American Dynamics Illustra 625 PTZ Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Illustra 625 PTZ:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Quick Reference Guide
Kurzanleitung
Guide de référence rapide
Guía de referencia rápida
Guida di consultazione rapida
Guia rápido de referência
Hızlı Başvuru Kılavuzu
快速参考指南
Illustra 625 PTZ Indoor Housing Assembly
Illustra 625 PTZ Innengehäuse
Ensemble boîtier d'intérieur de l'Illustra 625 PTZ
Ensamblaje del gabinete para interiores Illustra 625 PTZ
Gruppo alloggiamento da interno Illustra 625 PTZ
Conjunto de Alojamento para ambientes internos Illustra 625 PTZ
Illustra 625 PTZ İç Mekân Kasa Tertibatı
Illustra 625 PTZ 室内型机壳组件
8200-0999-0400 B0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour American Dynamics Illustra 625 PTZ

  • Page 1 Ensemble boîtier d'intérieur de l'Illustra 625 PTZ Ensamblaje del gabinete para interiores Illustra 625 PTZ Gruppo alloggiamento da interno Illustra 625 PTZ Conjunto de Alojamento para ambientes internos Illustra 625 PTZ Illustra 625 PTZ İç Mekân Kasa Tertibatı Illustra 625 PTZ 室内型机壳组件...
  • Page 2 Customer Service Thank you for using American Dynamics products. We support our products through an extensive worldwide network of dealers. The dealer through whom you originally purchased this product is your point of contact if you need service or support. Our dealers are empowered to provide the very best in customer service and support.
  • Page 3 Atención al cliente Gracias por usar los productos de American Dynamics. Damos soporte a nuestros productos a través de una amplia red mundial de distribuidores. El distribuidor de quien adquirió este producto es su punto de contacto en caso de que necesite servicio técnico o servicios de atención al cliente.
  • Page 4 Assistenza ai clienti Grazie per aver scelto i prodotti American Dynamics. Forniamo assistenza ai nostri clienti in tutto il mondo tramite una vasta rete di rivenditori. Il rivenditore presso il quale avete originariamente acquistato il prodotto è il vostro punto di riferimento per assistenza e supporto.
  • Page 5 Boca Raton, FL 33487 Verenigde Staten Klantenservice Dank u voor het gebruiken van de producten van American Dynamics. Wij ondersteunen onze producten door middel van een uitgebreid wereldwijd dealernetwerk. De dealer bij wie u dit product oorspronkelijk hebt aangeschaft, is uw contactpunt als u service of ondersteuning nodig hebt.
  • Page 7: Table Des Matières

    Español Ensamblaje del gabinete para interiores Illustra 625 PTZ Para el instalador ............19 ¿Qué...
  • Page 8 Português Conjunto de Alojamento para ambientes internos Illustra 625 PTZ Para o instalador ............33 O que há...
  • Page 9 中国的 Illustra 625 PTZ 室内型机壳组件 安装须知 ..............45 装箱物品...
  • Page 10 ii-iv Configuration and User Guide...
  • Page 11: English

    Illustra 625 PTZ Indoor Housing Assembly To the Installer This guide assumes that an Illustra 625 PTZ dome has already been installed. Note 1 The indoor housing assembly should only be installed on a dome that has been attached to an appropriate mount or installed on the surface.
  • Page 12: Installing The Indoor Housing Assembly

    • Installing the Indoor Housing Assembly with the Thumb Screw Note It is not necessary to disconnect or power down the Illustra 625 PTZ dome before installing or removing the indoor housing assembly. Unless you are replacing the lock cap.
  • Page 13 English Illustra 625 PTZ Indoor Housing Assembly Align the indoor housing assembly with the dome as seen in Figure 2. When aligning the indoor housing with the dome ensure that the cutout on the collar allows the safety lanyard screw to be accessed.
  • Page 14: Installing The Indoor Housing Assembly With The Thumb Screw

