Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

operator's manual
FW400 Series Blood/Fluid Warmer
FW400 Blood/Fluid Warmer
FW401 Blood/Fluid Warmer
REF FW403 Blood/Fluid Warmer
Réchauffeur de sang/liquide REF FW403
Riscaldatore per sangue/fluidi REF FW403
Recalentador de sangre y fluidos REF FW403
Aquecedor de Sangue/Líquidos REF FW403
REF FW403 Blut-/Flüssigkeitswärmer
REF FW403 Bloed-/vloeistofverwarmer
REF FW403 Varmeaggregat til blod/væske
REF FW403 Värmeaggregat för blod/vätska
REF FW403 Veren/nesteenlämmitin
REF FW403 Blod-/væskevarmer
Óýóôçìá ÈÝñìáíóçò Áßìáôïò/Õãñþí REF FW403
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTuguêS
DEuTSCH
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SuOMI
NORSK
ÅËËÇNÉÊÁ
Operator's Manual
Manuel d'utilisation
Manuale per l'operatore
Manual del operador
Manual do Utilizador
Bedienungshandbuch
Bedieningshandboek
Operatøhåndbog
Operatörshandbok
Käyttäjän Käsikirja
Brukerhåndbok
Åã÷åéñßäéï ×ñÞóçò
P/N 11080000 Rev A 08/07

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaymar Medi-Temp II

  • Page 12 Dépannage et maintenance ......8 Fiche technique ..........9 Avant de commencer... Important Avant d’utiliser le Réchauffeur de sang/liquide Medi-Temp II FW400/FW401/REF FW403 (Série FW400), lire attentivement le présent Manuel d’utilisation et les MESURES DE SÉCURITÉ avant chaque application. Pour de plus amples renseignements, prendre contact avec le distributeur le plus proche.
  • Page 13: Indications/Mesures De Sécurité

    Manuel d’utilisation Réchauffeur de sang/liquide Série FW400 Indications Ce dispositif est destiné à prévenir une hypothermie involontaire pendant l’administration de sang, de produits sanguins et autres liquides. Mesures de sécurité DANGER MISE EN GARDE Risque de choc électrique. Confier l’entretien au personnel médical qualifié. • Aux États-Unis, selon la loi fédérale, ce produit est exclusivement vendu sur prescription médicale.
  • Page 14: Description

    Réchauffeur de sang/liquide Série FW400 Description Réchauffeur (voir figure 1) Le Réchauffeur de sang/liquide Medi-Temp II Série FW400 Le Réchauffeur de sang/liquide Medi-Temp II Série FW400 est un dispositif simple à chaleur sèche conçu pour un est un dispositif hermétique, résistant aux liquides. Un chauffage en ligne sûr et rapide du sang, de produits...
  • Page 15 Manuel d’utilisation Réchauffeur de sang/liquide Série FW400 Ensembles de chauffage jetables (voir figure 2) Le Réchauffeur de sang/liquide Medi-Temp II Série FW400 est conçu pour être utilisé uniquement avec les Ensembles de chauffage de sang/liquide Série D25000 Gaymar. Les ensembles de chauffage de sang/liquide suivants sont actuellement disponibles. Pour plus d’informations, consulter le distributeur local.
  • Page 16 Manuel d’utilisation Réchauffeur de sang/liquide Série FW400         Figure 3—Mode d’emploi—Installation...
  • Page 17: Mode D'emploi

    Manuel d’utilisation Réchauffeur de sang/liquide Série FW400 Mode d’emploi—Installation Choisir un emplacement pour le réchauffeur. Si le réchauffeur est monté sur une potence, vérifier que le clamp pour potence est correctement serré. MISE EN GARDE Ne pas tenter de transporter le réchauffeur s’il est monté...
  • Page 18 Manuel d’utilisation Réchauffeur de sang/liquide Série FW400 Placer le disjoncteur en position marche. Le  Pendant le fonctionnement normal, le voyant du réchauffeur réchauffeur effectue une vérification automatique indique environ 43,0°C. de deux secondes avant d’allumer le voyant. Si l’alarme sonore retentit pendant le fonctionnement, le Si nécessaire, utiliser une rallonge pour le ...
  • Page 19: Systèmes De Sécurité

    Contrôle de la Se reporter à la section 5.1, page 8. température Le Réchauffeur de sang/liquide Medi-Temp II Série FW400 Thermostats de détecte de façon non invasive la température du liquide à ° c sécurité de la surface de la cassette de chauffage.
  • Page 20: Dépannage Et Maintenance

