Xerox WorkCentre 7425 Petit Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour WorkCentre 7425:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WorkCentre
Gyors ismertető
Stručná uživatelská příručka
Skrócona instrukcja obsługi
Petit guide d'utilisation
701P48461
7425/7428/7435
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xerox WorkCentre 7425

  • Page 1 WorkCentre 7425/7428/7435 ® Gyors ismertető Stručná uživatelská příručka Skrócona instrukcja obsługi Petit guide d'utilisation 701P48461...
  • Page 2 Copyright © 2009 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A nem közölt jogokra az Egyesült Államok szerzői jogokra vonatkozó törvénye érvényes. Ennek a kiadványnak a tartalma semmilyen formában nem reprodukálható a Xerox Corporation engedélye nélkül. A szerzői jogvédelem a védett anyag és információ minden formájára és tartalmára kiterjed a jelenlegi és elkövetkezendő...
  • Page 3: Table Des Matières

    Tartalom Vezérlőpult .............2 Papírtálca beállításai........4 Füzetkészítés ..........5 Fax küldése............7 Szkennelés e-mailbe........9 Az Auditron beállítása ........12 Kísérőlapok ..........15 Számlázó számlálók ........16 Festékkazetták cseréje ........ 18...
  • Page 4: Vezérlőpult

    Vezérlőpult Log In/Out Language Energy Saver Clear All Services Interrupt Job Satus Stop PQRS WXYZ Machine Status Start Dial Pause wc74xx-211 1. Érintőképernyő Információkat jelenít meg, és hozzáférést biztosít a nyomtató funkcióihoz. 2. Szolgáltatások gomb A munka beállítási lehetőségeit jeleníti meg az érintőképernyőn. 3.
  • Page 5 5. Energiatakarékos gomb Érintse meg, ha törölni szeretné az alacsony energiafelvételi üzemmódot. Ha a nyomtató normál üzemmódban van, a gomb megnyomására belép az alacsony energiafelvételi üzemmódba. 6. Mindent töröl Egyszer megnyomva visszaállítja az alapértelmezett beállításokat, és megjeleníti az aktuális kiválasztás első képernyőjét. Kétszer megnyomva az összes beállítást visszaállítja az alapértelmezett értékekre.
  • Page 6: Papírtálca Beállításai

    Papírtálca beállításai Két szabványos és több választható papírtálca áll rendelkezésére, amelyek többféle típusú és méretű papírt támogatnak. Mindkét szabványos tálca 60 –256 g/m2 súlyú papírt támogat. Az 1. tálca szabványos A5 – A3/11”x17” méretű papírokat támogat. Az 5. tálca (kézitálca) egyéni és szabványos, legfeljebb SRA3/12”x19” méretű papírokat támogat.
  • Page 7: Füzetkészítés

    Füzetkészítés A másolatok füzet formájában is kinyomtathatók. Az eredeti képek mérete olyan méretűre lesz kicsinyítve, hogy az egyes lapokra elférjen két-két kép. A lapokat ezután összehajtogathatja, és füzetté tűzheti össze. Füzet egy- vagy kétoldalas eredetikből is készülhet. Noha a dokuüvegre helyezett eredetikből is készülhet füzet, a dokuadagolóba helyezett eredetik másolása sokkal egyszerűbb.
  • Page 8 4. Érintse meg a Be gombot. Füzetkészítés Mégse Mentés Egyoldalas eredetik Kétoldalas eredetik Kétoldalas elforgatott eredetik Kötéseltolás… Kimenet megosztása… 0.0” Borítók… Borító nélkül 5. Érintse meg az Egyoldalas eredetik, Kétoldalas eredetik vagy a Kétoldalas elforgatott eredetik lehetőséget. 6. Az összes beállítás elvégzése után érintse meg a Mentés gombot. A nyomtató...
  • Page 9: Fax Küldése

    Fax küldése 1. Töltse be a dokumentumot. • Dokuüveg: Helyezze a dokumentum első oldalát nyomtatott oldalával lefelé a dokuüvegre úgy, hogy az oldal felső része a dokuüveg bal hátsó sarka felé irányuljon. • Dokuadagoló: Vegye le a lapokról a tűző- vagy gemkapcsokat, majd helyezze őket a dokuadagolóba írással felfelé...
  • Page 10 6. További címzettek hozzáadásához ismételje meg a 4. és 5. lépést. 7. Szükség esetén válassza a faxlehetőségeket. 8. Nyomja meg a zöld Start gombot. • Ha több címzett van kiválasztva, a Címzettek újbóli jóváhagyása ablakban érintse meg az Igen vagy Nem gombot. •...
  • Page 11: Szkennelés E-Mailbe