    English Illustra 625 PTZ Indoor Housing Assembly The indoor housing assembly is now secure. Note To remove the indoor housing assembly, rotate slightly and pull to release. Remove the protective film from the bubble. - End - Installing the Indoor Housing Assembly with the Thumb Screw...
  • Page 15 English Illustra 625 PTZ Indoor Housing Assembly Figure 5 Note To remove the indoor housing assembly, remove the M3 thumb screw and rotate slightly and pull to release. Remove the protective film from the bubble. - End -...
  • Page 16: Replacing The Indoor Housing Assembly Filter Strips

    English Illustra 625 PTZ Indoor Housing Assembly Replacing the Indoor Housing Assembly Filter Strips Depending on the type of environment that the dome is operating, it may be necessary at some stage to change the filter strips in the indoor housing assembly.
  • Page 17: Deutsch

    Deutsch Illustra 625 PTZ Innengehäuse Hinweise für den Installateur Diese Anleitung geht davon aus, dass eine Illustra 625 PTZ Dome-Kamera installiert ist. Hinweis Das Innengehäuse sollte nur auf einer Dome-Kamera montiert werden, die mit einer geeigneten Halterung oder an einer Oberfläche befestigt ist.
  • Page 18: Montage Des Innengehäuses

    Deutsch Illustra 625 PTZ Innengehäuse Montage des Innengehäuses Es gibt zwei Vorgehensweisen für die Montage des Illustra 625 PTZ Innengehäuses. Wählen Sie die für Ihre Installationsbedürfnisse geeignete Vorgehensweise und folgen Sie den Anweisungen. • Montage des Innengehäuses mit Sicherheitsband • Montage des Innengehäuses mittels der Flügelschraube Hinweis Es ist nicht erforderlich, dass vor der Montage des Innengehäuses der Netzstecker der Illustra...
  • Page 19 Deutsch Illustra 625 PTZ Innengehäuse Richten Sie das Innengehäuse an der Dome-Kamera aus wie in Abbildung 2 dargestellt. Wenn Sie das Innengehäuse an der Dome-Kamera ausrichten, achten Sie darauf, dass Sie über die Aussparung am Rand problemlos auf die Schraube für das Sicherheitsband zugreifen können.
  • Page 20: Montage Des Innengehäuses Mittels Der Flügelschraube

    Deutsch Illustra 625 PTZ Innengehäuse Nun ist das Innengehäuse befestigt. Hinweis Um das Innengehäuse abzunehmen, drehen Sie es leicht und ziehen Sie es aus der Halterung. Entfernen Sie die Schutzfolie von der Kuppel. – Ende – Montage des Innengehäuses mittels der Flügelschraube...
  • Page 21 Deutsch Illustra 625 PTZ Innengehäuse Stecken Sie die mitgelieferte M3 Flügelschraube durch die Aussparung für das Schraubenloch und befestigen Sie sie am Innengehäuse wie in Abbildung 5 dargestellt. Abbildung 5 Hinweis Um das Innengehäuse abzunehmen, entfernen Sie die M3 Flügelschraube und drehen Sie es unter leichtem Ziehen aus der Halterung.
  • Page 22: Filterstreifen Des Innengehäuses Ersetzen

    Je nachdem, welchen Umgebungsbedingungen die Dome-Kamera ausgesetzt ist, kann ein Austausch der Filterstreifen im Innengehäuse erforderlich werden. Um diesen Vorgang ausführen zu können, ist das Luftfilterstreifen-Kit erforderlich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Vertreter von American Dynamics. Schritt Aktion Nehmen Sie das Gehäuse von der Dome-Kamera ab: •...
  • Page 23: Français

    Ensemble boîtier d'intérieur de Illustra 625 PTZ À l'intention de l'installateur Le présent guide implique que le dôme Illustra 625 PTZ a déjà été installé. Note L'ensemble boîtier d'intérieur doit uniquement être installé sur un dôme fixé sur un support approprié...
  • Page 24: Installation De L'ensemble Boîtier D'intérieur

    • Installation de l'ensemble boîtier d'intérieur à l'aide de la vis moletée Note Il n'est pas nécessaire de déconnecter ou de mettre sous tension le dôme Illustra 625 PTZ avant d'installer ou de démonter l'ensemble boîtier d'intérieur. Sauf si vous remplacez le bouchon de fermeture.
  • Page 25 Français Ensemble boîtier d'intérieur de Illustra 625 PTZ Alignez l'ensemble boîtier d'intérieur avec le dôme, tel qu'illustré dans la Figure 2. Au moment d'aligner le boîtier d'intérieur par rapport au dôme, assurez-vous que la découpe sur la bague d'arrêt permet l'accès à la vis du cordon de sécurité.
  • Page 26: Installation De L'ensemble Boîtier D'intérieur À L'aide De La Vis Moletée

