Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GA-X58A-UD3R
Carte mère à socket LGA1366 pour les familles de processeurs
Intel
Core
i7
®
Manuel d'utilisation
Rév. 2001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigabyte GA-X58A-UD3R

  • Page 1 GA-X58A-UD3R Carte mère à socket LGA1366 pour les familles de processeurs Intel Core ® ™ Manuel d'utilisation Rév. 2001...
  • Page 3: Décharge De Responsabilité

    écrite de GIGABYTE. Types de documents Pour vous aider à apprendre à utiliser ce produit, GIGABYTE fournit les types de documents suivants : P our une introduction rapide au produit, lisez le Guide d'installation rapide inclus avec le ...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Contenu de la boîte ......................6 Accessoires optionnels ....................6 Disposition de la carte mère GA-X58A-UD3R ..............7 Schéma de la carte mère GA-X58A-UD3R ..............8 Chapitre 1 Installation matérielle ..................9 Précautions d'installation ................. 9 Spécifications du produit ................10 Installation du l’unité centrale, du radiateur et de son ventilateur ....13 1-3-1 Installation de l'unité...
  • Page 5 Configuration de disque(s) dur(s) SATA ............85 5-1-1 Configuration des contrôleurs SATA ICH10R d'Intel ..........85 5-1-2 Configuration du contrôleur JMicron JMB362/GIGABYTE SATA2 SATA....93 5-1-3 Configuration du contrôleur SATA Marvell 9128 .............99 5-1-4 Création d'une disquette avec le pilote SATA RAID/AHCI ........104 5-1-5 Installation du pilote SATA RAID/AHCI et du système d'exploitation ....106...
  • Page 6: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Carte mère GA-X58A-UD3R Disque de pilote de la carte mère Manuel d'utilisation Guide d'installation rapide Un câble IDE Quatre câbles SATA Capot des connecteurs E/S Connecteur de pond SLI 2-Way Connecteur de pond SLI 3-Way Le contenu de la boîte ci-dessus est pour référence uniquement, les éléments actuels fournis dépendent du type •...
  • Page 7: Disposition De La Carte Mère Ga-X58A-Ud3R

    Disposition de la carte mère GA-X58A-UD3R CPU_FAN FREQ. LED KB_MS CPU Voltage L1/2/3 ATX_12V_2X CPU TEMP L1/2 RCA_SPDIF LGA1366 CMOS_SW PHASE LED USB_1394_ESATA_2 USB_1394_ESATA_1 R_USB JMicron JMB362 USB30_LAN AUDIO D720200F1 PCIEX1_1 (Remarque) Intel ® Realtek SYS_FAN1 RTL8111E PCIEX1_2 Tension SB L1/2/3...
  • Page 8: Schéma De La Carte Mère Ga-X58A-Ud3R

    Schéma de la carte mère GA-X58A-UD3R 2 PCI Express x16 4 PCI Express x8 CPU CLK+/- (133 MHz) PCIe CLK (100 MHz) LGA1366 DDR3 2200/1333/1066/800 MHz Dual/3 Channel Memory Interface IOH CLK (133 MHz) Switch PCI Express Bus PCI Express Bus Intel ®...
  • Page 9: Chapitre 1 Installation Matérielle

    Chapitre 1 Installation matérielle 1-1 Précautions d'installation La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes: Avant l’installation, ne pas retirer ou casser l’étiquette du numéro de série de la carte mère •...
  • Page 10: Spécifications Du Produit

    Compatible avec les modules de mémoire non-CEE Š Compatible avec les modules de mémoire Extreme Memory Profile (XMP) Š (visitez le site Web de GIGABYTE pour voir la dernière liste des mémoires et des vitesses supportées). Audio Codec Realtek ALC889 Š...
  • Page 11 Interface de Puce JMicron JMB362: Š stockage 2 x connecteurs eSATA 3Go/s (eSATA/USB Combo) sur le panneau arrière prenant en charge jusqu’à 2 appareils SATA 3Go/s Prise en charge de SATA RAID 0, RAID 1 et JBOD Puce iTE IT8720 : Š...
  • Page 12 Puce iTE IT8720 Contrôleur E/S Š Moniteur Détection de tension du système Š matériel Détection de la température de l’unité centrale/North Bridge. Š Détection de la vitesse du ventilateur de l’unité centrale/ du système/de Š l'alimentation Avertissement de surchauffe de l’unité centrale Š...
  • Page 13: Installation Du L'unité Centrale, Du Radiateur Et De Son Ventilateur