    Szkennelés e-mailbe A beszkennelt eredetiket elküldheti e-mail csatolmányaiként. 1. A(z) nyomtató vezérlőpultján nyomja meg a Szolgáltatások gombot. 2. Érintse meg az E-mail ikont. Összes E-mail szolgáltatás E-mail Spec. beállítások Elrendezés E-mail opciók beállítása Feladó: Címzett(ek) Új címzett… Tárgy… Címjegyzék… Üzenet… Hozzáadás Színes szkennelés Kétoldalas szkennelés...
  • Page 12 6. Az e-mail tárgya az alapértelmezett beállításnak megfelelően töltődik ki. A tárgy megváltoztatásához érintse meg a Tárgy gombot, és a érintőképernyő billentyűzetével írja be az új tárgyat. Ha végzett, érintse meg a Mentés gombot. 7. Helyezze az eredetit a dokuadagolóba vagy a dokuüvegre, majd nyomja meg a Start gombot.
  • Page 13 A fájlformátum megváltoztatása: 1. A(z) nyomtató vezérlőpultján nyomja meg a Szolgáltatások gombot. 2. Érintse meg az E-mail ikont, majd az E-mail opciók fület. 3. Érintse meg a Fájlformátum gombot, válassza ki a kívánt fájltípust, majd érintse meg a Mentés gombot. Olvasási igazolás kérése: 1.
  • Page 14: Az Auditron Beállítása

    Az Auditron beállítása Az Auditron lehetővé teszi a számlázási adatok nyomon követését, és vezérli az egyes felhasználók hozzáférését a nyomtató funkcióihoz. Az Auditron mód vezérli a másolási, szkennelési vagy faxolási munkákhoz való hozzáférést. Amikor az Auditron mód engedélyezve van, a felhasználónak a nyomtató...
  • Page 15 Rendszeradmin. órája (Másolási munkák)… Számlázási típus… Felh. szlázási információk auto. lenullázása… Másolási tevékenységjelentés… 3. A következő képernyőn érintse meg a Helyi számlázás, majd a Mentés gombot. Számlázási típus Mégse Mentés Számlázás letiltva Helyi számlázás Hálózati számlázás Xerox szabványos számlázás...
  • Page 16 4. Nyomja meg a Be-/Kijelentkezés gombot. A gép újraindítása képernyőn érintse meg az Újraindítás most gombot. A nyomtató újraindul. Indítsa újra a gépet A beállítások életbe léptetéséhez szeretné most újraindítani a gépet? Újraindítás most Mégse Az Auditron mód ezzel engedélyezve van.
  • Page 17: Kísérőlapok

    Kísérőlapok A kísérőlap az egyes munkák mellé kinyomtatott adatlap. Tartalmazza a felhasználó nevét, a dátumot és az időpontot, valamint a munka megnevezését. 1. Az alkalmazásban kattintson a Fájl és a Nyomtatás gombra, majd válassza ki a nyomtatót. 2. Kattintson a Tulajdonságok gombra, majd a Speciális fülre. 3.
  • Page 18: Számlázó Számlálók

    1. Nyomja meg a vezérlőpanel Gép állapota gombját. Gépinformációk Hibák Kellékek Számlázási Programmód információk Általános információk Nyomtatási mód… Papírtálca Online Webhely állapota… http://www.xerox.com Faxfogadási mód… Gép gyári száma Automatikus Jelentések nyomtatása… fogadás 123456789 Jelenlegi rendszerszoftver Merevlemez felülírása… XXXXX Készenlét IP-cím xx.xxx.xx...
  • Page 19 2. A nyomtató érintőképernyőjén érintse meg a Számlázási adatok fület. A Számlázási adatok megjelennek a képernyő bal oldalán. Gépinformációk Hibák Kellékek Számlázási Programmód információk Gép gyári száma: 123456789 Számláló Leolvasási érték Használati számlálók… Színes levonatok Fekete levonatok Összes levonat 3. Részletesebb adatokat a Használatszámlálók megérintésével kaphat.
  • Page 20: Festékkazetták Cseréje