    Français Ensemble boîtier d'intérieur de Illustra 625 PTZ L'ensemble boîtier d'intérieur est maintenant fixé. Note Pour retirer l'ensemble boîtier d'intérieur, effectuez une légère rotation, puis tirez pour le libérer. Retirez le film protecteur de la bulle. - End - Installation de l'ensemble boîtier d'intérieur à l'aide de la vis moletée...
  • Page 27 Français Ensemble boîtier d'intérieur de Illustra 625 PTZ L'ensemble boîtier d'intérieur est maintenant fixé. Insérez la vis moletée M3 dans la découpe pour l'orifice de la vis, et fixez-la à l'ensemble boîtier d'intérieur, comme illustré dans la Figure 5. Figure 5 Note Pour retirer l'ensemble boîtier d'intérieur, retirez la vis moletée M3, effectuez une...
  • Page 28: Remplacement Des Bandes Filtrantes De L'ensemble Boîtier D'intérieur

    En fonction de l'environnement dans lequel le dôme fonctionne, il peut se révéler nécessaire de changer les bandes filtrantes de l'ensemble boîtier d'intérieur. Le Kit de bandes de filtrage d'air est nécessaire à l'accomplissement de cette procédure. Contactez votre représentant American Dynamics pour de plus amples renseignements. Step Action Retirez l'ensemble boîtier d'intérieur du dôme :...
  • Page 29: Español

    Ensamblaje del gabinete para interiores Illustra 625 PTZ Para el instalador Esta guía asume que ya se ha instalado un domo Illustra 625 PTZ. Nota El ensamblaje del gabinete para interiores solo se debe instalar en un domo que haya sido acoplado a un montaje apropiado o instalado en la superficie.
  • Page 30: Instalación Del Ensamblaje Del Gabinete Para Interiores

    • Instalar del ensamblaje del gabinete para interiores con el tornillo de mano Nota No es necesario desconectar ni apagar el domo Illustra 625 PTZ antes de instalar o quitar el ensamblaje del gabinete para interiores. A menos que desee sustituir el tapón de bloqueo.
  • Page 31 Español Ensamblaje del gabinete para interiores Illustra 625 PTZ Alinee el ensamblaje del gabinete para interiores con el domo como se muestra en la Figura 2. Al alinear el gabinete para interiores con el domo, asegúrese de que el corte en el collarín permita el acceso al tornillo del cordón de seguridad.
  • Page 32: Instalar Del Ensamblaje Del Gabinete Para Interiores Con El Tornillo De Mano

    Español Ensamblaje del gabinete para interiores Illustra 625 PTZ Ahora el ensamblaje del gabinete para interiores está seguro. Nota Para quitar el ensamblaje del gabinete para interiores, hágalo girar levemente y tire para liberarlo. Quite la película protectora de la burbuja.
  • Page 33 Español Ensamblaje del gabinete para interiores Illustra 625 PTZ Ahora el ensamblaje del gabinete para interiores está seguro. Inserte el tornillo de mano M3 en el orificio correspondiente y asegúrelo en el ensamblaje del gabinete para interiores como se muestra en Figura 5.
  • Page 34: Cambio De Las Bandas De Filtro Del Ensamblaje Del Gabinete Para Interiores

    Según el tipo de ambiente en el que funcione el domo, es posible que, en alguna etapa, sea necesario cambiar las bandas de filtro del ensamblaje del gabinete para interiores. Para completar este procedimiento, se necesitará el Kit de bandas de filtro de aire. Para obtener información adicional, comuníquese con el representante de American Dynamics. Paso Acción Quite el ensamblaje del gabinete para interiores del domo.
  • Page 35: Gruppo Alloggiamento Da Interno Illustra 625 Ptz