    Assurez-vous que la carte mère prend en charge le l’unité centrale. • (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour la dernière liste des l’unité centrale pris en charge.) Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant •...
  • Page 14 B. Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement l’unité centrale dans le socket de l’unité centrale de la carte mère. Avant d’installer l’unité centrale, assurez-vous de toujours éteindre l’ordinateur et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement de l’unité...
  • Page 15: Installation Du Ventilateur De L'unité Centrale

    1-3-2 Installation du ventilateur de l'unité centrale Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le dispositif de refroidissement de l’unité centrale sur la carte mère. (la procédure suivante utilise le dispositif de refroidissement encadré Intel comme ® dispositif de refroidissement d’exemple.) Broche à...
  • Page 16: Installation De La Mémoire

    • une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques. (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules de mémoire supportés) Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant •...
  • Page 17: Installation De La Mémoire

    1-4-2 Installation de la mémoire Avant d’installer un module de mémoire, assurez-vous d’éteindre l’ordinateur et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement du module de mémoire. Les barrettes DIMM DDR3 et DDR2 ne sont pas compatibles avec les barrettes DIMM DDR. Assurez-vous d’installer des barrettes DIMM DDR3 sur cette carte mère.
  • Page 18: Installation D'une Carte D'extension

    1-5 Installation d'une carte d'extension Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer une carte d’extension: Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la carte d’extension. Lisez • attentivement le manuel fourni avec votre carte d’extension. Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant •...
  • Page 19: Configuration De Ati Crossfirex ™ /Configuration Sli

    1-6 Configuration de ATI CrossFireX /Configuration SLI ™ A. Configuration système requise - La technologie CrossFireX/SLI 2-directions est compatible avec les systèmes d’exploitation Windows 7, Windows Vista et Windows XP. - La technologie CrossFireX/SLI 3-directions est compatible avec les systèmes d’exploitation Windows Vista et Windows 7 seulement.
  • Page 20: Connecteurs Du Panneau Arrière

    1-7 Connecteurs du panneau arrière CMOS Ports de clavier PS/2 et de souris PS/2 Utilisez le port supérieur (vert) pour connecter une souris PS/2 et le port inférieur (pourpre) pour connecter un clavier PS/2. Connecteur optique de sortie S/PDIF Ce connecteur procure une sortie audio numérique à un système audio externe qui prend en charge l’audio optique numérique.
  • Page 21: Connecteur De Sortie De Haut-Parleur Central/Caisson De Basse (Orange)

    Port USB 3.0/2.0 Le port USB 3.0 prend en charge les spécifications USB 3.0 et est aussi compatible avec les spécifications USB 2.0/1.1. Utilisez ce port pour des périphériques USB comme un clavier/une souris USB, une imprimante USB, un disque instantané USB, etc. Connecteur de sortie de haut-parleur central/caisson de basse (Orange) Utilisez ce connecteur audio pour brancher les haut-parleurs centraux/de caisson de basse dans une configuration audio de canal 5.1/7.1.
  • Page 22: Dels Et Boutons Intégrés

    1-8 DELs et boutons intégrés DELs de surtension Cette carte mère possède 4 groupes de DELs de surtension qui indiquent le niveau de surtension du processeur, de la mémoire, de North Bridge et de South Bridge. Tension du processeur Tension DDR Eteinte: Condition normale Eteinte: Condition normale L1 : Niveau 1 (Légère, vert)
  • Page 23 PHASE LED Le nombre de voyants DEL allumés indique la charge du l’unité centrale. Plus la charge du l’unité centrale est élevée, plus il y a de voyants DEL allumés. Pour activer la fonction d’affichage DEL Phase, veuillez en premier activer Dynamic Energy Saver 2. Référez-vous au Chapitre 4, "Dynamic Energy Saver 2," pour plus de détails.
  • Page 24: Connecteurs Internes

