Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WFB5
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D´EMPLOI
MANUALE D´ISTRUZIONI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wesco WFB5

  • Page 1 WFB5 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D´EMPLOI MANUALE D´ISTRUZIONI...
  • Page 2: Table Des Matières

    INHALT LIEFERUMFANG UND FUNKTIONSÜBERSICHT . . . . . . . 4 FÜR IHRE SICHERHEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemässer Gebrauch Handhabung...
  • Page 3: D F I

    Konfigurationsmodus Dunstabzugshaube . . . . . . . . . . . 15 Konfigurationsmodus aufrufen Konfigurationsmodus verlassen Nachlaufautomatik aktivieren oder deaktivieren Einstellung Farbtemperatur / Farbwechsel aktivieren oder deaktivieren autoRun aktivieren oder deaktivieren ®...
  • Page 4: Lieferumfang Und Funktionsübersicht

    LIEFERUMFANG UND FUNKTIONSÜBERSICHT     Fernbedienung WFB5 mit Effektbeleuchtung Lithium-Ionen-Akku ein-/ausschalten (350 mAh, 1,3 Wh, 3,7 V) Einstellung Farbtemperatur /  Schutzhülle Farbwechsel  Ladegerät – USB-Stromadapter Abluft-/Umluftbetrieb umschalten  Ladegerät – USB-Kabel Liftfunktion heben und senken ...
  • Page 5: Für Ihre Sicherheit

    FÜR IHRE SICHERHEIT Sicherheitshinweise Bestimmungsgemässer Gebrauch Lesen Sie diese Kapitel sorgfältig durch, bevor Sie die Fernbedienung benutzen, Die Fernbedienung dient der Steue- warten oder reinigen rung von Dunstabzugshauben durch Signalübertragung per Funk (Blue- Befolgen Sie alle Gefahrenhinweise tooth Low Energy) Ob und welche in der Bedienungsanleitung der Funktionen über die Fernbedienung Dunstabzugshaube...
  • Page 6: Handhabung

    Handhabung Fernbedienung Ladegerät Legen oder tauchen Sie die Fern- Ersetzen Sie das Ladegerät mit bedienung nicht in Flüssigkeit Ladekabel bei sichtbarer Legen Sie die Fernbedienung nicht Beschädigung unverzüglich durch auf die Herdplatte ein Originalteil Setzen Sie die Fernbedienung nicht Verwenden und lagern Sie das extremer Hitze aus Ladegerät nur in trockenen Räumen (Temperaturbereich 5 –...
  • Page 7: Erstinbetriebnahme

    ERSTINBETRIEBNAHME Fernbedienung bei Erstinbetriebnahme mit der Dunstabzugshaube verbinden Der Akku ist im Auslieferungszustand ƒ Es kann gleichzeitig nur vollständig aufgeladen, muss aber vor eine Fernbedienung der ersten Benutzung aktiviert werden verbunden werden Erst dann ist das Gerät betriebsbereit Der Akku der Fernbedie- ƒ...
  • Page 8: Bedienen

    BEDIENEN Funktionen Dunstabzugshaube (modellabhängig) ein- und ausschalten auswählen Saugleistung einstellen Durch Berühren einer Taste wird die entsprechende Funktion ausgeführt Die Funktion wird wie folgt bestätigt: Drücken Sie die Taste 1, 2 oder 3 Die Dunstabzugshaube ist auf der Die Fernbedienung vibriert entsprechenden Stufe eingeschaltet ƒ...
  • Page 9: Nachlauf Manuell Einschalten

    Die Dunstabzugshaube schaltet sich eingeschaltet werden Im automatisch nach 10 Minuten ab Auslieferungszustand ist die Die Beleuchtung muss separat Nachlaufautomatik aktiviert ausgeschaltet werden WESCO AG empfiehlt die Nachlaufautomatik nicht zu deaktivieren Nachlaufautomatik Deaktivierung möglich im Konfigurationsmodus Drücken Sie bei laufender Dunst-...
  • Page 10: Abluft- / Umluftbetrieb Umschalten (Modellabhängig)