    Festékkazetták cseréje A(z) nyomtató üzenetet jelenít meg az érintőképernyőn arról, hogy a festékkazetta cserére szorul. Vigyázat: Ne végezze ezt a műveletet, amíg a(z) nyomtató másol vagy nyomtat. 1. Nyissa ki a(z) nyomtató elülső ajtaját. 2. Helyezze ujjait a festékkazetta pereme alá, és húzza ki a kazettát a(z) nyomtató...
  • Page 21 3. Vegye ki az új festékkazettát a csomagolásából. A kazettát néhányszor fordítsa felfelé és lefelé, majd döntse meg jobbra és balra. 4. 1 wc74xx-161 4. Tartsa az új festékkazettát úgy, hogy a nyíl felfelé mutasson, majd lassan nyomja a nyomtatóba elakadásig. wc74xx-162...
  • Page 22 5. Óvatosan nyomja meg a festékkazettát, hogy biztosan a helyére kerüljön. wc74xx-161 6. Csukja be a nyomtató elülső ajtaját.
  • Page 23 Copyright © 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva vyhrazena podle zákonů Spojených států na ochranu autorských práv. Obsah této publikace nesmí být v žádné podobě reprodukován bez svolení společnosti Xerox Corporation. Uplatňovaná ochrana autorských práv se vztahuje na všechny formy a záležitosti spojené...
  • Page 24 Obsah Ovládací panel ..........2 Nastavení zásobníků papíru ......4 Vytvoření brožury ...........5 Odeslání faxu ..........7 Snímání do e-mailu ........9 Nastavení Auditronu........11 Úvodní listy........... 14 Účtovací měřidla .......... 15 Výměna kazet s tonerem ......17...
  • Page 25: Ovládací Panel

    Ovládací panel Log In/Out Language Energy Saver Clear All Services Interrupt Job Satus Stop PQRS WXYZ Machine Status Start Dial Pause wc74xx-211 1. Dotyková obrazovka Zobrazuje informace a poskytuje přístup k funkcím tiskárny. 2. Tlačítko Služby Zobrazí na dotykové obrazovce funkce úlohy. 3.
  • Page 26 6. Vymazat vše Při jednom stisknutí obnoví výchozí nastavení a zobrazí první obrazovku aktuálního výběru. Při dvou stisknutích obnoví na původní nastavení všechny funkce. 7. Přerušit Dočasně zastaví aktuální úlohu kopírování, aby se mohla spustit prioritní úloha. 8. Zastavit Dočasně zastaví aktuální úlohu. Odpovědí na hlášení dotykové obrazovky úlohu zrušíte nebo v ní...
  • Page 27: Nastavení Zásobníků Papíru

    Nastavení zásobníků papíru Existují dva standardní zásobníky papíru a množství volitelných zásobníků, které podporují nejrůznější typy a velikosti papírů. Oba standardní zásobníky podporují váhy papírů od 60 do 256 g/m. Zásobník 1 podporuje standardní velikosti papírů od A5 po A3/11"x17". Zásobník 5 (ruční...
  • Page 28: Vytvoření Brožury

    Vytvoření brožury Kopie je možné vytisknout ve formě brožury. Obrazy původních stránek se zmenší, aby bylo možné vytisknout dva různé obrazy na každou stranu každého kopírovaného listu. Listy potom můžete složit a sešít tak, aby vznikla brožura. Brožury je možné vytvářet z 1 nebo 2stranných předloh. I když...
  • Page 29 4. Stiskněte možnost Zapnuto. Vytvoření brožury Zrušit Uložit Vypnuto 1stranné předlohy Zapnuto 2stranné předlohy 2stranné otočené předlohy Posun pro vazbu... Rozdělit výstup... 0.0” Vypnuto Obal... Bez obalu 5. Stiskněte možnost 1stranné předlohy, 2stranné předlohy nebo 2stranné otočené předlohy. 6. Po provedení všech nastavení stiskněte možnost Uložit. Před začátkem kopírování...
  • Page 30: Odeslání Faxu