    1-9 Connecteurs internes ATX_12V_2X4 GSATA3_6/7 CPU_FAN F_PANEL SYS_FAN1/2/3 F_AUDIO PWR_FAN CD_IN NB_FAN SPDIF_I SPDIF_O F_USB1/F_USB2/F_USB3 SATA2_0/1/2/3/4/5 F_1394 GSATA2_8/9 Lisez les lignes directrices suivantes avant de connecter des périphériques externes: Assurez-vous d’abord que vous périphériques sont conformes aux connecteurs sur lesquels •...
  • Page 25 1/2) ATX_12V_2X/ATX (connecteur d’alimentation 2x4 12V et connecteur d’alimentation principale 2x12) Avec l’utilisation du connecteur d’alimentation, l’alimentation électrique peut fournir un courant suffisamment stable à tous les composants de la carte mère. Avant de brancher le connecteur d’alimentation, veuillez d’abord vous assurer que l’alimentation électrique est coupée et que tous les périphériques sont correctement installés.
  • Page 26 3/4/5) CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2/SYS_FAN3/PWR_FAN (En-têtes de Ventilateurs) La carte mère possède une embase de ventilateur d’unité centrale à 4 broches (CPU_FAN), une embase de ventilateur système à 4 broches (SYS_FAN2) et deux embases à 3 broches (SYS_FAN1/SYS_FAN3) et une embase de ventilateur d’alimentation à 3 broches (PWR_FAN). La plupart des embases des ventilateurs possèdent une conception d’insertion à...
  • Page 27 7) FDD (Connecteur du lecteur de disquettes) Ce connecteur sert à connecter un lecteur de disquettes. Les types de lecteurs de disquette pris en charge sont les suivants : 360 KB, 720 KB, 1.2 MB, 1.44 MB, et 2.88 MB. Avant de connecter un lecteur de disquette, assurez-vous de localiser la broche 1 du connecteur et le câble du lecteur de disquette.
  • Page 28 SATA2_1 MASSE SATA2_4 SATA2_2 SATA2_0 MASSE 10) GSATA2_2/9 (Connecteur SATA 3Go/s, contrôlé par une GIGABYTE SATA2) Les connecteurs SATA sont conformes à la norme SATA 3Go/s et sont compatibles avec la norme SATA 1,5Go/s. Chaque connecteur SATA prend en charge un seul périphérique SATA. Le contrôleur GIGABYTE SATA2 prend en charge RAID 0, RAID 1 et JBOD. Référez-vous au chapitre 5, “Configuration de disque(s) dur(s) SATA” pour des instructions sur la configuration d’une matrice de disques RAID. Broche N. Définition...
  • Page 29 11) GSATA3_6/7 (connecteurs SATA 6Go/s, contrôlés par Marvell 9128) Les connecteurs SATA sont conformes à la norme SATA 6Go/s et sont compatibles avec les normes SATA 3Gb/s et SATA 1,5Go/s. Chaque connecteur SATA prend en charge un seul périphérique SATA. Le Marvell 9128 prend en charge RAID 0 et RAID 1.
  • Page 30 13) F_PANEL (En-tête du Panneau Avant) Connectez le commutateur d’alimentation, le commutateur de réinitialisation, le haut-parleur, le capteur/ détecteur d’ouverture du châssis et le témoin d’état système sur châssis à cet en-tête en fonction des allocations de broches présentées ci-dessous. Notez les broches positives et négatives avant de brancher les câbles.
  • Page 31 14) F_AUDIO (En-tête Audio du Panneau Avant) L’en-tête audio du panneau avant prend en charge le son haute définition Intel (HD) et le son AC’97. Vous pouvez connecter le module audio du panneau avant de votre châssis à cet en-tête. Assurez-vous que les allocations des câbles du connecteur de module correspondent aux allocations des broches sur l’en-tête de la carte mère.
  • Page 32 16) SPDIF_I (En-tête D’entrée S/PDIF) Cet en-tête prend en charge l’entrée numérique S/PDIF et peut se connecter à un périphérique audio qui prend en charge une sortie audio numérique via un câble d’entrée S/PDIF en option. Pour acheter le câble d’entrée S/PDIF en option, veuillez contacter votre revendeur local. Broche N.
  • Page 33 18) F_USB1/F_USB2/F_USB3 (En-têtes USB) Les en-têtes sont conformes aux spécifications USB 2.0/1.1. Chaque en-tête USB peut fournir deux ports via un support USB en option. Pour acheter le support USB en option, veuillez contacter le revendeur local. Broche N. Définition Alimentation (5V) Alimentation (5V) USB DX-...
  • Page 34: Installation Matérielle