    Abluft- / Umluftbetrieb umschalten Nach dem Ausschalten (modellabhängig) startet die Kochfeld- beleuchtung beim nächsten Bei Dunstabzugshauben, die für beide Einschalten wieder mit voller Betriebsarten (Abluft/Umluft) konzipiert Helligkeit sind, kann bei aktiver Umschaltfunktion jederzeit zwischen Abluft- und Einstellung der Farbtemperatur Umluftbetrieb gewechselt werden (Seite 11) Drücken Sie die Taste Der Betrieb wechselt zwischen...
  • Page 11: Farbtemperatur Einstellen

    Nach dem Ausschalten startet Kochfeld-und die Effektbeleuchtung beim Effektbeleuchtungen sind nächsten Einschalten wieder ausgeschaltet: mit voller Helligkeit Beide Lichtquellen schalten ein, der Farbdurchlauf erfolgt Einstellung der Farbtemperatur synchron (Seite 11) Kochfeld-und Effektbeleuchtungen sind eingeschaltet: Der Farbdurchlauf startet jeweils mit der zuletzt Farbtemperatur gewählten Einstellung einstellen...
  • Page 12: Farbwechsel Für Effektbeleuchtung (Modellabhängig)

    Farbwechsel für Liftfunktion heben und Effektbeleuchtung senken (modellabhängig) (modellabhängig) Wenn die Effektbeleuchtung der Drücken Sie kurz die Taste Dunstabzugshaube mit einer RGB- Die Dunstabzugshaube fährt nach Beleuchtung ausgestattet ist, kann ein oben Die Taste leuchtet automatischer Farbwechsel aktiviert Drücken Sie erneut kurz werden die Taste Die Dunstabzugshaube stoppt Die...
  • Page 13: Anzeigen

    Anzeigen Anzeige Reinigungsintervall Bei Geräten, die nur für Abluftbetrieb (ohne Fettfilter Geruchsfilter) konzipiert sind, Nach 30 Betriebsstunden wird nach ist diese Kontrollanzeige ohne jedem Ausschalten der Dunst- Bedeutung abzugshaube (Taste ) der Reinigungs- intervall für die Fettfilter für 2 Minuten angezeigt Die Taste blinkt...
  • Page 14 Kabel und Lade- mehr laden lässt: geräte können den Akku Wenden Sie sich an Ihren unbrauchbar machen Fachhändler oder an den Behandeln Sie die Fern- WESCO Kundendienst bedienung mit äusserster Vorsicht Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät (USB-Stromadapter und USB-Kabel)
  • Page 15: Konfigurationsmodus Dunstabzugshaube

    Konfigurationsmodus Konfigurationsmodus verlassen Dunstabzugshaube Drücken Sie die Taste Die Fernbedienung verfügt über Die Einstellungen werden gespei- einen Konfigurationsmodus in dem chert Die Fernbedienung ist wieder bestimmte Einstellungen für die Dunst- im Normalbetrieb abzugshaube vorgenommen werden Nach 2 Minuten ohne Betätigung einer können Taste verlässt die Fernbedienung den Konfigurationsmodus.
  • Page 16: Einstellung Farbtemperatur / Farbwechsel Aktivieren Oder Deaktivieren

    Einstellung Farbtemperatur / autoRun aktivieren oder ® Farbwechsel aktivieren oder deaktivieren deaktivieren Drücken Sie die Taste 1 Die Taste leuchtet Um eine Veränderung der Farb- autoRun ist aktiviert ® temperatur und/oder der Farben bei der Effektbeleuchtung zu verhindern, Drücken Sie die Taste 1 kann die Taste deaktiviert werden Die Taste leuchtet nicht autoRun...
  • Page 17: Werkseinstellung

