpTION DE LA MACHINE C ette machine répond à tous les critères pour un lavage efficace du linge, avec des consommations d’eau, d’électricité et de lessive réduites. Son système innovant permet une utilisation complète de la lessive et réduit la consommation d’eau, offrant une économie d’énergie importante. Cette machine est conforme aux directives UE : •...
  • Page 11: Installation

    INsTALLATION Une fois les vis retirées, enlever les ron- INFOrMATIONs GÉNÉrALEs delles comme montré sur le schéma 2. La machine peut être installée où que ce soit à condition que : Fig. 2 • elle soit protégée des intempéries ; •...
  • Page 12: Alimentation En Eau

    Fig. 3a ALIMENTATION EN EAU MOBILE MACHINE Le tube d’alimentation en eau doit être branché à un robinet d’eau froide avec embout fileté de 3/4 po. Utiliser le tube fourni. Ne pas utiliser de vieux tubes ou déjà utilisés précédemment. PIEDINO pIED N.b.
  • Page 13: Évacuation Eau

    ÉvACUATION DE L’EAU Fig. 7 Vous pouvez installer le tuyau d’évacuation: - sur le rebord d’un lavabo en utilisant l’embout plastique achetable commerce. Dans ce cas, vérifier que le tuyau est bien fixé au lavabo. - sur un conduit d’évacuation des eaux usées, à...
  • Page 14 un possible danger d’incendie. Le fabri- DANGEr ÉLECTrOCUTION: cant ne saurait être tenu responsable LE NON rEspECT DE CEs pour des dommages dus à l’absence ou CONsIGNEs pEUT AvOIr au mauvais fonctionnement de la mise à DEs CONsÉQUENCEs la terre. Pour augmenter la sécurité, l’or- GrAvEs sUr LA sANTÉ.
  • Page 15 ATTENTION • Ne pas démonter et remonter la machine sans autorisa- tion. • Ne pas insérer vos mains et sortir le linge à l’intérieur du tambour avant l’arrêt complet de l’essorage. • Ne pas installer la machine dans un environnement hu- mide et sous la pluie pour éviter le choc électrique, le feu, les défauts et les accidents de la distorsion.
  • Page 16: Panneau De Contrôle

    39601005005 - Mutilingua Pittogrammi.indb 15 06/07/2018 17.41.20...
  • Page 17: Description Des Boutons

    DEsCrIpTION DEs bOUTONs 1. bOUTON prOGrAMMEs 7. CONFIrMEr OpTION Le bouton des programmes sert à sélection- Cette touche permet de confirmer les options ner le programme et à éteindre la machine en sélectionnées. le plaçant sur OFF. Il peut être tourné dans le sens horaire et antihoraire pour une rapide sé- 8.
  • Page 18: Options De Lavage

    MODèLE F4 ÉCrAN MODèLE F4 LED OpTIONs prÉLAvAGE La fonction prélavage est un lavage à basse prÉLAvAGE température avant le lavage principal, qui sert La fonction prélavage est un lavage à basse à éliminer les tâches. température avant le lavage principal, qui sert à...
  • Page 19: Programmes De Lavage, Durée Et Options

    prOGrAMMEs DE LAvAGE, DUrÉE ET OpTIONs Les programmes intensifs 60°C et 40°C sont <coton standard 60°C> et <coton standard 40°C>, utilisés pour l’évaluation des performances du produit, car ce sont les plus efficaces en termes de consommation combinée énergie/eau et sont adaptés au lavage du coton avec un degré...
  • Page 20 programme Capacité de charge- Durée programmes (*) Températures Charge max (kg) pour Charge min (kg) pour ment, voir panneau permises vitesse le lavage le lavage Options de lavage de commandes d’essorage Tissus 30 °C Max °C 5 kg 7 - jeans/couleurs 6 kg Prélavage ou trempage 40 min.
  • Page 21: Fiche Produit