    Installation matérielle - 34 -...
  • Page 35: Chapitre 2 Configuration Du Bios

    BIOS, vous pouvez appuyer sur <Ctrl> + <F1> dans le menu principal du programme de configuration du BIOS. Pour mettre à jour le BIOS, utilisez GIGABYTE Q-Flash ou l'utilitaire @BIOS. Q-Flash permet à l'utilisateur de mettre à jour rapidement et facilement ou de sauvegarder le BIOS sans •...
  • Page 36: Écran De Démarrage

    2-1 Écran de démarrage Les écrans suivants peuvent apparaîtres lorsque l'ordinateur démarre. A. L’écran LOGO (Par défaut) Touches de fonction B. L’écran POST Award Modular BIOS v6.00PG, An Energy Star Ally Copyright (C) 1984-2010, Award Software, Inc. X58A-UD3R F6a Modèles de carte mère Version du BIOS Touches de fonction <DEL>: BIOS Setup <F9>: XpressRecovery2 <F12>: Boot Menu <End>: Qflash...
  • Page 37: Menu Principal

    2-2 Menu Principal Lorsque vous ouvrez le programme de configuration du BIOS, le Menu principal (indiqué ci-dessous) apparaîtra sur l'écran. Utilisez les touches flèches pour changer entre les éléments et appuyez sur <Enter> pour accepter ou ouvrir un sous-menu. (Example de version de BIOS : F6a) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults...
  • Page 38: Integrated Peripherals

     La fonction des touches <F11> et <F12> (Menu principal uniquement)  F11: Save CMOS to BIOS Cette fonction vous permet de sauvegarder les réglages actuels du BIOS dans un profil. Vous pouvez créer jusqu'à 8 profils (Profil 1-8) et donner un nom à chaque profil. Entrez en premier le nom du profil (pour effacer le nom du profil par défaut, utilisez la touche ESPACE) puis appuyez sur <Enter>...
  • Page 39: Mb Intelligent Tweaker(M.i.t.)

    2-3 MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Item Help CPU Clock Ratio [22X] (Remarque 1) Menu Level  CPU Frequency 2.93GHz(133x22)  Advanced CPU Features [Press Enter] QPI Clock Ratio [Auto] QPI Link Speed 4.8GHz ...
  • Page 40 CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Item Help CPU Vcore 1.21875V [Auto] Menu Level  QPI/Vtt Voltage 1.150V [Auto] IOH Core 1.100V [Auto] DRAM Voltage 1.500V [Auto]  Advanced Voltage Control [Press Enter] higf: Move Enter: Select +/-/PU/PD: Value F10: Save ESC: Exit...
  • Page 41 CPU Cores Enabled (Remarque) Permet d'activer toutes les cores de l'unité centrale. Active toutes les cores de l'unité centrale. (Par défaut) Active seulement une core de l'unité centrale. Active seulement deux cores de l'unité centrale. Active seulement trois cores de l'unité centrale. CPU Multi-Threading (Remarque) Permet d'activer la technologie Multi-threading lorsque vous utilisez une unité...
  • Page 42 ******** UnCore & QPI Features ******** CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software UnCore & QPI Features Item Help QPI Clock Ratio [Auto] Menu Level  QPI Link Speed 4.8GHz Uncore Clock Ratio [Auto] Uncore Frequency 2133MHz Isochronous Support [Enabled] higf: Move Enter: Select +/-/PU/PD: Value F10: Save...
  • Page 43: Cpu Clock Skew