    Werkseinstellung Werkseinstellung Drücken Sie für mindestens 10 Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Sekunden die Taste i für min 3 Sekunden Alle Einstellungen der Dunstabzugs- Die Fernbedienung wird auf haube werden auf die Werkseinstel- Werkseinstellung zurückgesetzt lungen zurück gesetzt Funkbetrieb deaktivieren Konfigurationsmodus Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Fernbedienung...
  • Page 18: Reinigen Und Warten

    REINIGEN UND WARTEN Oberfläche der Reinigen Sie die Fernbedienung regelmässig Fernbedienung reinigen und pflegen Beachten Sie die Hinweise und Angaben auf den Reinigungsmitteln Verwenden Sie milde Haushalts- reiniger (z B alkalifreie, ph-neutrale Fernbedienung reinigen Allzweckreiniger) Benutzen Sie ein weiches, feuchtes Vorsicht! Gefahr von Tuch Beschädigungen durch...
  • Page 19: Kundendienst

    Tel +41 (0)56 438 10 10 Fax +41 (0)56 438 10 20 kundendienst@wesco ch Bei Servicemeldungen oder Ersatzteil- bestellungen nehmen Sie Kontakt mit uns auf: über unsere kostenfreie Service- ƒ Nummer 0800 850825 ƒ oder im Internet unter www wesco ch/service-formular ©...
  • Page 20: Störungen Beheben

    Netzschalter ein Die Software der Unterbrechen Dunstabzugshaube Sie kurzzeitig die benötigt einen Stromversorgung Neustart an der Dunstabzugshaube Die Fernbedienung WESCO Kundendienst ist nicht kompatibel kontaktieren mit Ihrer Dunstabzugshaube Die Dunstabzugshaube Bedienungsanleitung hat die gewählte der Dunstabzugs- Funktion nicht haube prüfen...
  • Page 21 Abhilfe Beschädigungen an Verwenden Sie der Fernbedienung das Gerät nicht bei Beschädigungen Durch den enthaltenen Lithium-Ionen-Akku besteht Brand- oder Explosionsgefahr WESCO Kundendienst kontaktieren Störung lässt sich WESCO Kundendienst nicht beheben kontaktieren Dimmung der Der automatische Automatischen Effektbeleuchtung Farbwechsel ist aktiv Farbwechsel nicht möglich...
  • Page 22: Gewährleistung (Garantie)

    GEWÄHRLEISTUNG (GARANTIE) Für diese Fernbedienung übernimmt die WESCO AG ab Verkaufs- bzw Lieferdatum an den Endverbraucher eine Gewährleistung von 2 Jahren Erfolgt der Verkauf zwischen Herstel- ler-Fachhandel und Fachhandel-End- verbraucher nicht zeitgleich, verlängert sich diese um maximal 1 Jahr Massgebend sind Rechnungs- und/oder...
  • Page 23: Entsorgen

    ENTSORGEN Unsere Fernbedienungen enthalten keine Umwelt gefährdenden Stoffe und erfüllen die Richtlinie 2012/19/EU der Europäischen Union über «Elektro- und Elektronik- Altgeräte» (WEEE-Richtlinie) zum ungefährlichen Recycling Entsorgen Sie die Fernbedienung über Ihren Fachhändler oder den Hersteller Bei weiteren Fragen steht Ihnen der Fachhändler, bei dem Sie diese Fernbedienung erworben haben, oder unser Kundendienst zur...
  • Page 24 TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE LA LIVRAISON ET APERÇU DES FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . 26 POUR VOTRE SÉCURITÉ...
  • Page 25: D F I

    Mode de configuration de la hotte . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ouverture du mode de configuration Quitter le mode de configuration Activer ou désactiver le ralenti automatique Réglage de la température de couleur /...
  • Page 26: Contenu De La Livraison Et Aperçu Des Fonctions

