Publicité

Liens rapides

E t a t 0 1 / 1 9
1
_________________________________
À remplir
Nom, raison sociale
par le revendeur
Adresse
Téléphone
Télécopie
email
Déclaration du fabricant UE, Déclaration de conformité CE, Conditions de garantie
1.
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
1.12
1.13
2.
2.1
Liste de contrôle pour l'élimination des pannes sur TOPPAS
2.2
2.3
2.4
3.
4.
GmbH • St-Korbinian-Str. 8 • D-83626 Valley • Telefon 08024/50 37 • Fax 4 99 44 • www.ntt-valley.de • info@ntt-valley.de
N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n
Sommaire
Page 1
2
3
3
3
4
6
7
7
8
9
10
12
12
12
13
14
14
16
17
18
19
20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ntt TOPPAS

  • Page 1: Table Des Matières

    Défauts marquants Contrôle journalier Fiche de contrôle du fonctionnement Contrôle et nettoyage sous le manchon de poignée Révision de Toppas GmbH • St-Korbinian-Str. 8 • D-83626 Valley • Telefon 08024/50 37 • Fax 4 99 44 • www.ntt-valley.de • info@ntt-valley.de...
  • Page 2 Toutes autres revendications, particulièrement de dommages intérêts en raison des dommages consécutifs, quelle qu’en soit la raison, sont exclues. En cas de revente ou de prêt, le vendeur ou le prêteur s’engagent à en informer ntt, en outre à documenter l’état de l’appareil et à mettre à disposition les consignes d’utilisation et d’exploitation actuelles avec la vidéo.
  • Page 3: Notice D'utilisation Pour Toppas

    Cette consigne d’utilisation est valable pour l’unité de l’appareil  Le descendeur TOPPAS, vérifié conforme à EN 341 et à EN 360, câble au choix 20 m ou 30 m avec gaine de protection intégrée (60 cm de long), manchon de poignée, mousqueton pré-assemblé, EN 12275, fabrication PETZL Am'D BALL LOCK (double verrouillage automatique), ainsi qu’une autre possibilité...
  • Page 4: Utilisation Conforme Aux Dispositions De Toppas

    Il faut veiller ici à ce que la transmission des forces dans la poi- gnée de TOPPAS ait lieu sur une grande surface et que pour tous les modes de fonctionnement, il n’y ait qu’une faible déviation de câble à...
  • Page 5 En cas d’arrêts de fonctionnement plus longs, la réduction de TOPPAS est recommandée. Stockage à sec à des températures ambiantes.  Le câble TOPPAS doit être conservé sans poussière et sans graisse à la surface (chiffon doux), mais il ne doit pas être dégraissé avec des solvants. ...
  • Page 6: Notice

    - 15°C RESCUE Daily Daily 1 kg Check Daily check check Brake III. Daily Click! 1m/s check < 20 kg GmbH • St-Korbinian-Str. 8 • D-83626 Valley • Telefon 08024/50 37 • Fax 4 99 44 • www.ntt-valley.de • info@ntt-valley.de 04-2009...
  • Page 7: Toppas - Description De L'appareil

    TOPPAS sans protection par une deuxième personne. TOPPAS est composé d’un boîtier fermé. Le câble TOPPAS est enroulé sur un tambour de câble. Le chemin de des- cente est limité par la longueur totale du câble conformément au marquage de l’appareil.
  • Page 8: Installation D'un Point D'ancrage Toppas Ou D'un Mouflage Toppas

    2 m recommandée Ligne auxiliaire pour le TOPPAS câble dans une position de marche sauf GmbH • St-Korbinian-Str. 8 • D-83626 Valley • Telefon 08024/50 37 • Fax 4 99 44 • www.ntt-valley.de • info@ntt-valley.de 04-2009...
  • Page 9: Vérification/Révision De Toppas

    Traces de frottement distinctes en raison de la déviation (esca- lade transversale, rejet) détectables sur la surface du dispositif câble TOPPAS GmbH • St-Korbinian-Str. 8 • D-83626 Valley • Telefon 08024/50 37 • Fax 4 99 44 • www.ntt-valley.de • info@ntt-valley.de 04-2009...
  • Page 10: Dommages Pouvant Affecter Les Câbles