    >>>>> Standard Clock Control Base Clock(BCLK) Control Pour activer ou désactiver le contrôle de l'horloge de base de l'unité centrale. Enabled permet à l'élément BCLK Frequency(Mhz) ci-dessous d'être configuré. Remarque : Si votre système ne démarre plus avec un overclocking, veuillez attendre 20 secondes pour permettre au système de redémarrer automatiquement, ou effacez les valeurs CMOS pour réinitialiser la carte mère sur les valeurs par défaut.
  • Page 44 ******** Advanced DRAM Features ******** CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Advanced DRAM Features Item Help Performance Enhance [Turbo] Menu Level  Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled] (Remarque) System Memory Multiplier (SPD) [Auto] Memory Frequency (Mhz) 1066 1066 DRAM Timing Selectable (SPD) [Auto] Profile DDR Voltage 1.5V Profile QPI Voltage...
  • Page 45 Channel Interleaving Les options sont : Auto (défaut), 1~6. Rank Interleaving Les options sont : Auto (défaut), 1~4. >>>>> Channel A/B/C Timing Settings CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Channel A Timing Settings Item Help >>>>> Channel A Standard Timing Control Menu Level ...
  • Page 46 tWTP Les options sont : Auto (défaut), 1~31. Les options sont : Auto (défaut), 1~10. tRFC Les options sont : Auto (défaut), 1~255. tRTP Les options sont : Auto (défaut), 1~15. tFAW Les options sont : Auto (défaut), 1~63. Command Rate(CMD) Les options sont : Auto (défaut), 1~3.
  • Page 47 >>>>> Channel A/B/C Writes Followed by Writes Different DIMMs Les options sont : Auto (défaut), 1~8. Different Ranks Les options sont : Auto (défaut), 1~8. On The Same Rank Les options sont : Auto (défaut), 1~2. ******** Advanced Voltage Control ******** CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Advanced Voltage Control Item Help...
  • Page 48: Load-Line Calibration

    >>>>> CPU Load-Line Calibration Permet d’activer ou de désactiver le calibrage Load-Line. Cette option vous permet d'ajuster Vdroop à niveaux niveaux. L'activation du calibrage Load-Line peut aider à tension de unité centrale à rester plus stable sous une charge d'unité centrale lourde ou légère. Standard Désactive le calibrage Load-Line et règle VDroops selon les spécifications d'Intel.
  • Page 49: Standard Cmos Features (Fonctions Cmos Standard)

    2-4 Standard CMOS Features (Fonctions CMOS standard) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Standard CMOS Features Item Help Date (mm:dd:yy) Mon, Mar 29 2010 Menu Level  Time (hh:mm:ss) 22:31:24  IDE Channel 0 Master [None]  IDE Channel 0 Slave [None] ...
  • Page 50 • None Si aucun appareil IDE/SATA n'est utilisé, réglez ceci sur None pour que le système arrête d'essayer de détecter des appareils pendant le POSTE, pour un démarrage plus rapide. • Manual Permet d'entrer manuellement les spécifications du disque dur lorsque le mode d'accès du disque dur est réglé...
  • Page 51: Advanced Bios Features (Fonctions Bios Avancées)

    2-5 Advanced BIOS Features (Fonctions BIOS avancées) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Advanced BIOS Features Item Help  Hard Disk Boot Priority [Press Enter] Menu Level  Quick Boot [Disabled] First Boot Device [Floppy] Second Boot Device [Hard Disk] Third Boot Device [CDROM] Password Check...
  • Page 52 0 à 15 secondes. (Par défaut : 0) Full Screen LOGO Show Permet de choisir si vous voulez afficher le logo GIGABYTE lors du démarrage du système. Disabled affichera le message POSTE normal. (Par défaut : Enabled) Backup BIOS Image to HDD Permet au système de copier le fichier d'image BIOS sur le disque dur.
  • Page 53: Integrated Peripherals (Périphériques Intégrés)