    Odeslání faxu 1. Vložte svou předlohu. • Sklo pro předlohy: Položte první stranu předlohy lícovou stranu dolů na sklo pro předlohy, přičemž horní okraj strany se umístí do zadního levého rohu skla pro předlohy. • Podavač předloh: Odstraňte ze stránek veškeré svorky ze sešívačky a kancelářské...
  • Page 31 5. Stiskněte možnost Přidat. 6. Další příjemce přidáte opakováním kroků 4 a 5. 7. Je-li potřeba, vyberte volby faxu. 8. Stiskněte zelené tlačítko Start. • Je-li vybráno více adres, odpovězte na výzvu Potvrdit znovu příjemce stisknutím možnosti Ano nebo Ne. •...
  • Page 32: Snímání Do E-Mailu

    Snímání do e-mailu Předlohy lze snímat a odesílat jako přílohy v e-mailu. 1. Stiskněte tlačítko Služby na ovládacím panelu tiskárna. 2. Stiskněte ikonu E-mail. Všechny E-mail služby E-mail Rozšířené Úprava rozvržení Volby e-mailu nastavení Příjemci Nový příjemce... Předmět... Adresář... Zpráva... Přidat mne Barevné...
  • Page 33 7. Vložte předlohu do podavače předloh nebo na sklo pro předlohy a stiskněte zelené tlačítko Start. 8. Pokud si přejete, použijte čtyři skupiny ve spodní části ovládacího panelu, Barevné snímání, 2stranné snímání, Typ předlohy a Předvolby snímání k výběru požadovaných voleb snímání. Nastavení...
  • Page 34: Nastavení Auditronu

    Nastavení Auditronu Auditron se používá ke sledování účtování a řízení přístupu k funkcím tiskárny u každého uživatele. Režim Auditronu řídí přístup ke kopírování, snímání, faxování nebo tisku. Po povolení režimu Auditronu budou uživatelé moci tiskárnu používat až po stisknutí tlačítka Přihlášení/Odhlášení...
  • Page 35 Počitadlo správce systému (úlohy kopírování)... Typ účtování... Automatické nulování uživ. informací pro účtování... Sestava kopírování... 3. Na následující obrazovce stiskněte možnost Místní účtování a potom stiskněte Uložit. Typ účtování Zrušit Uložit Účtování vypnuto Místní účtování Účtování v síti Standardní účtování Xerox...
  • Page 36 4. Stiskněte tlačítko Přihlásit/Odhlásit. Na obrazovce Restartovat zařízení stiskněte možnost Restartovat nyní. Tiskárna se restartuje. Restartovat přístroj Chcete nyní restartovat přístroj, aby se nastavení projevilo? Restartovat Zrušit Nyní je povolen režim Auditronu.
  • Page 37: Úvodní Listy

    Úvodní listy Úvodní list je informační stránka, která se vytiskne s každou úlohou. Obsahuje jméno uživatele, datum, čas a název úlohy. 1. Z aplikace klikněte na nabídku Soubor, potom na možnost Tisk. Vyberte tiskárnu. 2. Klikněte na možnost Vlastnosti a potom na kartu Rozšířené. 3.
  • Page 38: Účtovací Měřidla

    Chyby Spotřební Informace pro Nástroje přístroji materiál účtování Všeobecné informace Tiskový režim... Stav zásobníků On-line papíru... http://www.xerox.com Režim příjmu faxu... Výrobní číslo přístroje Automatický příjem Tisk sestav... 123456789 Aktuální software systému Přepsat pevný disk... XXXXX Klidový režim Adresa IP xx.xxx.xx Konfigurace přístroje...
  • Page 39 2. Na dotykové obrazovce tiskárny stiskněte kartu Účtovací informace. Účtovací meřidla se zobrazí na levé straně obrazovky. Informace o Chyby Spotřební Informace pro Nástroje přístroji materiál účtování Výrobní číslo přístroje: 123456789 Počitadlo Počet Počitadla použití... Počet barevných stran Počet černých stran Celkem vytištěných stran...
  • Page 40: Výměna Kazet S Tonerem