    CONTENU DE LA LIVRAISON ET APERÇU DES FONCTIONS     Activation/désactivation de Télécommande WFB5 avec l’éclairage d’effet batterie aux ions lithium (350 mAh, 1,3 Wh, 3,7 V) Réglage de la température de  couleur / du changement de Manchon de protection couleur ...
  • Page 27: Pour Votre Sécurité

    POUR VOTRE SÉCURITÉ Consignes de sécurité Emploi réglementaire Lisez attentivement ce chapitre avant La télécommande permet de d’utiliser, d’entretenir ou de nettoyer la commander les hottes aspirantes par télécommande transmission de signaux via radio (Bluetooth Low Energy) Les fonctions Respectez les avertissements conte- pouvant être commandées par la nus dans la notice d’utilisation de la télécommande dépendent de...
  • Page 28: Manipulation

    Manipulation Télécommande Chargeur Veillez à ne pas poser ou plonger la En cas de dégât apparent, rempla- télécommande dans un liquide cez immédiatement le chargeur, Veillez à ne pas poser la télécom- avec le câble de chargement, mande sur la plaque de cuisson par une pièce d’origine N’exposez pas la télécommande à...
  • Page 29: Première Mise En Service

    PREMIÈRE MISE EN SERVICE Connexion de la télécommande lors de la première mise en service de la hotte Lors de la livraison, la batterie est entiè- ƒ Une seule télécommande rement chargée, elle doit toutefois être peut être connectée à la activée avant la première utilisation fois L’appareil est alors opérationnel...
  • Page 30: Utilisation

    UTILISATION Sélection des fonctions Mise en marche et mise à (selon le modèle) l’arrêt de la hotte En actionnant une touche, la fonc- Régler la puissance tion correspondante est exécutée La fonction est confirmée de la manière d’aspiration suivante : Appuyez sur la touche 1, 2 ou 3 La télécommande vibre La hotte est activée au niveau corre- ƒ...
  • Page 31: Activation Manuelle Du Ralenti

    La hotte se coupe automatique- de la livraison, le ralenti ment au bout de 10 minutes. automatique est activé L’éclairage doit être éteint séparé- WESCO AG recommande de ment ne pas désactiver le ralenti automatique Désactivation possible dans le mode de Ralenti automatique...
  • Page 32: Commutation Extraction D'air/Circulation D'air

    Commutation extraction Appuyez à nouveau sur la touche d’air/circulation d’air L’éclairage du plan de cuisson est à (selon le modèle) nouveau désactivé Dans le cas des hottes, conçues pour les deux modes de fonctionnement Après la désactivation, (extraction d’air / circulation d’air), il l’éclairage du plan de cuisson est possible de basculer à...
  • Page 33: Réglage De La Température De Couleur

    Après la désactivation, Les éclairages du plan de l’éclairage d’effet démarre cuisson et d’effet sont avec la luminosité totale à la désactivés : prochaine activation Les deux sources lumineuses s’activent, le passage des Réglage de la température de couleurs est synchrone couleur (page 33) Les éclairages du plan de cuisson et d’effet sont activés :...
  • Page 34: Changement De Couleur Pour L'effet D'éclairage

    Changement de couleur Fonction de levage pour l’effet d’éclairage Montée et Descente (selon le modèle) (selon le modèle) Lorsque l’effet d’éclairage de la hotte Appuyez brièvement sur la touche est doté d’un éclairage RVB, un chan- gement automatique de couleur peut être activé...
  • Page 35: Affichage

    Affichage Indication de l’intervalle Exécuter l’intervalle de maintenance conformément à la notice d’utilisation de nettoyage des filtres à de la hotte graisse Appuyez brièvement sur la touche Au bout de 30 heures de service, Le témoin de l’intervalle de mainte- l’intervalle de nettoyage pour les filtres nance est réinitialisé...
  • Page 36 Si la batterie ne peut plus être endommagés ou non autorisés chargée : peuvent rendre la contactez votre revendeur ou batterie inutilisable le SAV WESCO. Manipulez la télécom- mande avec une extrême prudence Utilisez uniquement le chargeur fourni (adapta- teur électrique USB et câble...
  • Page 37: Mode De Configuration De La Hotte

