F R A N Ç A I S INTRODUCTION Les phrases comportant le symbole sont des points nécessitant une attention particulière. Les phrases comportant le symbole sont des informations. PRESENTATION DE LA CAMERA Pour les Etats-Unis et le Canada, utiliser le cordon « hospital grade » fourni et le connecter impérativement à...
F R A N Ç A I S AVIS REGLEMENTAIRE 4.1 CONFORMITE 4.2 INTERFERENCES ELECTROMAGNETIQUES ET DECHARGES ELECTROSTATIQUES 4.3 MATERIOVIGILANCE 4.4 FIN DE VIE...
F R A N Ç A I S INSTALLATION 5.1 CONNEXION DE LA FACE ARRIERE 5.2 50/60HZ 5.3 MISE EN SERVICE Afin d'optimiser la qualité des images obtenues avec ce produit, veillez à toujours connecter le capteur avant de mettre la voie de commande sous tension Avant de connecter un endoscope (ou un fibroscope) sur l’objectif de la caméra, vérifiez l’état de cet endoscope (lentille distale propre, mise au point s’il y a lieu)
F R A N Ç A I S REGLAGES UTILISATEUR 6.1 BALANCE DES BLANCS[S2] [S2] 6.2 MISE AU POINT Faire une mise au point assez éloignée permet d’obtenir une profondeur de champ suffisante pour l’intervention et évite ainsi d’avoir à la faire trop régulièrement. 6.3 FONCTIONNEMENT DES MENUS [S3] [S4] [S5] [S6]...
F R A N Ç A I S 6.6 DESCRIPTION DU MENU OPTION [S5] 6.7 GENERATEUR DE TEXTE [S9] [C8] [S9] Si le texte n’est pas affiché à l’écran, il n’apparaît pas sur la sortie du signal vidéo.
F R A N Ç A I S DESCRIPTION DE LA FACE ARRIERE 7.1 PRISE SECTEUR [C4] [F1] 7.2 SORTIES VIDEO [C3] [C4] [C5] [C6] [C7] La sortie DVI output vous assure la meilleure qualité d’image en format 1080p sur de courtes distances. Les sorties HD-SDI permettent de transporter le signal vidéo sur de longues distances (écran déporté...
F R A N Ç A I S PROCEDURE SUGGEREE POUR LA DECONTAMINATION Quel que soit le procédé suivi pour la décontamination, l’utilisation d’une housse de protection stérile est impérative pendant toute la durée de l’intervention chirurgicale. Les procédures de pré-désinfection et de désinfection indiquées pour ce type de matériel indiquent que la désinfection s’effectue avec l’une ou l’autre de ces deux solutions du début à...
F R A N Ç A I S SERVICE APRES VENTE Dans tous les autres cas, veuillez contacter notre Service Après Vente. 10.1. LE VOYANT DE LA TOUCHE VEILLE [L1] NE S’ECLAIRE PAS A LA MISE SOUS TENSION 10.2. LE VOYANT VERT DE LA TOUCHE VEILLE [L1] S’ALLUME MAIS AUCUNE IMAGE N’APPARAIT A L’ECRAN 10.3.
Page 34
F R A N Ç A I S 10.4 L’IMAGE EST EXTREMEMENT CLAIRE OU SOMBRE Le matériel devra impérativement être désinfecté avant le retour pour réparation.
F R A N Ç A I S COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE 12.1 GUIDE ET DÉCLARATION DU FABRICANT - ÉMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES Essai d'émissions Conformité Environnement électromagnétique - Guide...
F R A N Ç A I S 12.2 GUIDE ET DÉCLARATION DU FABRICANT - IMMUNITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE CEI 60601 Niveau de Essai d'immunité Environnement électromagnétique - guide Niveau de sévérité conformité Distance de séparation recommandée d = 1,16 P d = 1,16 P d = 2,33 P NOTE : UT est la valeur nominale de la tension d’alimentation appliquée pendant l’essai.
Page 39
F R A N Ç A I S 12.3 DISTANCES DE SÉPARATION RECOMMANDÉES ENTRE LES ÉQUIPEMENTS DE COMMU- NICATION RF PORTABLES ET MOBILES ET CETTE CAMÉRA d = 1,16 P d = 1,16 P d = 2,33 P NOTE 1 : A 80 MHz et à 800 MHz, la distance de séparation donnée dans la bande de fréquence supérieure s’applique.
Page 94
SYMBOLS-SYMBOLES-PICTOGRAMAS-BILDZEICHEN-SIMBOLI: Class I...
Page 95
Manufacturer : SOPRO, a company of Acteon Group - ZAC Athélia IV Avenue des Genévriers 13705 La Ciotat cedex FRANCE Tél +33(0) 442 98 01 01 - Fax +33 (0) 442 71 96 90 - E-mail : info@sopro.comeg.com - Web : www.sopro.comeg.com...