    Výměna kazet s tonerem Když je potřeba vyměnit kazetu s tonerem, zobrazí se na dotykové obrazovce tiskárna zpráva. Upozornění: Tento postup neprovádějte, pokud tiskárna kopíruje nebo tiskne. 1. Otevřete přední kryt tiskárna. 2. Vložte prsty pod záhyb kazety s tonerem a vytáhněte kazetu přímo z tiskárna.
  • Page 41 3. Vyjměte novou kazetu s tonerem z obalu. Nakloňte několikrát kazetu nahoru a dolů a potom doleva a doprava. 4. 1 wc74xx-161 4. Držte novou kazetu s tonerem šipkou nahoru a zasuňte ji pomalu do tiskárny, dokud se nezastaví. wc74xx-162...
  • Page 42 5. Zatlačte opatrně na kazetu s tonerem, abyste se přesvědčili, že je usazená pevně. wc74xx-161 6. Zavřete přední kryt tiskárny.
  • Page 43 Xerox , CentreWare , WorkCentre , PrintingScout i Walk-Up są znakami handlowymi firmy Xerox Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów. TAR ® Jako partner programu E , firma Xerox Corporation określiła, że niniejszy NERGY produkt spełnia wskazówki E dotyczące efektywnego zużycia energii.
  • Page 44 Zawartość Panel sterowania..........2 Ustawienia tacy papieru .........4 Tworzenie broszury ........5 Wysyłanie faksu ..........7 Skanowanie do poczty e-mail ......9 Nastawianie Auditronu ......... 12 Arkusze przewodnie........15 Liczniki ............16 Wymiana wkładów toneru ......18...
  • Page 45: Panel Sterowania

    Panel sterowania Log In/Out Language Energy Saver Clear All Services Interrupt Job Satus Stop PQRS WXYZ Machine Status Start Dial Pause wc74xx-211 1. Ekran dotykowy Wyświetla informacje i umożliwia dostęp do funkcji drukarki. 2. Przycisk Usługi Wyświetla na ekranie dotykowym funkcje zadania. 3.
  • Page 46 6. Usuń wszystko Jednokrotne naciśnięcie powoduje zresetowanie do nastawień podstawowych i wyświetlenie pierwszego ekranu bieżącego zaznaczenia. Dwukrotne naciśnięcie powoduje zresetowanie ustawień wszystkich funkcji do ustawień domyślnych. 7. Przerwij Tymczasowo zatrzymuje bieżące zadanie kopiowania w celu wykonania innego zadania o wyższym priorytecie. 8.
  • Page 47: Ustawienia Tacy Papieru

    Ustawienia tacy papieru Dostępne są dwie standardowe tacy papieru oraz szereg tac opcjonalnych obsługujących różne typy i rozmiary papieru. Obie tace standardowe obsługują papier o gramaturze od 60 do 256 g/m2. Taca 1 obsługuje standardowe rozmiary papieru, od A5 do A3/11”x17”. Taca 5 (boczna) obsługuje specjalne i standardowe rozmiary papieru, do SRA3/12”x19”.
  • Page 48: Tworzenie Broszury

    Tworzenie broszury Kopie można wydrukować w postaci broszury. Obrazy oryginalnej strony są zmniejszane, aby możliwe było wydrukowanie dwóch różnych obrazów na każdej stronie kopiowanej strony. Można następnie złożyć i zszyć strony, aby utworzyć broszurę. Broszury można wykonać z oryginałów 1- lub 2-stronnych. Mimo iż...
  • Page 49 4. Dotknij przycisk Wł. Tworzenie broszury Anuluj Zapisz Wył. Oryginały 1-stronne Wł. Oryginały 2-stronne 2 stronne obrócone oryginały Przesunięcie oprawy… Podziel materiał… 0.0” Wył. Okładki… Bez okładek 5. Dotknij przycisk Oryginały jednostronne, Oryginały 2-stronne lub 2-stronne obrócone oryginały. 6. Po wprowadzeniu wszystkich ustawień, dotknij przycisk Zapisz. Drukarka zeskanuje wszystkie oryginały przed rozpoczęciem kopiowania.
  • Page 50: Wysyłanie Faksu

    Wysyłanie faksu 1. Załaduj dokument. • Szyba dokumentów: Umieść pierwszą stronę dokumentu drukiem do dołu na szybie dokumentów, górą strony do tylnej lewej strony szyby dokumentów. • Podajnik dokumentów: Wyjmij zszywki i spinacze ze stron, a następnie umieść strony drukiem do góry w podajniku dokumentów, wsuwając lewą...
  • Page 51 5. Dotknij przycisk Dodaj. 6. Powtórz kroki 4 i 5, aby dodać większą liczbę odbiorców. 7. Jeśli to konieczne, wybierz opcje faksu. 8. Naciśnij zielony przycisk Start. • W przypadku wybrania wielu adresów, Potwierdź odbiorców naciskając przycisk Tak lub Nie. •...
  • Page 52: Skanowanie Do Poczty E-Mail