    Mode de configuration Au bout de 2 minutes sans qu’une touche ne soit actionnée, la télécom- de la hotte mande quitte le mode de configura- tion La télécommande dispose d’un mode de configuration permettant d’effec- Activer ou désactiver le tuer certains réglages pour la hotte ralenti automatique Les configurations dépendent des modèles et ne sont pas possibles...
  • Page 38: Réglage De La Température De Couleur / Activation Ou Désactivation Du Changement De Couleur

    Réglage de la température Lors de la livraison, la fonction est activée de couleur / activation ou désactivation du changement de couleur Afin d’éviter toute modification de Activer ou désactiver la la température de couleur et/ou des couleurs de l’effet d’éclairage, la commutation extraction d’air touche peut être désactivée / circulation d’air...
  • Page 39: Mode De Configuration De La Télécommande

    Mode de configuration Désactiver le mode radio de la télécommande Appuyez simultanément sur les touches i et pendant au moins Si nécessaire, certaines fonctions de la 10 secondes. télécommande peuvent être configu- La télécommande est inactive rées de la manière suivante Activer le mode radio Établissement automatique Appuyez simultanément sur les...
  • Page 40: Nettoyage Et Maintenance

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE Nettoyez régulièrement la télécom- Tenez éloignés les objets mande pouvant rayer la télécom- mande (par ex les bagues) Respectez les consignes et les indica- tions sur les produits de nettoyage Nettoyage de la Nettoyage et entretien de la surface de la télécommande télécommande Utilisez des nettoyants ménagers...
  • Page 41: Service Après-Vente

    Chemin de Mongevon 2 1023 Crissier Tél +41 (0) 21 811 48 11 Fax +41 (0) 21 811 48 12 info crissier@wesco ch En cas de messages de service ou pour des commandes de pièces de rechange, veuillez nous contacter : en appelant notre numéro de service...
  • Page 42: Elimination Des Derangements

    Couper brièvement hotte nécessite un l’alimentation redémarrage électrique au niveau de la hotte La télécommande n’est Contacter le SAV pas compatible avec la WESCO hotte La hotte ne dispose pas Contrôler la notice de la fonction d’utilisation de la sélectionnée hotte...
  • Page 43 Risque d’incendie ou d’explosion en raison de la batterie aux ions lithium Contacter le SAV WESCO Impossible de Contacter le SAV remédier au défaut . WESCO Réglage de l’effet Le changement auto- Désactiver le d’éclairage impossible...
  • Page 44: Garantie

    GARANTIE Pour cette télécommande, la société WESCO AG accorde au consommateur final une garantie de 2 ans à compter de la date de vente et de livraison Si la vente entre fabricant et revendeur et entre revendeur et consommateur final ne se fait pas simultanément, celle-ci est étendue d’1 an maximum.
  • Page 45: Elimination

    ELIMINATION Nos télécommandes ne contiennent aucun matériau dangereux pour l’environnement et sont conformes à la directive 2012/19/UE de l’Union européenne sur les « déchets d’équipements électriques et électroniques » (directive DEEE) en vue d’un recyclage sans risque Veuillez remettre votre télécommande au fabricant ou à...
  • Page 46 INDICE VOLUME DI FORNITURA E PANORAMICA DELLE FUNZIONI NORME DI SICUREZZA Avvertenze per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Utilizzo a norma .
  • Page 47: D F I

    Modalità di configurazione cappa aspirante Richiamo della modalità di configurazione . . . . . . . . . . . . 59 Uscita dalla modalità di configurazione . . . . . . . . . . . . . . 59 Attivazione o disattivazione disinserimento ritardato automatico 59 Impostazione temperatura di colore / attivazione o disattivazione cambio di colore .
  • Page 48: Volume Di Forniturae Panoramica Delle Funzioni

