Télécharger Imprimer la page

GIVI SR117M Instructions De Montage page 3

Publicité

PORTAVALIGIA SPECIFICO - SPECIFIC CASE HOLDER
PORTE-VALISE SPÉCIFIQUE - SPEZIFISCHER KOFFER-TRÄGER
PORTA-EQUIPAJE ESPECÍFICO
SUZUKI BURGMAN K7 2006
125/200cc
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
GB
MOUNTING INSTRUCTIONS
1. REMOVE THE ORIGINAL GRAB RAILS AND CARRY OUT THE
MOUNTING SUGGESTED IN PICTURE A;
ATTENTION: BEFORE DRILLING THE ORIGINAL COVER IN
ORDER TO POSITION THE SPACER N° 12, IT IS NECESSARY
TO MARK THE PLASTIC PART AS SHOWN IN PICTURE B;
THEN FIRSTLY DRILL WITH A SMALL DRILL BIT SO THAT YOU
CAN CHECK THE CENTRING OF THE THREADED HOLE ON
PART X PLACED ONTO THE ORIGINAL FAIRING; THEN
PROCEED WIDENING THE HOLE OF AT LEAST 20 MM;
2. ONCE POINT 1 HAS BEEN COMPLETED, PROCEED TO
MOUNT THE PLATE AS SHOWN IN PICTURE C;
3. LASTLY CHECK THAT ALL SCREWS HAVE BEEN TIGHTENED.
ES
1. DESMONTAR LAS MANIJAS ORIGINALES Y SEGUIR EL MONTAJE ILUSTRADO EN LA IMAGEN A;
ATENCIÓN: ANTES DE AGUJEREAR EL CHASIS ORIGINAL SE DEBE POSICIONAR EL DISTANCIAL Nº 12 Y REALIZAR UNA MARCA EN EL PLÁSTICO
TAL Y COMO SE INDICA EN LA IMAGEN B, AGUJEREAR PRIMERO CON UNA PUNTE DE TALADRO FINO PARA QUE SEA POSIBLE VERIFICAR QUE
ESTA CENTRADA CON LA PIEZA QUE DEBEMOS COLOCAR Y UNA VEZ ESTEMOS SEGUROS DE ELLO REALIZAR EL AGUJERO DE 20 MM.
2. ASEGURARSE QUE HEMOS SEGUIDO CORRECTAMENTE EL PUNTO Nº1 Y SÓLO ENTONCES SEGUIR EL MONTAJE DE LA PARILLA PORTAEQUIPAJES
COMO SE MUESTRA EN LA IMAGEN C.
3. CONCLUIR EL MONTAJE ASEGURÁNDOSE QUE TODOS LOS TORNILLOS HAN SIDO APRETADOS CORRECTAMENTE.
I
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1. SMONTARE LE MANIGLIE ORIGINALI ED ESEGUIRE IL MONTAGGIO ILLUSTRATO IN FOTOGRAFIA A;
ATTENZIONE:PRIMA DI FORARE IL CARTERINO ORIGINALE PER POSIZIONARE IL DISTANZIALE N°12 BISOGNA
SEGNARE LA PLASTICA COME INDICATO IN FOTOGRAFIA B, FORARE PRIMA CON UNA PUNTA DA TRAPANO
PICCOLA DI MODO CHE SI POSSA VERIFICARE IL CENTRAGGIO CON IL FORO FILETTATO SUL PARTICOLARE X
POSTO SUL TELAIO ORIGINALE; SOLO DOPO PROCEDERE ALLARGANDO IL FORO ALMENO A 20mm;
2. CONTROLLARE DI AVER ESEGUITO CORRETTAMENTE IL PUNTO 1 E SOLO DOPO PROCEDERE AL MONTAGGIO
DELLA PIASTRA PORTAVALIGIA COME MOSTRATO IN FOTOGRAFIA C;
3. CONCLUDERE IL MONTAGGIO CONTROLLANDO CHE TUTTE LE VITI SIANO SERRATE BENE.
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1. DEMONTER LES POIGNEES D'ORIGINE ET REALISER LE
MONTAGE ILLUSTRE EN PHOTO A ;
ATTENTION : AVANT DE PERCER LE CAPOT D'ORIGINE
POUR POSITIONNER L'ENTRETOISE N°'b012, IL EST
NECESSAIRE DE MARQUER LE PLASTIQUE COMME INDIQUE
EN PHOTO B ET DE PERCER D'ABORD AVEC UN FORET DE
PETIT DIAMETRE POUR VERIFIER LE BON CENTRAGE AVEC
LA PIECE FILETEE X SITUEE SUR LE CADRE DU SCOOTER ;
SEULEMENT APRES, ELARGIR LE TROU A 20 MM ;
2. VERIFIER D'AVOIR EXECUTER CORRECTEMENT LE POINT 1
POUR ENSUITE PROCEDER AU MONTAGE DE LA PLATINE
SUPPORT TOP CASE COMME MONTRE EN PHOTO C ;
3. CONCLURE LE MONTAGE EN CONTROLANT LE BON
SERRAGE DE TOUTES LES VIS.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
D
BAUANLEITUNG
1. ENTFERNEN SIE DIE ORIGINAL HANDGRIFFE UND FÜHREN
SIE DIE MONTAGE VON BILD A DURCH.
ACHTUNG: BEVOR SIE DIE ORIGINAL ABDECKUNG
DURCHBOHREN, UM DAS DISTANZSTÜCK NR. 12 ZU
POSITIONIEREN, SOLLTEN SIE DEN KUNSTSTOFF WIE IM
BILD B MARKIEREN. BOHREN SIE ZUERST MIT EINER KLEINEN
BOHRERSPITZE SO DASS ES MÖGLICH IST, DIE ZENTRIERUNG
MIT DEM GESCHNITTENEN LOCH DES TEILES X POSITIONIERT
AUF DER VERKLEIDUNG ZU ÜBERPRÜFEN, DANN ERWEITERN
SIE DAS LOCH MINDESTENS ZU 20 MM;
2. ÜBERPRÜFEN SIE, DASS DIE MONTAGESCHRITTE VOM
PUNKT 1 KORREKT DURCHGEFÜHRT WURDEN UND ERST
DANACH MONTIEREN SIE DIE PLATTE WIE IM BILD C
BESCHRIEBEN;
3. ZULETZT ÜBERPRÜFEN SIE, DASS ALLE SCHRAUBEN
FESTGEZOGEN WURDEN.
© Copyright 09012007MV- Rev01 , 3/3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kr117m