    Skanowanie do poczty e-mail Oryginalne dokumenty można zeskanować i wysłać w postaci załączników do wiadomości e-mail. 1. Na panelu sterowania drukarka naciśnij przycisk Usługi. 2. Dotknij ikonę E-Mail. Wszystkie E-mail usługi E-mail Zaawansowane Dopasowanie Opcje e-mail układu Odbiorcy Nowy odbiorca… Temat…...
  • Page 53 6. Wiadomość e-mail będzie miała domyślny tytuł. Aby zmienić temat, dotknij przycisk Temat, a następnie wpisz nowy temat za pomocą klawiatury na ekranie dotykowym. Po zakończeniu naciśnij przycisk Zapisz. 7. Umieść oryginalny dokument w podajniku dokumentów lub na szybie dokumentów, a następnie naciśnij zielony przycisk Start. 8.
  • Page 54 Aby zmienić format pliku: 1. Na panelu sterowania drukarka naciśnij przycisk Usługi. 2. Dotknij ikonę E-mail, a następnie dotknij kartę Opcje e-mail. 3. Dotknij ustawienie Format pliku, a następnie dotknij żądany typ pliku i dotknij przycisk Zapisz. Aby zażądać potwierdzenia odczytu: 1.
  • Page 55: Nastawianie Auditronu

    Nastawianie Auditronu Auditron jest używany do śledzenia zliczania i kontroli dostępu do funkcji drukarki dla każdego użytkownika. Tryb Auditronu kontroluje dostęp do funkcji kopiowania, skanowania, faksowania lub drukowania. Po włączeniu Trybu Auditronu użytkownik będzie musiał nacisnąć przycisk Logowanie/Wylogowanie, a następnie wprowadzić ID użytkownika, aby móc korzystać...
  • Page 56 Licznik admin. systemu (prace kopiowania)… Typ zliczania… Auto reset. ustawi. zliczania użyt..Raport czynności kopiowania… 3. Na kolejnym ekranie dotknij przycisk Lokalne zliczanie, a następnie dotknij przycisk Zapisz. Typ zliczania Anuluj Zapisz Zliczanie wyłączone Zliczanie lokalne Zliczanie sieciowe Standardowe zliczanie Xerox...
  • Page 57 4. Naciśnij przycisk Logowanie/Wylogowanie. Na ekranie Uruchom ponownie maszynę dotknij przycisk Zrestartuj teraz. Drukarka zostanie uruchomiona ponownie. Zrestartuj urządzenie Czy chcesz teraz zrestartować urządzenie, aby wprowadzić nowe ustawienia? Zrestartuj teraz Anuluj Tryb Auditronu jest teraz włączony.
  • Page 58: Arkusze Przewodnie

    Arkusze przewodnie Arkusz przewodni to strona informacyjna drukowana dla każdego zadania. Zawiera on nazwę użytkownika, datę, godzinę oraz nazwę zadania. 1. W aplikacji kliknij menu Plik, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę. 2. Kliknij Właściwości, a następnie kliknij kartę Zaawansowane. 3. Na liście Właściwości zaawansowane kliknij symbol plusa obok opcji Papier/Wyjście.
  • Page 59: Liczniki

    Usterki Materiały Informacje o Narzędzia urządzeniu eksploatacyjne zliczaniu Informacje ogólne Tryb drukowania… Stan tac papieru… Online Witryna internetowa http://www.xerox.com Tryb odbioru faksu… Numer seryjny urządzenia Automatyczny Raporty druku… odbiór 123456789 Bieżące oprogramowanie systemu Nadpisanie twardego dysku… XXXXX Gotowość Adres IP xx.xxx.xx...
  • Page 60 2. Na ekranie dotykowym drukarki dotknij kartę Informacje o zliczaniu. Opcja Liczniki wyświetlana jest po lewej stronie ekranu. Informacje o Usterki Materiały Informacje o Narzędzia urządzeniu eksploatacyjne zliczaniu Numer seryjny urządzenia: 123456789 Licznik Ilość Liczniki eksploatacyjne… Kolorowe obrazy Czarne obrazy Ilość...
  • Page 61: Wymiana Wkładów Toneru