    VOLUME DI FORNITURA E PANORAMICA DELLE FUNZIONI      Telecomando WFB5 con batteria Attivazione livello di aspirazione agli ioni di litio intensiva i (350 mAh, 1,3 Wh, 3,7 V) Attivazione/disattivazione  Involucro protettivo illuminazione a effetto  Impostazione temperatura di Caricabatterie –...
  • Page 49: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA Avvertenze per la sicurezza Utilizzo a norma Leggere con attenzione il presente Il telecomando è destinato al comando capitolo prima di utilizzare, sottoporre della cappa aspirante mediante a manutenzione o pulire il teleco- trasmissione di segnali via radio mando .
  • Page 50: Utilizzo

    Utilizzo Telecomando Caricabatterie Non posare o immergere il In caso di danno visibile, sostituire telecomando in liquidi . immediatamente il caricabatterie e Non posare il dispositivo sulla il cavo di ricarica con un ricambio piastra del piano cottura . originale . Non esporre il telecomando a fonti Utilizzare e conservare il di calore esterne...
  • Page 51: Prima Messa In Funzione

    PRIMA MESSA IN FUNZIONE Connessione del telecomando con la cappa aspirante alla prima messa in funzione Allo stato di consegna, la batteria è completamente carica, deve tuttavia ƒ È possibile connettere essere attivata precedentemente alla contemporaneamente prima messa in funzione. Solo allora, il solo un telecomando .
  • Page 52: Utilizzo

    UTILIZZO Selezionare le funzioni Attivazione e (in base al modello) disattivazione cappa aspirante Toccando un tasto, viene eseguita la funzione corrispondente . La funzione Impostazione potenza viene confermata come segue: aspirante Il telecomando vibra . ƒ Il tasto corrispondente si illumina . Premere il tasto 1, 2 o 3 ƒ...
  • Page 53: Attivazione Manuale Del Disinserimento Ritardato

    . Allo maticamente dopo 10 minuti. stato di consegna è attivato L’illuminazione deve essere disatti- il disinserimento ritardato vata separatamente . automatico. WESCO AG non consiglia di disattivare il disinserimento ritardato Disinserimento ritardato automatico . Disattivazione possibile nella modalità di...
  • Page 54: Commutazione Modalità Di Scarico/Ricircolo (In Base Al Modello)

    Commutazione modalità Premere nuovamente il tasto Si spegne l’illuminazione del piano di scarico/ricircolo (in cottura . base al modello) Con cappe aspiranti concepite per Dopo lo spegnimento, entrambe le modalità di esercizio all’accensione successiva (scarico/ricircolo) si può commutare l’illuminazione del piano in ogni momento, con funzione di cottura si attiverà...
  • Page 55: Impostazione Temperatura Di Colore

    Dopo lo spegnimento, L’illuminazione del piano all’accensione successiva cottura e l’illuminazione a l’illuminazione a effetto si effetto sono spente: attiverà nuovamente con accendendo entrambe le luminosità massima . fonti luminose lo scorrimento dei colori avviene in modo Impostazione della sincronizzato . temperatura di colore (pagina 63) .
  • Page 56: Cambio Di Colore Per Illuminazione A Effetto (In Base Al Modello)

    Cambio di colore per Funzione Sollevare e illuminazione a effetto Abbassare base al modello) (in base al modello) Se l’illuminazione a effetto della cappa Premere brevemente il tasto aspirante è dotata di un’illuminazione La cappa aspirante si solleva . Il tasto RGB, è...
  • Page 57: Visualizzazioni