    Italiano Gruppo alloggiamento da interno Illustra 625 PTZ Per l’installatore In questa guida di assume che la cupola Illustra 625 PTZ sia già stata installata. Nota 1 Il gruppo alloggiamento da interno deve essere installato solo su una cupola precedentemente fissata su un supporto adeguato o installata a superficie.
  • Page 36: Installazione Del Gruppo Alloggiamento Da Interno

    • Installazione del gruppo alloggiamento da interno con vite ad alette Nota Non è necessario scollegare o spegnere la cupola Illustra 625 PTZ prima di installare o rimuovere il gruppo alloggiamento da interno. A meno che non si sta sostituendo il tappo di chiusura.
  • Page 37 Italiano Gruppo alloggiamento da interno Illustra 625 PTZ Figura 1 Allineare il gruppo alloggiamento da interno alla cupola, come mostrato in Figura 2. Durante l’allineamento dell’alloggiamento da interno con la cupola, accertarsi che l’intaglio sul collare consenta l’accesso alla vite del cordino di sicurezza.
  • Page 38: Installazione Del Gruppo Alloggiamento Da Interno Con Vite Ad Alette

    Italiano Gruppo alloggiamento da interno Illustra 625 PTZ Continuando a esercitare una pressione verso l’alto, far scorrere il gruppo alloggiamento da interno sulla cupola, assicurando lo stesso come mostrato in Figura 3. L’inserimento corretto del gruppo alloggiamento da interno è segnalato da un clic.
  • Page 39 Italiano Gruppo alloggiamento da interno Illustra 625 PTZ Allineare il gruppo alloggiamento da interno alla cupola assicurandosi che l’intaglio del foro della vite sia a sua volta allineata al foro della vite sul lato della cupola, come mostrato in Figura 4.
  • Page 40 Italiano Gruppo alloggiamento da interno Illustra 625 PTZ Rimuovere la pellicola protettiva dalla calotta. - Fine - 5-30 Guida di consultazione rapida...
  • Page 41: Sostituzione Delle Fasce Filtro Del Gruppo Alloggiamento Da Interno

    Italiano Gruppo alloggiamento da interno Illustra 625 PTZ Sostituzione delle fasce filtro del gruppo alloggiamento da interno In base al tipo di ambiente in cui opera la cupola, potrebbe essere talvolta necessario sostituire le fasce filtro del gruppo alloggiamento da interno.
  • Page 42 Italiano Gruppo alloggiamento da interno Illustra 625 PTZ Fare riferimento a Installazione del gruppo alloggiamento da interno con cordino di sicurezza o Installazione del gruppo alloggiamento da interno con vite ad alette per maggiori dettagli sulla reinstallazione del gruppo alloggiamento da interno.
  • Page 43: Português

    Conjunto de Alojamento para ambientes internos Illustra 625 PTZ Para o instalador Este guia supõe que um domo Illustra 625 PTZ já foi instalado. Note O conjunto de alojamento para ambientes internos só deve estar instalado em um domo que tenha sido acoplado em um encaixe apropriado ou instalado na superfície.
  • Page 44: Instalação Do Conjunto De Alojamento Para Ambientes Internos

    • Instalação do conjunto de alojamento para ambientes internos com o parafuso de aperto manual Note Não é necessário desconectar ou desligar o domo Illustra 625 PTZ antes da instalação ou remoção do conjunto de alojamento para ambientes internos. A menos que você está substituindo a tampa de bloqueio.
  • Page 45 Português Conjunto de Alojamento para ambientes internos Illustra 625 PTZ Figure 1 Alinhe o conjunto de alojamento para ambientes internos com o domo, conforme exibido na Figure 2. Ao alinhar o alojamento para ambientes internos com o domo, verifique se o corte no colar permite o acesso ao parafuso do cordão de segurança.
  • Page 46: Instalação Do Conjunto De Alojamento Para Ambientes Internos Com O Parafuso

    Português Conjunto de Alojamento para ambientes internos Illustra 625 PTZ Manter pressão para cima faz com que o conjunto de alojamento para ambientes internos deslize sobre o domo e fique firme, conforme exibido na Figure 3. Um clique será ouvido assim que o conjunto de alojamento para ambientes internos estiver completamente seguro.
  • Page 47 Português Conjunto de Alojamento para ambientes internos Illustra 625 PTZ Alinhe o conjunto de alojamento para ambientes internos com o domo verificando se o corte do furo de aparafusamento está alinhado com o furo de aparafusamento que fica ao lado do domo, conforme exibido na Figure 4.
  • Page 48: Substituição Das Tiras De Filtro Do Conjunto De Alojamento Para Ambientes Internos