    Wymiana wkładów toneru Drukarka wyświetli komunikat na ekranie dotykowym, gdy wkład toneru będzie musiał być wymieniony. Ostrożnie: Tej procedury nie należy wykonywać, gdy drukarka kopiuje lub drukuje. 1. Otwórz przednią pokrywę drukarka. 2. Umieść palce pod dziobkiem wkładu toneru i wyciągnij wkład toneru z drukarka.
  • Page 62 3. Wyjmij nowy wkład toneru z opakowania. Kilkakrotnie przechyl wkład w górę i w dół, a następnie w lewo i w prawo. 4. 1 wc74xx-161 4. Trzymaj wkład toneru strzałką skierowaną do góry, a następnie wepchnij go powoli do drukarki, aż się zatrzyma. wc74xx-162...
  • Page 63 5. Naciśnij delikatnie wkład toneru, aby upewnić się, że jest osadzony. wc74xx-161 6. Zamknij pokrywę przednią drukarki.
  • Page 65 Copyright © 2009 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Le programme est soumis aux lois américaines sur la protection des œuvres non publiées. Il est interdit de reproduire le contenu de cette publication sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation de Xerox Corporation.
  • Page 66 Sommaire Panneau de commande ..........2 Configuration des magasins......... 5 Création de brochure ............6 Envoyer une télécopie............8 Numérisation vers courrier électronique ....10 Configuration d'Auditron..........13 Pages de garde ..............16 Compteurs de facturation........... 17 Remplacement des cartouches de toner....19...
  • Page 67: Panneau De Commande

    Panneau de commande Log In/Out Language Energy Saver Clear All Services Interrupt Job Satus Stop PQRS WXYZ Machine Status Start Dial Pause wc74xx-211 1. Écran tactile Cet écran affiche des informations et permet d'accéder aux fonctions de l'imprimante. 2. Bouton Services Ce bouton permet d'afficher les fonctions de travail disponibles sur l'écran tactile.
  • Page 68 5. Bouton Économie d'énergie Appuyez une fois sur ce bouton pour désactiver le mode d'économie d'énergie. Pour activer le mode d'économie d'énergie, appuyez sur ce bouton lorsque l'imprimante est en mode normal. 6. Annuler tout Une seule pression sur ce bouton permet de rétablir les paramètres par défaut et d'afficher l'écran initial de la sélection en cours.
  • Page 69 13. Bouton État machine Ce bouton permet d'afficher l'état en cours de l'imprimante sur l'écran tactile. 14. Bouton État des travaux Ce bouton permet d'afficher les informations sur la progession du travail sur l'écran tactile.
  • Page 70: Configuration Des Magasins

    Configuration des magasins Vous avez à votre disposition deux magasins standard et d'autres en option pouvant prendre en charge différents types et formats de papier. Les deux magasins standard prennent en charge les papiers de grammage situé entre 60 et 256 g/m². Le bac 1 prend en charge les papiers standard de format A5 à...
  • Page 71: Création De Brochure

    Création de brochure Vous pouvez imprimer les copies sous forme de brochure. La taille des images du document original sont réduites pour pouvoir imprimer deux images différentes sur chaque face de chaque page copiée. Cela permet de plier et d'agrafer les pages pour créer une brochure. Vous pouvez créer les brochures à...
  • Page 72 4. Appuyer sur la touche Activé. Création de brochure Annuler Enregistrer Désactivé Documents recto Activé Documents recto verso Documents tête-bêche Décalage reliure... Division... 0.0” Désactivé Couvertures... Aucune couverture 5. Appuyez sur la touche Documents recto, Documents recto-verso ou Documents recto-verso/tête-bêche. 6.
  • Page 73: Envoyer Une Télécopie

    Envoyer une télécopie 1. Chargez votre document. Glace d'exposition : placez la première page du document face vers • le bas contre la glace d'exposition. Le haut de la page doit être dirigé vers le coin arrière gauche de la glace d'exposition. •...
  • Page 74 4. Pour choisir un numéro de télécopie, utilisez une des méthodes suivantes : • Entrez un numéro de télécopie (numéro de téléphone) à l'aide du pavé numérique. • Appuyez sur Carnet d'adresses, puis sur un numéro de télécopie enregistré dans le carnet d'adresses. 5.
  • Page 75: Numérisation Vers Courrier Électronique