    Active ou désactive la fonction X.H.D pour les contrôleurs SATA intégrés sur le Intel ICH10R South Bridge. Lorsque réglé sur Enabled, l'élément ICH SATA Control Mode suivant sera réglé automatiquement sur RAID(XHD). Pour plus de détails sur l'utilitaire X.H.D de GIGABYTE, référez-vous au chapitre 4, "eXtreme Hard Drive (X.H.D)." (Par défaut : Disabled) ICH SATA Control Mode (Intel ICH10R South Bridge) Active ou désactive le RAID des contrôleurs SATA intégrés sur le Intel ICH10R South Bridge ou...
  • Page 54 RAID(XHD) Active le RAID pour les contrôleurs SATA. AHCI Configure les contrôleurs SATA pour le mode AHCI. Advanced Host Controller Interface (AHCI) est une interface de spécification qui permet au pilote de stockage d'activer les fonctionnalités Serial ATA avancées telles que Queue de commande natif et connexion à...
  • Page 55: Smart Lan (Fonction De Diagnostique De Câble Lan)

    SMART LAN (Fonction de diagnostique de câble LAN) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software SMART LAN Item Help Start detecting at Port..Menu Level  Part1-2 Status = Open / Length = Part3-6 Status = Open / Length = Part4-5 Status = Open / Length = Part7-8 Status = Open / Length = higf: Move Enter: Select...
  • Page 56 RAID. GSATA 8_9/IDE Controller (puce GIGABYTE SATA2, connecteurs IDE et GSATA2_8/9) Active ou désactive le contrôleur IDE et SATA intégré sur la puce GIGABYTE SATA2. (Par défaut : Enabled) GSATA 8_9/IDE Ctrl Mode (puce GIGABYTE SATA2, connecteurs IDE et GSATA2_8/9) Active ou désactive le RAID pour le contrôleur SATA intégré...
  • Page 57: Power Management Setup (Réglage De La Gestion De L'énergie)

    2-7 Power Management Setup (Réglage de la gestion de l’énergie) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Power Management Setup Item Help ACPI Suspend Type [S3(STR)] Menu Level  Soft-Off by PWR-BTTN [Instant-Off] PME Event Wake Up [Enabled] Power On by Ring [Enabled] Resume by Alarm [Disabled]...
  • Page 58 Resume by Alarm Détermine si le système doit s'allumer à une certaine heure. (Par défaut : Disabled) Si activé, réglé la date et l'heure comme suit : Date (of Month) Alarm: Allume le système à une heure spécifique chaque jour ou un jour spécifique dans un mois.
  • Page 59: Pc Health Status (Etat De Santé Du Pc)

    2-8 PC Health Status (Etat de santé du PC) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software PC Health Status Item Help Reset Case Open Status [Disabled] Menu Level  Case Opened Vcore 1.220V DDR15V 1.504V +3.3V 2.960V 4.730V +12V 12.048V Current CPU Temperature Current MCH Temperature Current CPU FAN Speed 2812 RPM...
  • Page 60 CPU Smart FAN Mode Spécifie comment faire pour contrôler le ventilateur de l'unité centrale. Cet élément peut seulement être configuré si l'option CPU Smart FAN Control est réglée sur Enabled. Auto Permet au BIOS de détecter automatiquement le type de ventilateur d'unité centrale installé...
  • Page 61: Load Fail-Safe Defaults (Charger Les Réglages Par Défauts De Sécurité)

    2-9 Load Fail-Safe Defaults (Charger les réglages par défauts de sécurité) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults  Standard CMOS Features Load Optimized Defaults  Advanced BIOS Features Set Supervisor Password  Integrated Peripherals Set User Password ...
  • Page 62: Set Supervisor/User Password (Régler Le Mot De Passe D L'administrateur/De L'utilisateur)

    2-11 Set Supervisor/User Password (Régler le mot de passe d l'administrateur/de l'utilisateur) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults  Standard CMOS Features Load Optimized Defaults  Advanced BIOS Features Set Supervisor Password  Integrated Peripherals Set User Password ...
  • Page 63: Save & Exit Setup (Sauvegarder Et Quitter Les Réglages)

    2-12 Save & Exit Setup (Sauvegarder et quitter les réglages) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults  Standard CMOS Features Load Optimized Defaults  Save to CMOS and EXIT (Y/N)? Y Advanced BIOS Features Set Supervisor Password ...
  • Page 64 Configuration du BIOS - 64 -...
  • Page 65: Chapitre 3 Installation Des Pilotes