     Allonger le câble TOPPAS sur toute la surface d’utilisation et puis la faire retourner lentement à l’aide de la main avec une légère déviation jusqu’à la gaine de protection. Lors de l’embobinage, tenir le câble sous pré- tension et le serrer à maintes reprises (embobinage compact) ...
  • Page 11 Gaine de intercaler la protection bleue gaine de protection bleue Profondeur d’intercalage cf. marquage Manchon de poussée noir avec broche GmbH • St-Korbinian-Str. 8 • D-83626 Valley • Telefon 08024/50 37 • Fax 4 99 44 • www.ntt-valley.de • info@ntt-valley.de 04-2009...
  • Page 12: Toppas - Mousqueton

    Manipulation correcte et ancrage sur le harnais d’escalade Ne pas courber le manchon de poignée vers la gaine de protection. GmbH • St-Korbinian-Str. 8 • D-83626 Valley • Telefon 08024/50 37 • Fax 4 99 44 • www.ntt-valley.de • info@ntt-valley.de 04-2009...
  • Page 13: Installation Du Mousqueton Supplémentaire (Option Au Choix N° De L'art. 50129)

    Mettre en place la gaine thermorétractable Ajuster la gaine thermorétractable avec de l’air chaud Attention : n’appliquer qu’une chaleur très modérée GmbH • St-Korbinian-Str. 8 • D-83626 Valley • Telefon 08024/50 37 • Fax 4 99 44 • www.ntt-valley.de • info@ntt-valley.de 04-2009...
  • Page 14: Installations

    Ressort spiral rompu Révision en usine Inconnue Révision en usine Longe trop lourde Longe plus légére GmbH • St-Korbinian-Str. 8 • D-83626 Valley • Telefon 08024/50 37 • Fax 4 99 44 • www.ntt-valley.de • info@ntt-valley.de 04-2009...
  • Page 15 Montage en suspension libre Remarques du client : Nom du client : N° du client : 1 N° de l’appareil : GmbH • St-Korbinian-Str. 8 • D-83626 Valley • Telefon 08024/50 37 • Fax 4 99 44 • www.ntt-valley.de • info@ntt-valley.de 04-2009...
  • Page 16 M o d e d ’ e m p l o i GmbH • St-Korbinian-Str. 8 • D-83626 Valley • Telefon 08024/50 37 • Fax 4 99 44 • www.ntt-valley.de • info@ntt-valley.de 04-2009...
  • Page 17: Défauts Marquants

    M o d e d ’ e m p l o i Défauts marquants GmbH • St-Korbinian-Str. 8 • D-83626 Valley • Telefon 08024/50 37 • Fax 4 99 44 • www.ntt-valley.de • info@ntt-valley.de 04-2009...
  • Page 18: Contrôle Journalier

    M o d e d ’ e m p l o i Contrôle journalier GmbH • St-Korbinian-Str. 8 • D-83626 Valley • Telefon 08024/50 37 • Fax 4 99 44 • www.ntt-valley.de • info@ntt-valley.de 04-2009...
  • Page 19: Fiche De Contrôle Du Fonctionnement De Toppas

    Sécurité prises et mur Sécurité fixation TOPPAS Con- Con- trôle trôle Date Marqué Vérifié Remarque Date Marqué Vérifié Remarque GmbH • St-Korbinian-Str. 8 • D-83626 Valley • Telefon 08024/50 37 • Fax 4 99 44 • www.ntt-valley.de • info@ntt-valley.de 04-2009...
  • Page 20: Contrôle Et Nettoyage Sous Le Manchon De Poignée

    Pousser de nouveau correctement la gaine de protection bleue jusqu’à 30 mm env. dans le manchon de poignée. GmbH • St-Korbinian-Str. 8 • D-83626 Valley • Telefon 08024/50 37 • Fax 4 99 44 • www.ntt-valley.de • info@ntt-valley.de 04-2009...
  • Page 21: Révision De Toppas

    L’adresse de livraison et la date de livraison souhaitée Déroulement Après la réception de votre appareil TOPPAS, nous vous ferons parvenir un devis, fret et emballage inclus pour le renvoi. L’ordre de paiement obligatoire ou la réception du paiement, la livraison restituée de vos appareils sera effectuée avec promptitude et avec l’émission de la facture.

Table des Matières