    Manuel d’entretien du Réchauffeur de sang/liquide Medi-Temp II Série FW400 (prendre contact avec le fournisseur local ou avec Gaymar pour obtenir le Manuel d’entretien).
  • Page 21 (telle que de l’eau au Manuel d’entretien du Réchauffeur de sang/liquide chaude savonneuse) et un chiffon propre. Medi-Temp II Série FW400 (prendre contact avec le fournisseur local ou avec Gaymar pour obtenir le Manuel d’entretien).
  • Page 112 Ôá Óåô ÈÝñìáíóçò Ìéáò ×ñÞóçò äßäïíôáé ìå åããýçóç ðïõ êáëýðôåé áíôáëëáêôéêÜ êáé åñãáóßá ãéá ìßá ìüíï åöáñìïãÞ. Ìðïñåßôå áí èÝëåôå íá æçôÞóåôå Ýíá áíôßãñáöï ôçò åããýçóçò. Ç Gaymar äåí áíáãíùñßæåé êáìßá åããýçóç ðïõ äåí áíáöÝñåôáé ñçôÜ, óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí ôùí åããõÞóåùí åìðïñéêüôçôáò êáé êáôáëëçëüôçôáò ãéá óõãêåêñéìÝíç ÷ñÞóç, áëëÜ...
  • Page 113 Åã÷åéñßäéï ×ñÞóçò Óýóôçìá ÈÝñìáíóçò Áßìáôïò/Õãñþí ÓåéñÜ FW400 Åíäåßîåéò ×ñÞóçò Ç óõóêåõÞ áõôÞ ðñïïñßæåôáé ãéá ôç äéåõêüëõíóç ôçò áðïöõãÞò áíåðéèýìçôçò õðïèåñìßáò êáôÜ ôç äéÜñêåéá ÷ïñÞãçóçò áßìáôïò, ðñïúüíôùí áßìáôïò êáé Üëëùí õãñþí. ÐñïöõëÜîåéò Áóöáëåßáò ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ • Ïé ôõ÷üí åñãáóßåò åðéóêåõÞò èá ðñÝðåé íá Êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò. ÁíáèÝóôå åêôåëïýíôáé ìüíïí áðü ôå÷íéêü ðñïóùðéêü ôéò...
  • Page 114: Ðåñéãñáöþ Ðñïúüíôïò

    óôï Åã÷åéñßäéï ÓõíôÞñçóçò ôïõ Åýêáìðôçò Ê áóÝôáò ÈÝñìáíóçò ÓõóôÞìáôïò ÈÝñìáíóçò Ìéáò ×ñÞóçò Áßìáôïò/Õãñþí Medi-Temp II ôçò ÓåéñÜò FW400 ôçò Gaymar Õðïäï÷Þ ÓôåñÝùóçò ôçò Áðïóðþìåíï Ê áëþäéï Ôñïöïäïóßáò Ñ ÄéÜôáîçò Ðáãßäåõóçò åýìáôïò Öõóáëßäùí Åéêüíá 1—Óýóôçìá ÈÝñìáíóçò Áßìáôïò/Õãñþí Medi-Temp II ÓåéñÜò FW400...
  • Page 115 Óýóôçìá ÈÝñìáíóçò Áßìáôïò/Õãñþí ÓåéñÜ FW400 Óåô ÈÝñìáíóçò Ìéáò ×ñÞóçò (âë. åéêüíá 2) Ôï Óýóôçìá ÈÝñìáíóçò Áßìáôïò/Õãñþí Medi-Temp II ôçò ÓåéñÜò FW400 åßíáé ó÷åäéáóìÝíï ãéá íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï ìå ôá Óåô ÈÝñìáíóçò Áßìáôïò/Õãñþí ôçò ÓåéñÜò D25000 ôçò Gaymar. Ôá ðáñáêÜôù Óåô ÈÝñìáíóçò Áßìáôïò/ Õãñþí...
  • Page 116 Åã÷åéñßäéï ×ñÞóçò Óýóôçìá ÈÝñìáíóçò Áßìáôïò/Õãñþí ÓåéñÜ FW400         Åéêüíá 3—Ïäçãßåò ×ñÞóçò—ÅãêáôÜóôáóç...
  • Page 117: Ïäçãßåò ×Ñþóçò