    Visualizzazioni Indicatore intervallo di pulizia Con dispositivi concepiti unicamente con la modalità di dei filtri del grasso scarico (senza filtri antiodore), Dopo 30 ore di funzionamento, ogni quest’indicatore di controllo volta che si spegne la cappa aspi- non è rilevante . rante (tasto ) viene visualizzato per 2 minuti l’intervallo di pulizia per i filtri...
  • Page 58 Se non è più possibile Maneggiare il telecomando ricaricare il caricabatteria: con la massima prudenza . rivolgersi al proprio rivenditore Utilizzare solo il specializzato o direttamente caricabatteria fornito in al servizio assistenza clienti dotazione (adattatore di WESCO . corrente USB e cavo USB) .
  • Page 59: Modalità Di Configurazione Cappa Aspirante

    Modalità di Uscita dalla modalità di configurazione configurazione cappa aspirante Premere il tasto Le impostazioni vengono Il telecomando dispone di una modalità memorizzate . Il telecomando è di configurazione nella quale possono nuovamente in condizioni operative essere attivate determinate normali . impostazioni per la cappa aspirante .
  • Page 60: Impostazione Temperatura Di Colore / Attivazione O Disattivazione Cambio Di Colore

    Impostazione temperatura Attivazione o disattivazione di colore / attivazione o di autoRun ® disattivazione cambio di Premere il tasto 1 . colore Il tasto si illumina . autoRun è attivato . ® Per evitare una modifica della temperatura di colore e/o del colore in Premere il tasto 1 .
  • Page 61: Impostazione Di Fabbrica

    Impostazione di fabbrica Impostazione di fabbrica Premere per min. 10 secondi Premere contemporaneamente i il tasto i . tasti per min . 3 secondi . Tutte le regolazioni della cappa Il telecomando viene riportato aspirante vengono riportate alle all’impostazione di fabbrica . impostazioni di fabbrica .
  • Page 62: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia e cura delle superfici Pulire regolarmente il telecomando . del telecomando Osservare le avvertenze e le indicazioni sulle sostanze detergenti . Utilizzare detergenti per la casa delicati (ad es . detergenti universali privi di alcali e con pH neutro) . Pulizia del telecomando Utilizzare un panno morbido e umido .
  • Page 63: Servizio Di Assistenza

    Chemin de Mongevon 2 1023 Crissier Tel . +41 (0) 21 811 48 11 Fax +41 (0) 21 811 48 12 info .crissier@wesco .ch Per messaggi riguardanti l’assistenza o ordinativi di ricambi, entrare in contatto con noi: tramite il numero verde ƒ...
  • Page 64: Eliminazione Dei Guasti

    . Il telecomando non Contattare il servizio è compatibile con la di assistenza WESCO . vostra cappa aspirante . La cappa aspirante non Consultare le istru- possiede zioni per l’uso della la funzione desiderata .
  • Page 65 A causa della batteria contenente ioni di litio, sussiste pericolo di incendio e di esplosione . Contattare il servizio di assistenza WESCO . Il guasto persiste Contattare il servizio di assistenza WESCO . Non è possibile Il cambio di colore...
  • Page 66: Copertura Assicurativa (Garanzia)

    1 anno. Fanno fede la fattura e/o le note di vendita . Tutte le altre condizioni sono disponibili online nelle attuali “Condizioni gene- rali di contratto” di WESCO .
  • Page 67: Smaltimento

    SMALTIMENTO I nostri telecomandi non contengono sostanze nocive per l’ambiente e sono conformi alla direttiva 2012/19/UE dell’Unione Europea sui «Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche» (direttiva WEEE) per il riciclaggio non pericoloso . Smaltire il telecomando tramite il rivenditore o il produttore . Per ulteriori informazioni o chiari- menti, il rivenditore da cui è...
  • Page 68 WESCO AG WESCO AG Küchenlüftung Aération de cuisine Tägerhardstrasse 110 Chemin de Mongevon 2 CH-5430 Wettingen 1023 Crissier Fachhandel Vente / Verkauf / Beratung Service après-vente / Tel. +41 (0)56 438 10 40 Pièces de rechange fachhandel@wesco.ch Tél. +41 (0) 21 811 48 11...

Table des Matières