Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
GEBRAUCHS-, INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN
INSTRUCCIOES PARA LA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
PELER 20
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
IT
EN
FR
DE
ES
PT
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olimpia splendid PELER 20

  • Page 1 PELER 20 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN GEBRAUCHS-, INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN INSTRUCCIOES PARA LA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO...
  • Page 35 7 - Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 8 - Si le câble d’alimentation devait apparaitre endommagé, le faire remplacer par le fabricant, par un centre d’assistance autorisé ou par un personnel qualifié afin d’éviter tout risque. FR - 1 PELER 20...
  • Page 36 9 - Installer l’appareil selon les consignes du constructeur. Une installation erronée peut causer des dommages aux personnes, animaux ou choses, vis-à-vis desquels le constructeur ne peut être tenu pour responsable. 10 - En cas d’incompatibilité entre la prise et la fiche de l’appareil, faire remplacer la prise par un autre type approprié...
  • Page 37 électrique. La plaque est située à l’arrière de l’appareil. 41 - Il est sévèrement interdit d’enlever ou d’installer le filtre à air (17) ou le filtre en papier mouillé (18) durant le fonctionnement en tant qu’humidificateur. FR - 3 PELER 20...
  • Page 38: 1A - Schémas Et Fonctions

    1- principaLes caractéristiques et fonctionnement • Fonction refroidisseur et humidificateur • Oscillation horizontale automatique, oscillation • Fonction minuteur : 1H, 2H, 4H, 8H ; verticale manuelle ; • Télécommande à infrarouges ; • Facile à déplacer grâce aux roues pivotantes ; •...
  • Page 39: 1B - Panneau De Commande

    LED vitesse « silencieux » b1. Touche oscillation c4. LED vitesse basse b2. LED oscillation c5. LED vitesse moyenne b3. LED minuteur (1H) c6. LED vitesse élevée b4. LED minuteur (2H) c7. Touche vitesse de l’air 1c - téLécommande FR - 5 PELER 20...
  • Page 40: 1D - Usage De La Télécommande

    1d - usage de La téLécommande La télécommande fournie est l’instrument qui vous permet d’utiliser l’appareil de la manière la plus pratique possible. C’est un outil à manipuler avec soin et, notamment : • Éviter de le mouiller (il ne doit pas être lavé à l’eau ou laissé exposé aux intempéries).
  • Page 41: Contrôles Préliminaires

    (3) selon l'illustration de la figure. • Faire glisser de la pompe (3) vers le bas, de façon que la pompe (4) soit prête à fonctionner. FR - 7 PELER 20...
  • Page 42 • Choisir la position appropriée de l’appareil en respectant ce qui est mentionné sur les pages précédentes. • Le cas échéant, il est possible de bloquer les roues de l’appareil en pressant le levier qui se trouve sur les roues. 2a - rempLissage Il est nécessaire d’ajouter de l’eau dans le réservoir (7) avant que la fonction refroidisseur/humidificateur s’allume.
  • Page 43 • L’appareil pourrait émettre une légère odeur ou l’eau dans le réservoir (7) pourrait être légèrement colorée au cours de sa première utilisation ; ces événements sont normaux et absolument pas nocifs pour la santé de l’utilisateur. FR - 9 PELER 20...
  • Page 44: Consignes De Fonctionnement

    3- consignes de fonctionnement 1. Insérer la fiche dans la prise de courant. quand l’appareil est allumé pour la première fois, il émet deux « bips sonores » et se positionne en mode veille ; toutes les touches sont désactivées à l’exception de la touche ON/OFF. Pour allumer l’appareil presser la touche on/off (C1) (on entend un bip sonore) Pour éteindre l’appareil presser la touche on/off (C1) (on entend un biiip sonore)
  • Page 45: 3C - Touche Refroidisseur/Humidificateur (A1)

    2 - naturel (A5) : l’appareil fonctionne en variant constamment la vitesse de l’air. Le graphique indiqué à la page suivante montre les variations de l’air selon la vitesse sélectionnée. La LED montre seulement la vitesse initiale de l’air ; d’autres changements ne sont pas signalés. FR - 11 PELER 20...
  • Page 46 vitesse élevée vitesse moyenne vitesse basse 18 21 69 72 T=90s Mode naturel à vitesse élevée vitesse élevée vitesse moyenne vitesse basse 30 33 69 72 T=90s Mode naturel à vitesse moyenne vitesse élevée vitesse moyenne vitesse basse 18 21 45 48 69 72 T=90s...
  • Page 47: 3G - Fonction De Protection De La Pièce

    éteint et aucune fonction ne peut être exécutée. Au moment où le courant est rétabli l’appareil attend 30 secondes pour reprendre ensuite la fonction configurée avant le blackout. L’appareil reste éteint si le blackout a eu lieu pendant que celui-ci était éteint. FR - 13 PELER 20...
  • Page 48: 3N - Fonction De Sécurité Contre L'utilisation Prolongée Accidentelle

    b. Si la touche on est pressée dans un délai de 30 secondes à compter du rétablissement de l’alimentation, la fonction configurée est immédiatement récupérée. c. Même le compte à rebours de la fonction minuteur est enregistré et chaque coupure de courant n’admet pas plus de 5 minutes d’erreur (en ignorant la durée du blackout).
  • Page 49 • S’assurer ensuite qu’ils sont secs et vérifier que le réservoir d’eau ne contient pas d’eau résiduelle. • Enrouler le câble d’alimentation (5) autour de l’enroule-câble prévu à cet effet (13). • Ranger l’appareil dans son emballage d’origine et le conserver dans un lieu frais et sec. FR - 15 PELER 20...
  • Page 50: Données Techniques

    6- éLimination Le symbole sur le produit ou sur l’emballage indique que le produit ne doit pas être considéré comme un normal déchet ménager, mais qu’il doit être amené sur le point de collecte approprié pour recycler les appareils électriques et électroniques. L’élimination de ce produit d’une manière appropriée contribue à...

Table des Matières