    Chapitre 3 Installation des pilotes Avant d'installer les pilotes, installez en premier le système d’exploitation. • Une fois que le système d'exploitation a été installé, insérez le disque des pilotes de la carte • mère dans votre lecteur de disque optique. L'écran de démarrage automatique du pilote apparaîtra automatiquement et ressemblera à...
  • Page 66: Logiciel D'application

    Logiciel d'application Cette page affiche tous les utilitaires et toutes les applications que GIGABYTE a dévelopé et quelques logiciels gratuits. Vous pouvez cliquer sur le bouton Install à droite d'un élément pour l'installer. Manuels techniques Cette page contient les guides d'application de GIGABYTE, les descriptions des contenus de ce disque des pilotes et les manuels de la carte mère.
  • Page 67: Contact

    Contact Pour des informations de contact détaillées à propos du quartier général de GIGABYTE à Taïwan ou les filiales régionales, cliquez sur l'URL sur cette page pour aller sur le site Web de GIGABYTE. Système Cette page contient les informations basiques du système.
  • Page 68: Centre De Téléchargement

    Centre de téléchargement Pour mettre à jour le BIOS, les pilotes ou les applications, cliquez sur le bouton Download Center pour aller sur le site Web de GIGABYTE. Les nouvelles versions du BIOS, des pilotes ou des applications s'afficheront. Nouveaux utilitaires Cette page contient un lien rapide vers les nouveaux utilitaires dévelopés par GIGABYTE pouvant être...
  • Page 69: Chapitre 4 Fonctions Uniques

    Chapitre 4 Fonctions uniques Xpress Recovery2 Xpress Recovery2 est un utilitaire permettant de compresser et de sauvegarder rapidement les données de votre système, et de les restaurer lorsque nécessaire. Compatible avec les systèmes de fichiers NTFS, FAT32 et FAT16, Xpress Recovery2 peut sauvegarder les données des disques durs PATA et SATA et les restaurer.
  • Page 70 Etape 3: Etape 4: Lorsque vous partitionnez votre disque dur, Une fois que le système d'exploitation a été installé, cliquez avec le bouton droit sur l'icône Computer assurez-vous d'avoir laissé un espace non-utilisé sur votre bureau et sélectionnez Manage. Allez suffisant (10 Go ou plus recommandé, l'espace nécessaire peut varier en fonction de la quantité...
  • Page 71 D. Utilisation de la fonction de Restaurer dans Xpress Recovery2 Sélectionnez RESTORE pour restaurer la sauvegarde sur votre disque dur si votre système est tombé en panne. L'option RESTORE ne sera pas disponible si une sauvegarde n'a pas encore été faite. E.
  • Page 72: Utilitaire De Mise À Jour Du Bios

    @BIOS ™ ™ GIGABYTE Q-Flash et @BIOS sont faciles à utiliser et vous permettent de mettre à jour le BIOS sans besoin d'utiliser le mode MS-DOS. De plus, cette carte mère incorpore aussi le design DualBIOS , qui ™...
  • Page 73: Mise À Jour Du Bios

    B. Mise à jour du BIOS Lorsque vous mettez à jour le BIOS, choisissez l'emplacement où le fichier du BIOS a été sauvegardé. Dans la procédure suivante, le fichier du BIOS a été sauvegardé sur une disquette. Etape 1: Insérez la disquette contenant le fichier du BIOS dans le lecteur de disquettes. Dans le menu principal de Q-Flash, utilisez les flèches haut ou bas pour sélectionner Update BIOS from Drive et appuyez sur <Enter>.
  • Page 74 Etape 4: Appuyez sur <Esc> puis appuyez sur <Enter> pour quitter Q-Flash et redémarrer le système. Quand le système redémarre, vous verrez la nouvelle version du BIOS dans l'écran POSTE. Etape 5: Lorsque l'écran POSTE est affiché, appuyez sur <Supprimer> pour ouvrir le menu de configuration du BIOS.
  • Page 75: Mise À Jour Du Bios Avec L'utilitaire @Bios

    @BIOS, veuillez télécharger manuellement le fichier de mise à jour du BIOS à partir du site Web de GIGABYTE et suivez les instructions de la section "Mettre à jour le BIOS sans utiliser la fonction Mise à jour Internet".
  • Page 76: Easytune 6