    Numérisation vers courrier électronique Vous pouvez numériser et envoyer des documents originaux en tant que pièces jointes d'un courrier électronique. 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Services. 2. Appuyez sur l'icône Courriel. Tous les Courriel services Courriel...
  • Page 76 4. Appuyez sur Ajouter pour ajouter le destinataire à la liste. 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajouter d'autres destinataires à la liste. Une fois les destinataires ajoutés à la liste, appuyez sur Fermer. 6. Le courrier électronique dispose d'un objet par défaut. Pour modifier l'objet, appuyez sur Objet et entrez le nouvel objet à...
  • Page 77 Pour modifier le Format du fichier, procédez comme suit : 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Services. 2. Appuyez sur l'icône Courriel, puis sur l'onglet Options courriel. 3. Appuyez sur Format du fichier. Appuyez ensuite sur le type de fichier souhaité...
  • Page 78: Configuration D'auditron

    Configuration d'Auditron Auditron permet de suivre la facturation et de contrôler l'accès aux fonctions de l'imprimante pour chaque utilisateur. Le mode Auditron permet de contrôler l'accès aux fonctions de copie, de numérisation, de télécopie ou d'impression. Une fois le mode Auditron activé, vous devez appuyer sur la touche Connexion/Déconnexion, puis entrer votre ID utilisateur pour pouvoir utiliser l'imprimante.
  • Page 79 (Copies)... Type de comptabilisation... Réinitial. auto infos facturation utilisateur... Copie - Relevé d'activité... 3. Sur l'écran suivant, appuyez sur la touche Comptabilisation locale, puis sur Enregistrer. Type de comptabilisation Annuler Enregistrer Comptabilisation désactivée Comptabilisation locale Comptabilisation réseau Comptabilisation standard Xerox...
  • Page 80 4. Appuyez sur la touche Connexion/Déconnexion. Sur l'écran Réinitialiser machine, appuyez sur la touche Réinitialiser maintenant. L'imprimante redémarre. Redémarrer la machine Redémarrer la machine pour activer les nouveaux paramètres ? Redémarrer Annuler maintenant Le mode Auditron est à présent activé.
  • Page 81: Pages De Garde

    Pages de garde Une page de garde est une page d'informations imprimée avec chaque travail. Celle-ci inclut le nom d'utilisateur, l'heure et la date, ainsi que le nom du travail. 1. Dans l'application, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. Sélectionnez ensuite l'imprimante.
  • Page 82: Compteurs De Facturation

    Informations de Outils machine facturation Informations générales Mode d'impression... État des En ligne Site Web magasins... http://www.xerox.com Mode de réception fax... Numéro de série de la machine Réception Imprimer relevés... automatique 123456789 Logiciel système en cours Nettoyage du disque dur... XXXXX...
  • Page 83 2. Sélectionnez l'onglet Informations de facturation sur l'écran tactile de l'imprimante. Les compteurs de facturation sont affichés à gauche de l'écran. Informations Incidents Consommables Informations de Outils machine facturation Numéro de série de la 123456789 machine : Compteur Nombre Compteurs d'utilisation... Impressions et copies couleur Impressions et copies...
  • Page 84: Remplacement Des Cartouches De Toner

    Remplacement des cartouches de toner L'imprimante affiche un message sur l'écran tactile si une cartouche de toner doit être remplacée. Attention : N'effectuez pas cette procédure si l'imprimante est en train de copier ou d'imprimer. 1. Ouvrez le capot avant de l'imprimante. 2.
  • Page 85 3. Retirez la nouvelle cartouche de toner de son emballage. Secouez plusieurs fois la cartouche dans toutes les directions. 4. 1 wc74xx-161 4. Maintenez la cartouche de toner en plaçant la flèche vers le haut, puis insérez-la délicatement dans l'imprimante jusqu'à la butée. wc74xx-162...
  • Page 86 5. Poussez délicatement la cartouche de toner pour s'assurer qu'elle est en place. wc74xx-161 6. Fermez le capot avant de l'imprimante.

Ce manuel est également adapté pour:

Workcentre 7428Workcentre 7435

Table des Matières