Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

InspirAIR
Home
®
Caissons de répartition
Distribution unit
VerteilerkastenVerdeelkast
Caja de repartición
Cassone di ripartizione
Notice d'installation et de maintenance
Installation and maintenance guide
Installations- und Wartungsanleitung
Montage- en onderhoudshandleiding
Instrucción de instalación y de mantenimiento
Manuale di installazione e di manutenzione
www.aldes.com
FR
EN
DE
NL
ES
IT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour aldes InspirAIR Home

  • Page 1 Notice d’installation et de maintenance Installation and maintenance guide InspirAIR Home ® Installations- und Wartungsanleitung Caissons de répartition Distribution unit Montage- en onderhoudshandleiding VerteilerkastenVerdeelkast Instrucción de instalación y de mantenimiento Caja de repartición Manuale di installazione e di manutenzione Cassone di ripartizione www.aldes.com...
  • Page 2 1. INTRODUCTION • INTRODUCTION • EINFÜHRUNG • INLEIDING • INTRODUCCIÓN • INTRODUZIONE 1.1. Tableau de gamme • Product range • Baureihentabelle • Productgamma’s • Tabla de gama • Quadro della gamma Compatibilité / Compatibility / Désignation / Designation / Bezeichnung / Omschrijving / Réf.
  • Page 3 2. GÉNÉRALITÉS • GENERAL INFORMATION • ALLGEMEINES • ALGEMEEN • GENERALIDADES • GENERALITÀ 2.1. Description • Description • Beschreibung • Omschrijving • Descripción • Descrizione max. max.
  • Page 4 2.2. Dimensions • Dimensions • Abmessungen • Afmetingen • Dimensiones • Dimensioni ® Caisson de répartition InspirAir Home - 240 Ø 160 Caisson de répartition InspirAir ® Home - 370 Ø 160...
  • Page 5 3. MONTAGE • ASSEMBLY • EINBAU • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGGIO Torx 20 3.1. Recommandations • Recommendations • Empfehlungen • Aanbevelingen • Recomendaciones • Raccomandazioni MINI MINI Kg/m Kg/m...
  • Page 6 3.2. Plans d’implantation • Installation plans • Einbaupläne • Montageschema’s • Planes de implantación • Disegni di montaggio 350 mm mini. 350 mm mini. 350 mm mini. 350 mm mini.
  • Page 7 3.3. Raccordement Optiflex • Connection with Optiflex • Optiflex Verbindung • Optiflex kader • Conexión con Optiflex • Relazione Optiflex...
  • Page 8 3.4. Montage en plafond avec équerres • Ceiling fitting with brackets • Einbau an der Decke mit Winkeln • Plafondmontage met hoeksteunen • Montaje en techo con escuadras • Montaggio a soffitto con squadre...
  • Page 9 3.5. Montage au mur avec équerres • Wall fitting with brackets • Einbau an der Wand mit Winkeln • Wandmontage met hoeksteunen • Montaje en pared con escuadras • Montaggio a muro con squadre...
  • Page 10 4. RACCORDEMENT AERAULIQUE • AIR DUCT CONNECTION • LUFTTECHNISCHE ANSCHLÜSSE • AANSLUITING OP HET LUCHTKANAAL • CONEXIÓN AERÁULICA • RACCORDO AERAULI Ø 75 Ø 90 Ø 75 : 11091871 Ø 75 : 11091872 Ø 90 : 11091855 Ø 90 : 11091854 Ø...
  • Page 11 5. MAINTENANCE • MAINTENANCE • WARTUNG • ONDERHOUD • MANTENIMIENTO • MANUTENZIONE ANS/YEARS JAHRE/JAAR ANNI/AÑOS Nettoyer l’intérieur du caisson à l’aspirateur. Clean inside the unit using the vacuum cleaner. Den Kasten innen mit einem Staubsauger reinigen. Reinig de verdeelkast van binnen met een stofzuiger. Limpiar el interior de la caja en el aspirador.
  • Page 12 www.aldes.com...