    O kit de tiras de filtro de ar será necessário para completar esse procedimento. Entre em contato com um representante da American Dynamics para obter mais informações. Step Action Remoção do conjunto de alojamento para ambientes internos do domo:...
  • Page 49: Türk

    Note İç mekân kasa tertibatı sadece uygun bir montaj parçasına eklenen bir dome'a ya da yüzeye monte edilmelidir. 2 Illustra 625 PTZ Dome'un yüzey montaj tabanından sökülmesine başlanmadan önce iç mekân kasa tertibatı mutlaka sökülmelidir. Kutuda ne var Standart Öğeler •...
  • Page 50: İç Mekân Kasa Tertibatının Montajı

    Türk Illustra 625 PTZ İç Mekân Kasa Tertibatı İç Mekân Kasa Tertibatının Montajı Illustra 625 PTZ İç Mekân Kasa Tertibatı iki şekilde monte edilebilir. Hangi işlemin montaj gereklerinize uygun olduğunu seçin ve temin edilen ayrıntıları takip edin. • İç Mekân Kasa Tertibatının Güvenlik Kordonu ile Montajı...
  • Page 51 Türk Illustra 625 PTZ İç Mekân Kasa Tertibatı Dome'daki iç mekân kasa tertibatını Figure 2'de görüldüğü gibi hizalayın. İç mekân kasasını dome ile hizalarken, manşon üzerindeki kesiğin, güvenlik kordonu cıvatasına erişime imkân tanıdığından emin olun. Figure 2 Yukarıya doğru bastırarak, iç mekân kasa tertibatını Figure 3'te görüldüğü gibi dome'un üzerine kaydırın.
  • Page 52: İç Mekân Kasa Tertibatının Ayar Cıvatası Ile Montajı

    Türk Illustra 625 PTZ İç Mekân Kasa Tertibatı İç mekân kasa tertibatı şimdi sabitlenmiştir. Note İç mekân kasa tertibatını sökmek için hafifçe çevirin ve çekerek yerinden çıkarın. Kürenin koruyucu filmini sökün. - End - İç Mekân Kasa Tertibatının Ayar Cıvatası ile Montajı...
  • Page 53 Türk Illustra 625 PTZ İç Mekân Kasa Tertibatı Figure 5 Note İç mekân kasa tertibatını sökmek için M3 ayar cıvatasını döndürüp ve çekerek yerinden çıkarın. Kürenin koruyucu filmini sökün. - End - 7-43...
  • Page 54: İç Mekân Kasa Tertibatının Montajı

    Dome'un kullanıldığı çevrenin türüne bağlı olarak bazı aşamalarda iç mekân kasa tertibatındaki filtre şeritlerinin değiştirilmesi gerekebilmektedir. Bu prosedürün tamamlanması için Hava Filtresi Şeridi Kiti gerekecektir. Daha fazla bilgi için American Dynamics temsilciniz ile iletişime geçin. Step Action İç mekân kasa tertibatını dome'dan sökün: •...
  • Page 55: Illustra 625 Ptz 室内型机壳组件

    中国的 Illustra 625 PTZ 室内型机壳组件 安装须知 本指南假设已安装 Illustra 625 PTZ 半球摄像头。 注 室内型机壳组件只能安装在固定到相应底座或平面的半球摄像头。 在尝试从平面固定底座上卸下 Illustra 625 PTZ 半球摄像头前,请务必先卸下室内型机壳组件。 装箱物品 标准部件 • Illustra 625 PTZ 室内型机壳组件 • M3 手拧螺钉 • 白锁盖(仅适用于白色室内房屋大会) • 快速参考指南 所需工具 • 2.5 毫米(0.1 英寸)一字螺钉刀 务必使用 • 适用于安装位置和安装类型的安全设备。...
  • Page 56: 安装室内型机壳组件

