Page 1
ACCIONADOR ELECTROMECÁNICO PARA PUERTAS BATIENTES MANUAL DEL INSTALADOR ACTIONNEUR ÉLECTROMÉCANIQUE POUR PORTES BATTANTES MANUEL DE L´INSTALLATEUR ELECTROMECHANICAL ACTUATOR FOR SWING GATES INSTALLER'S MANUAL ACCIONADOR ELECTROMECÂNICO PARA PORTAS BATENTES MANUAL DO INSTALADOR ELEKTROMECHANISCHER DREHTÜRANTRIEB HANDBUCH FÜR DEN MONTEUR www.erreka.com...
Page 3
Español Indicaciones Generales de Seguridad Descripción del producto Instalación Mantenimiento y diagnóstico de averías Français Indications Générales de Sécurité Description du produit Installation Maintenance et diagnostic de pannes English General Safety Instructions Description of the product Installation Maintenance and diagnosis of failures Português Indicações Gerais de Segurança Descrição do produto...
Page 17
Connexions électriques ______________________________________ 21 Installation de coffre de déblocage pour actionnement manuel ____ 22 Vérifications finales _________________________________________ 22 Maintenance et diagnostic de pannes Maintenance_______________________________________________ 23 Diagnostic de pannes _______________________________________ 23 Déchetterie ________________________________________________ 23 Pièces de rechange _________________________________________ 23 Actionneur électromécanique ARC...
Pour plus d´information, consultez “Illustration 1 La sécurité de l´installation complète dépend de tous Éléments de l´installation complète” à la page 15. les éléments installés. Pour une meilleure garantie fonctionnement, n´installez composants Erreka. Manuel d´installation...
8m (maximum 25m avec câble 2x2,5mm / 3x0,5mm F: Antenne Câble blindé Illustration 1 Éléments de l´installation complète L´installateur responsable Pour plus de sécurité, Erreka recommande d´installer fonctionnement sûr et correct de l´installation. les photocellules (4) et (10). Actionneur électromécanique ARC...
DESCRIPTION DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DE L´ACTIONNEUR Cet actionneur, avec son armoire de commande Erreka correspondante, permet d´installer un système d´arrêt doux, de façon que la vitesse se réduise à la fin des manoeuvres de fermeture et d´ouverture. Modèle ARS24C AR220C Alimentation (Vdc) Intensité...
14 Vis articulation Bouchon orifice de Vis de fixation du couvercle 15 Écrous autobloquants déblocage au support 16 Rondelles articulation 10 Ressort déblocage 17 Vis et rondelle fixation du bras à l´axe Illustration 2 Contenu et rechanges Actionneur électromécanique ARC...
INSTALLATION OUTILS ET MATÉRIAUX Tournevis Clefs fixes (13 mm) Perceuse électrique et mèches Clefs allen 2,5mm et 4mm Utilisez la perceuse électrique selon le mode d´emploi. Crayon pour marquer Vis de fixation du support de l´actionneur et du support Niveau du bras Mètre...
La cote A et l´angle d´ouverture désiré (B) déterminent la cote 34-40 D (voir tableau ci-joint). 16-20 16-20 28-35 36-50 16-20 30-35 40-45 16-20 32-35 16-20 16-20 16-20 Illustration 3 Exemple de position de montage de l´actionneur Actionneur électromécanique ARC...
Page 24
INSTALLATION Monter le support (1) et l´actionneur (2) Monter le bras (8) et son support (9) Les vis (3) et les chevilles (4) ne sont pas Les vis (10) ne sont pas fournies. Utilisez des fournies. Utilisez des vis et des chevilles vis appropriées au lieu de fixation et à...
électriques. 3 Réglez le parcours avec les fins de course de l´actionneur (voir “Régler les fins de course” à la page 20). Condensateur FC1 Fin de course 1 FC2 Fin de course 2 Moteur Actionneur électromécanique ARC...
INSTALLATION INSTALLATION DE COFFRE DE DÉBLOCAGE POUR ACTIONNEMENT MANUEL Le déblocage pour l´actionnement manuel peut se réaliser de deux façons: • Avec la clef: voir “Actionnement manuel” à la page 17. • Avec le coffre de déblocage: il faut installer un coffre de déblocage, comme il est montré...
évités. PIÈCES DE RECHANGE Si l´actionneur a besoin d´être réparé, rendez-vous Utilisez seulement des rechanges originaux. chez le fabricant ou dans un centre d´assistance autorisé, ne le réparez pas vous même. Actionneur électromécanique ARC...