    FICHE TECHNIQUE MACHINE à LAvE Consommation - programme standard (5) classe Coton Consom- Conso Coton Coton Consom- éner- 60° mation Capacité éner- 60° 40° Conso eau mation eau Type gé- demie- pause off pause on eau 60°C gétique machine machine annuelle 40°C 1/2 tique...
  • Page 22 à LAvEr - DIrECTIvE UE 1061/2010 Temps programme standard (5) Dimension et poids Consom- conso eau Efficacité vitesse bruit en bruit en mation cycle Coton 60° Coton 60° Coton 40° essorage maximale lavage essorage eau 60°C 60°C machine demie-ma- machine poids T/min db(A)
  • Page 23 sYMbOLEs TrAITEMENT TIssUs LAvAGE TrAITEMENT rEpAssAGE jAvEL sÉCHAGE Le chiffre à l’intérieur La lettre indique le points Le carré et le Type d’eau de du symbole indique type de traitement diquent la tempé- cercle indiquent javel selon les la température maxi- indiqué...
  • Page 24: Précautions Et Conseils

    prÉCAUTIONs ET CONsEILs CONsEILs pOUr LE LAvAGE sÉLECTION DU LINGE • Éviter que la machine soit utilisée par des Pour un bon lavage du linge, il doit appartenir à enfants sans surveillance. l’une des catégories suivantes: • Ne pas laisser les enfants jouer avec la machine.
  • Page 25: Joint Hublot

    jOINT HUbLOT En cas de prélavage, la lessive doit être placée dans le compartiment latéral, à gauche (signeI). Pendant le lavage, certains objets (broches, Le compartiment de droite sert à l’adoucissant. boutons, clous, aiguilles) peuvent se détacher Ne pas dépasser le niveau «MAX» (voir page et se déposer dans les plis du joint hublot ;...
  • Page 26: Lessives Liquides

    Fig. 14 ATTENTION! Ne pas utiliser la trappe abaissée (Voir fig. 15): • Avec des lessives en gel ou denses • Avec des lessives en poudre • Avec prélavage • Ne pas utiliser de lessive liquide si le programme de lavage ne part pas tout de suite.
  • Page 27: Lancement Programme De Lavage

    LANCEr LE LAvAGE besoin de moins d’adoucissant. Le liquide ne laisse pas de dépôt solide dans la machine et la tuyauterie, éliminant ainsi le problème des Après les opérations décrites précédemment, incrustations et des tubes détériorés. Elle lave lancer le lavage en appuyant sur le bouton bien même à...
  • Page 28: Entretien

    ENTrETIEN N.B. Si le filtre est bouché, MACHINE il pourrait y avoir beaucoup Afin que la structure de la machine à laver garde d’eau (jusqu’à 25 L). sa brillance originale dans le temps, nettoyez avec un chiffon tiède. Pour le nettoyage, nous conseillons un chiffon doux sans utiliser de produits.
  • Page 29: Nettoyage Du Bac Lessive

    NETTOYAGE DU bAC à LEssIvE Pour interrompre flux, revisser filtre. Lorsqu’il n’y a plus d’eau: Dévisser Une fois le bac retiré, enlever la trappe comme complètement le filtre. montré sur la photo ci-dessous. Nettoyer le filtre. Fig. 22 Fig. 21 Vérifier que le clapet de la pompe tourne sans problèmes, retirer les éventuels corps étrangers et nettoyer l’intérieur.
  • Page 30: Observations Importantes

    AvIs IMpOrTANTs La grande partie des anomalies qui se vérifient dans l’utilisation au quotidien de la machine peuvent être réparées par vous-même. Dans de nombreux cas, vous pouvez économiser du temps et de l’argent sans devoir vous adresser à l’assistance technique autorisée. Le tableau suivant est une aide pour déterminer et éventuellement éliminer les avaries.
  • Page 31 Cause possible solution problème • Contrôler que la prise est insérée. La machine ne s’allume pas ou • Contrôler que le courant passe dans la prise. ne part pas • Vérifier que le bouton de sélection des pro- grammes 1, ne soit pas sur OFF La machine s’allume mais elle ne part pas, clignotement des leds 1 •...
  • Page 32: Assistance

    AssIsTANCE rÉpArATIONs Pour toute réparation, s’adresser au service technique autorisé en appelant le numéro indiqué ci-dessous. Communiquer le modèle ou le numéro de série de la machine, disponible sur la plaque construc- teur. La plaque est visible avec hublot ouvert, sur la partie supérieure. SERVICE Model: XXXXXXX TYPE...
  • Page 33 39601005005 - Mutilingua Pittogrammi.indb 1 06/07/2018 17.41.34...

Table des Matières