Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Centronic
SensorControl SC211-II
Montage- und Betriebsanleitung
de
Markisen-Bewegungssensor-Funk
Wichtige Informationen für:
• den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Anleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.
Assembly and Operating Instructions
en
Radio-controlled awning-motion sensor
Important information for:
• Fitters / • Electricians / • Users
Please forward accordingly!
These instructions m
ust be kept for future reference.
Notice de montage et d'utilisation
fr
Radiodétecteur de mouvements de
stores
Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée !
Cette notice doit être conservée par l'utilisateur.
Montage- en gebruiksaanwijzing
nl
schermbewegingssensor - draadloos
Belangrijke informatie voor:
• de monteur / • de elektricien / • de gebruiker
Aan de betreffende personen doorgeven!
De gebruiker dient deze gebruiksaanwijzing te bewaren.
Becker-Antriebe GmbH
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Centronic SensorControl SC211-II

  • Page 1 Centronic SensorControl SC211-II Montage- und Betriebsanleitung Markisen-Bewegungssensor-Funk Wichtige Informationen für: • den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer Bitte entsprechend weiterleiten! Diese Anleitung ist vom Benutzer aufzubewahren. Assembly and Operating Instructions Radio-controlled awning-motion sensor Important information for: •...
  • Page 3 Sommaire Généralités ..................... 32 Prestation de Garantie ................32 Consignes de sécurité ................33 Utilisation prévue ..................34 Description des affichages et des touches ..........35 Description du fonctionnement ..............35 1. Réglage de l’angle de déclenchement (optionnel) ........37 2. Montage ..................... 38 3.
  • Page 32: Généralités

    Le SC211-II vous permet de commander ou de surveiller un store à bras articulé. La valeur seuil pour le contrôle du vent ou des vibrations peut être réglée à l’aide de tous les émetteurs portatifs et muraux Centronic équipés du réglage de va- leur seuil pour le vent.
  • Page 33: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Désigne une situation potentiellement Prudence dangereuse, qui si elle n’est pas évi- tée, peut être source de blessures. Désigne une situation potentiellement Attention dangereuse, qui si elle n’est pas évitée, peut provoquer l’endommagement du produit ou causer d’autres dégâts ma- tériels dans son environnement.
  • Page 34: Utilisation Prévue

    SC211-II pour faire fonctionner deux stores à bras articulés. Le SC211-II est adapté au fonctionnement avec l’émetteur porta- tif Centronic SunWindControl SWC241-II. Le fonctionnement de l’ap- pareil avec d’autres commandes de protection solaire de la gamme Centronic est déconseillé.
  • Page 35: Description Des Affichages Et Des Touches

    Description des affichages et des touches Commutateur rotatif pour l’angle de déclenchement Bouton de commande (noir) Voyant de contrôle d’émission Touche de programmation (rouge) Description du fonctionnement Voyants de contrôle d’émission L’allumage vert du voyant de contrôle d’émission indique un signal radio à la pression d’une touche. L’allumage rouge du voyant de contrôle d’émission signale que le SC211-II n’est pas encore programmé.
  • Page 36 Notice de montage et d’utilisation Mouvement du vent Un mouvement oscillant du store est détecté par le SC211-II et converti en une valeur mesurée. Le SC211-II envoie cette valeur mesurée au récepteur. Le récepteur compare la valeur mesurée à la valeur seuil (réglée par un émet- teur tel que le SWC241-II par ex.).
  • Page 37: Réglage De L'angle De Déclenchement (Optionnel)

    Prudence Respectez impérativement l’ordre des points 1 à 5. 1. Réglage de l’angle de déclenchement (optionnel) Prudence Seul un personnel qualifié est autorisé à régler l’angle de déclenche- ment selon les caractéristiques spécifiques du store à bras articulé. 1) Ouvrez le SC211-II et retirez le circuit imprimé. 2) Réglez l’angle de déclenchement sur le commutateur rotatif. 3) Replacez le circuit imprimé dans le SC211-II et fermez le couvercle. 4) Le processus de programmation est ainsi terminé. Le réglage usine est 0 (déconnecté).
  • Page 38: Montage

    Notice de montage et d’utilisation 2. Montage Attention Veillez à ce que le SC211-II ne soit pas endommagé lors de la montée et de la descente du store à bras articulé. • Fixez le SC211-II avec le matériel de fixation joint dans la rainure en T à l’extré- mité du profil d’arrêt. Rainure en T sur le Languettes profilé d’arrêt...
  • Page 39: Programmation Radio

    3. Programmation radio Prudence Veillez à ce que la zone de déploiement du store à bras articulé soit libre lors de la programmation radio, car celui-ci peut descendre immédiatement. Remarque Avant de programmer le SC211-II, il est impératif de programmer un émetteur maître (par ex. SWC241-II) dans le récepteur (par ex. moteur tubulaire R30/17C PSF(+)) ainsi que les positions de fin de course. Le SC211-II est compatible avec les moteurs tubulaires Becker (Ø45,Ø58) des types CPSF(+) à partir du n° de série (Ser.Nr.) 0902... ainsi qu’avec le VC420-II et le VC470-II. Programmer le SC211-II Le SC211-II est équipé d’un émetteur radio intégré. 1) Réglez préalablement après la programmation de l’émetteur maître la valeur seuil pour le vent au niveau maximal, car il se peut que le SC211-II ait enre- gistré...
  • Page 40: Réglage Des Valeurs Seuils

    Notice de montage et d’utilisation 4. Réglage des valeurs seuils Attention Le réglage de la valeur seuil doit prendre en compte le fait que la contrainte maximale autorisée du store ne doit pas être dépassée. 1) Déplacez le store à bras articulé dans la position de fin de course déployée. 2) Placez le régulateur de valeur seuil pour le vent sur le SWC241-II dans la posi- tion intermédiaire.
  • Page 41 Déconnecter l’angle d’inclinaison 1) Déplacez le store à bras articulé jusqu’à ce que le SC211-II soit accessible. 2) Débranchez l’installation. 3) Ouvrez le SC211-II et retirez prudemment le circuit imprimé. 4) Tournez le commutateur rotatif sur la position 0. 5) Replacez le circuit imprimé dans le SC211-II. 6) Appuyez ensuite sur le bouton rouge jusqu’à...
  • Page 42: Remplacement Des Piles

    Notice de montage et d’utilisation Remplacement des piles Prudence Déplacez le store à bras articulé pour le remplacement des piles dans une position favorable et débranchez l’installation. Rebranchez l’ins- tallation une fois les piles remplacées. 1. Désserrez les vis du boîtier et re- poussez prudemment le couvercle vers l’arrière, jusqu’à la butée. 2. Retirez prudemment le circuit impri- mé...
  • Page 43: Que Faire Si

    Que faire si...? Dérangement Cause Comment y remédier Toutes les heures, 1. Les piles du SC211-II 1. Placer de nouvelles le store se ferme et sont vides. piles. fonctionne seulement en 2. Les piles sont mal 2. Placer les piles appui maintenu. positionnées.
  • Page 44: Déclaration De Conformité Générale

    Déclaration de conformité générale La société Becker-Antriebe GmbH atteste par la présente que l’appareil « Centronic SensorControl SC211-II » satisfait aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions correspondantes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Adapté à l’usage dans les pays suivants : UE, CH, NO, IS, LI...

Table des Matières