    中国的 Illustra 625 PTZ 室内型机壳组件 安装室内型机壳组件 可以使用两个程序来安装 Illustra 625 PTZ 室内型机壳组件。选择哪个程序取决于您的安装需求, 并遵循提供的详细信息。 • 使用安全系索安装室内型机壳组件 • 使用手拧螺钉安装室内型机壳组件 注 在安装或卸下室内型机壳组件前,无需断开 Illustra 625 PTZ 半球摄像头的电源或将其关闭除非 要更换锁帽。。 如果使用 ADCiM6WALLxK 墙壁支架,请遵照安全系索步骤固定室内型机壳。不建议将手拧螺 钉方法用于此墙壁支架。 如果需要提供房屋室内组装的白色版本与白色的心锁帽,替换原来的锁盖。 使用安全系索安装室内型机壳组件 步骤 操作 从包装箱内取出室内型机壳组件,确保球罩干净且没有碎屑。 使用附带的 M3 手拧螺钉将室内型机壳组件上的安全系索安装到半球摄像头上的螺钉孔 中,如图 1 所示。 图 1 将室内型机壳组件与半球摄像头对齐,如图...
  • Page 57 中国的 Illustra 625 PTZ 室内型机壳组件 图 2 保持向上按住,沿半球摄像头滑动室内型机壳组件以使其固定,如图 3 所示。室内型机壳 组件完全嵌入后可听到清脆的喀哒声。 确保半球摄像头和室内型机壳组件的安装环之间的安全系索没有发生缠绕。 图 3 室内型机壳组件现已固定好。 注 如需卸下室内型机壳组件,请轻轻旋转,使其脱离摄像头。 8-47...
  • Page 58: 使用手拧螺钉安装室内型机壳组件

    中国的 Illustra 625 PTZ 室内型机壳组件 取下球罩上的保护膜。 - 结束 - 使用手拧螺钉安装室内型机壳组件 步骤 操作 从包装箱内取出室内型机壳组件,确保球罩干净且没有碎屑。 卸下室内型机壳组件上的安全系索。 将室内型机壳组件与半球摄像头对齐,并确保螺钉孔切割槽与半球摄像头一侧的螺钉孔对 齐,如图 4 所示。 图 4 保持向上按住,沿半球摄像头滑动室内型机壳组件以使其固定。室内型机壳组件完全嵌入 后可听到清脆的喀哒声。 室内型机壳组件现已固定好。 将附带的 M3 手拧螺钉插入螺钉孔切割槽,将其固定到室内型机壳组件上,如图 5 所示。 8-48 快速参考指南...
  • Page 59 中国的 Illustra 625 PTZ 室内型机壳组件 图 5 注 如需卸下室内型机壳组件,请卸下 M3 手拧螺钉,然后轻轻旋转,使其脱离摄像头。 取下球罩上的保护膜。 - 结束 - 8-49...
  • Page 60: 更换室内型机壳组件过滤带

    中国的 Illustra 625 PTZ 室内型机壳组件 更换室内型机壳组件过滤带 根据半球摄像头的工作环境类型,在某些阶段可能需要更换室内型机壳组件中的过滤带。 要完成此步骤,需要使用空气过滤带套件。 有关详细信息,请联系您的 American Dynamics 代表。 步骤 操作 从半球摄像头上卸下室内型机壳组件: • 如果使用的是安全系索,请轻轻旋转室内型机壳组件,使其脱离摄像头。通过卸 下半球摄像头上的 M3 手拧螺钉来拆下安全系索。 或 • 如果使用的是防拆支架,则从防拆支架上卸下 M3 手拧螺钉,然后轻轻旋转室内 型机壳组件,使其脱离摄像头。 如图 6 所示,从修整环机壳上卸下所有的三个过滤带并正确处置。 图 6 从过滤带套件上卸下过滤带,沿着打孔线将其分成三个过滤带。 将每个过滤带弯成机壳的曲度,然后将其推入修整环机壳,每次插入一个新的过滤带。 有关重新安装室内型机壳组件的详细信息,请参阅 “ 使用安全系索安装室内型机壳组件 ” 或 “ 使用手拧螺钉安装室内型机壳组件 ”。...

Table des Matières