Télécharger Imprimer la page
Stober KL Série Instructions De Service
Stober KL Série Instructions De Service

Stober KL Série Instructions De Service

Servoréducteur à couple conique antidéflagrants

Publicité

Liens rapides

Instructions de service
Servoréducteur à couple conique antidéflagrants KL/KS/PHK/PHKX/PHQK/PK/PKX
Les présentes instructions de service donnent des informa-
tions sur le transport, le montage, la mise en service et l'en-
tretien de réducteurs antidéflagrants STOBER. Respectez la
documentation annexe des moteurs assemblés et des autres
composants d'entraînement.
1
Utilisation conforme à la destina-
tion
Les réducteurs antidéflagrants STOBER satisfont aux exi-
gences de la Directive ATEX 2014/34/UE et aux normes
suivantes :
EN 1127-1:2011-07
EN ISO 80079-36:2016-04
EN ISO 80079-37:2016-04
Les réducteurs sont conçus pour le montage dans des ma-
chines et équipements industriels. Utilisation conforme
signifie :
Utilisation du réducteur exclusivement aux fins pour les-
quelles il a été configuré.
Modifications par le client du réducteur interdites.
Pas de surpeinture du carter du réducteur
(l'augmentation de l'épaisseur du revêtement peut
entraîner une charge électrostatique du carter du
réducteur).
Utilisation du réducteur uniquement en milieu explosif qui
correspond à l'étiquetage sur la plaque signalétique
ATEX.
Utilisation du réducteur dans la plage de température
ambiante indiquée sur la plaque signalétique ATEX.
Conformément à la norme EN 50281-2-1, la couche de
poussières combustibles sur le réducteur ne doit pas me-
surer plus de 5 mm d'épaisseur.
Défense de soumettre le réducteur à des vitesses de ro-
tation et couples supérieurs à ceux indiqués dans la
confirmation de commande.
Respecter les intervalles d'inspection et de maintenance.
Respecter les présentes instructions de service.
AVERTISSEMENT!
Toute utilisation contraire risque de provoquer des ex-
plosions susceptibles d'entraîner de graves blessures,
voire la mort.
Utilisez le réducteur exclusivement aux fins prévues !
01/2019
2
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT!
En cas de non-respect des présentes instructions de ser-
vice, l'utilisation du réducteur en milieu explosif risque
d'engendrer des sources d'ignition et de provoquer des
explosions susceptibles d'entraîner de graves blessures,
voire la mort.
Conformez-vous aux consignes données dans les pré-
sentes instructions de service !
Observez également les règlements nationaux, locaux et
spécifiques à l'installation respectivement en vigueur.
ATTENTION!
Brûlures !
Pendant l'exploitation, la température à la surface du réduc-
teur peut être nettement supérieure à 65 °C !
Laissez refroidir le réducteur avant de le saisir ou portez
des gants réfractaires.
2.1 Sources d'ignition et mesures de pro-
tection
Vous trouverez ci-dessous un récapitulatif des sources d'igni-
tion éventuelles pendant l'exploitation du réducteur, leurs
causes et les mesures de protection décrites dans les pré-
sentes instructions de service.
Source d'ignition : surfaces chaudes
Causes possibles : friction accrue en raison d'un montage
non conforme, d'une usure, d'une surcharge ou d'une fuite.
Mesures de protection :
Respect des couples et vitesses de rotation max.
Limitation courant moteur
Contrôle avant la mise en service
Mesure de la température maximale à la surface au mo-
ment de la mise en service
Inspection et maintenance régulières
Source d'ignition : étincelles
Causes possibles : montage non conforme ou fuite
Contrôle avant la mise en service
Inspection et maintenance régulières
Source d'ignition : décharge électrostatique
Causes possibles : frottements, différences de potentiel entre
les composants
Utiliser uniquement des composants homologués ATEX
Mise à la terre du carter
Les processus de séparation de charge sur le carter du
réducteur sont évités (pas de frottement sur les
vêtements du personnel opérateur ; nettoyage des
capots en plastique avec un chiffon humide).
2.2 Exigences posées au personnel
Toutes les interventions sur le système électrique des entraî-
nements seront effectuées exclusivement par des électri-
ciens compétents. Le montage, l'entretien et les réparations
1
www.stober.com
ID 443005_fr.01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stober KL Série

  • Page 1 Consignes de sécurité Les présentes instructions de service donnent des informa- tions sur le transport, le montage, la mise en service et l'en- tretien de réducteurs antidéflagrants STOBER. Respectez la AVERTISSEMENT! documentation annexe des moteurs assemblés et des autres composants d'entraînement.
  • Page 2 Si vous enlevez les vis à anneaux après le montage, bouchez tique du réducteur. Autres données techniques, ainsi que durablement les perçages en fonction du degré de protection schémas cotés, voir catalogue STOBER. du réducteur. Stockez les réducteurs / les motoréducteurs uniquement 3.1 Marquage ATEX...
  • Page 3 Instructions de service Servoréducteur à couple conique antidéflagrants KL/KS/PHK/PHKX/PHQK/PK/PKX www.stober.com 5.1 Positions de montage Montage du réducteur sur l’arbre de la machine: - Appliquer sur l’arbre de la machine de graisse de montage Le modèle de réducteur et la quantité de lubrifiant, rempli dé- - Appliquer sur la rainure hélicoïdale de l’arbre creux et sur la...
  • Page 4 7.3 Contact à conditions d'exploitation maximales, la température à la sur- Le service après-vente STOBER se à votre entière face du réducteur n'est pas supérieure à la valeur maximale. disposition : Dans ce contexte, effectuez la mesure suivante avec un ther- •...

Ce manuel est également adapté pour:

Ks sériePhk sériePhkx sériePhqk sériePk sériePkx série