    Åã÷åéñßäéï ×ñÞóçò Óýóôçìá ÈÝñìáíóçò Áßìáôïò/Õãñþí ÓåéñÜ FW400 ÓÇÌÅÉÙÓÇ: Ç åýêáìðôç êáóÝôá Ý÷åé ó÷åäéáóôåß Ïäçãßåò ×ñÞóçò—ÅãêáôÜóôáóç Ýôóé þóôå íá ìðïñåß íá åéóá÷èåß ìÝóá óôï ÅðéëÝîôå ìßá èÝóç ãéá íá ôïðïèåôÞóåôå ôï Óýóôçìá Óýóôçìá ÈÝñìáíóçò ìå óõãêåêñéìÝíç öïñÜ ÈÝñìáíóçò. Áí ôï Óýóôçìá ÈÝñìáíóçò åßíáé ðñïóáñôçìÝíï (âë.
  • Page 118 Åã÷åéñßäéï ×ñÞóçò Óýóôçìá ÈÝñìáíóçò Áßìáôïò/Õãñþí ÓåéñÜ FW400 Ãõñßóôå áíÜðïäá ôç äéÜôáîç ðáãßäåõóçò  3.1 ÊáôÜ ôç ×ñÞóç öõóáëßäùí. ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Áíïßîôå ôï óöéãêôÞñá ôçò åéóáãùãÞò ôïõ Óåô  ÈÝñìáíóçò. ÁöÞóôå ôï õãñü íá ãåìßóåé ôï Óåô • Ðáñáêïëïõèåßôå ôéò óùëçíþóåéò õãñþí ãéá íá ÈÝñìáíóçò.
  • Page 119: Óõóôþìáôá Áóöáëåßáò

    Åã÷åéñßäéï ×ñÞóçò Óýóôçìá ÈÝñìáíóçò Áßìáôïò/Õãñþí ÓåéñÜ FW400 °c Óõíáãåñìüò ÓõóôÞìáôá Áóöáëåßáò ÅëÝã÷ïõ—“hI” ® Áí ôï Óýóôçìá ÈÝñìáíóçò áíôéëçöèåß èåñìïêñáóßá õãñïý ðïõ Áõôïäéáãíùóôéêüò ¸ëåã÷ïò ôïõ õðåñâáßíåé ôïõò 45°C, èÝôåé ôá èåñìáíôéêÜ óôïé÷åßá åêôüò Çëåêôñïíéêïý ÓõóôÞìáôïò ëåéôïõñãßáò êáé åíåñãïðïéåß Ýíáí ç÷çôéêü óõíáãåñìü. Óôçí ïèüíç èá åíáëëÜóóåôáé ç Ýíäåéîç “hI” ìå ôçí Ýíäåéîç ôçò èåñìïêñáóßáò. ÊÜèå...
  • Page 120: Áíôéìåôþðéóç Ðñïâëçìüôùí Êáé Óõíôþñçóç

    Áí ôï ðñüâëçìá ðáñáìÝíåé êáé ìåôÜ ôçí åöáñìïãÞ ôùí ãåíéêþí áõôþí ïäçãéþí, áíáèÝóôå ôçí åðéóêåõÞ ôçò ìïíÜäáò óå ôå÷íéêü åéäéêÜ åêðáéäåõìÝíï óôçí åðéóêåõÞ éáôñéêþí óõóêåõþí, óýìöùíá ìå ôï Åã÷åéñßäéï ÓõíôÞñçóçò ôïõ ÓõóôÞìáôïò ÈÝñìáíóçò Áßìáôïò/Õãñþí Medi-Temp II ôçò ÓåéñÜò FW400 (áðåõèõíèåßôå óôïí ôïðéêü óáò áíôéðñüóùðï Þ óôç Gaymar êáé æçôÞóôå ôï Åã÷åéñßäéï ÓõíôÞñçóçò).
  • Page 121: 6.0 Ôå÷Íéêýò Ðñïäéáãñáöýò

    óôç åðéóêåõÞ éáôñéêþí óõóêåõþí, óýìöùíá ìå ôï Åã÷åéñßäéï ÓõóôÞìáôïò ÈÝñìáíóçò, ÷ñçóéìïðïéÞóôå Ýíá Þðéï äéÜëõìá ÓõíôÞñçóçò ôïõ ÓõóôÞìáôïò ÈÝñìáíóçò Áßìáôïò/Õãñþí êáèáñéóìïý (üðùò ð.÷. ÷ëéáñü óáðïõíüíåñï) êáé Ýíá êáèáñü Medi-Temp II ôçò ÓåéñÜò FW400 (áðåõèõíèåßôå óôïí ôïðéêü ýöáóìá. óáò áíôéðñüóùðï Þ óôç Gaymar êáé æçôÞóôå ôï Åã÷åéñßäéï ÓõíôÞñçóçò).

Ce manuel est également adapté pour:

Fw400Fw401Fw403

Table des Matières