    EasyTune 6 EasyTune 6 de GIGABYTE est une interface facile à utiliser permettant aux utilisateurs d'ajuster les réglages du système ou de faire un overclocking/surtension dans Windows. L'interface de EasyTune 6 inclus aussi des pages avec onglets pour l'unité centrale et la mémoire, pour permettre aux utilisateurs de vérifier facilement les informations du système sans besoin d'un autre logiciel.
  • Page 77: Dynamic Energy Saver ™ 2

    Dynamic Energy Saver ™ La fonction Dynamic Energy Saver de GIGABYTE est une technologie révolutionnaire qui offre ™ (Remarque 1) une économie d'énergie maximale à l'appui d'un bouton. Avec un logiciel à design propriétaire et matériel avancé, la fonction Dynamic Energy Saver 2 de GIGABYTE permet d'obtenir une économie d'énergie...
  • Page 78: Mode Total - Tableau D'information Des Boutons

    B. Total Mode (Mode Total) En mode Total, les utilisateurs verront l'économie d'énergie totale accumulée pendant une période de temps définie depuis la première activation de Dynamic Energy Saver ™ (Remarque 3) 11 12 13 Mode Total - Tableau d'information des boutons Description des boutons Interrupteur Marche/Arrêt de la fonction Dynamic Energy Saver (Réglage par défaut : Off) Consommation actuelle de l'unité...
  • Page 79: Q-Share

    Directions d'utilisation de Q-Share Après avoir installé Q-Share à partir du disque des pilotes de la carte mère, allez sur Démarrer>Tous les programmes>GIGABYTE>Q-Share.exe pour lancer l'outil Q-Share. Trouvez l'icône Q-Share dans la zone de notification et cliquez dessus avec le bouton droit pour configurer les réglages du partage des données.
  • Page 80: Smart 6

    Smart 6 ™ GIGABYTE Smart 6 est conçu pour faciliter les tâches de l'utilisateur, et offre une combinaison de ™ (Remarque 1) 6 logiciels utilitaires innovateurs pour gérer plus facilement et d'une manière plus intelligente le système PC. Smart 6 permet d'accélérer facilement les performances du système, de réduire le temps de démarrage, de...
  • Page 81: Smart Recovery

    SMART Recovery Avec SMART Recovery, les utilisateurs peuvent rapidement créer des sauvegardes des fichiers de données qui ont été changées ou copier des fichiers d'une sauvegarde spécifique (Remarque 2) sur des disques durs PATA ou SATA (partitionnés avec le système de fichiers NTFS) sous Windows Vista.
  • Page 82: Smart Timelock

    SMART Recorder SMART Recorder surveille et enregistre les activités du système comme l'heure à laquelle l'ordinateur a été allumé/éteint ou lorsque des gros fichiers de données ont été déplacés sur le disque dur ou copiés sur un périphérique externe. Instructions : Cochez la case Enable en bas de l'onglet On/Off Recorder ou File Monitor pour activer l'enregistrement de l'heure de marche/arrêt du système ou d'enregistrer de la copie des fichiers.
  • Page 83: Auto Green

    Auto Green Auto Green est un outil facile à utiliser permettant aux utilisateurs des choisir des options simples pour activer l'économie d'énergie du système via un téléphone portable Bluetooth. Lorsque le téléphone est hors de portée du récepteur Bluetooth de l'ordinateur, le système activera automatiquement le mode d'économie d'énergie spécifié.
  • Page 84: Extreme Hard Drive (X.h.d)

    Xpress Install All (Installer tout Express) pour installer automatiquement les pilotes de la carte mère et l'utilitaire X.H.D. Ou vous pouvez aller dans l'écran Logiciel d'application pour installer séparément l'utilitaire X.H.D. plus tard. B. Utilisation de eXtreme Hard Drive (X.H.D) de GIGABYTE Instructions : (Remarque 2) Avant de lancer X.H.D, assurez-vous que le nouveau disque...
  • Page 85: Chapitre 5 Appendice

    Chapitre 5 Appendice Configuration de disque(s) dur(s) SATA Pour configurer un disque(s) dur(s) SATA, suivez les étapes suivantes : A. Installez un disque(s) dur(s) SATA dans votre ordinateur. B. Configurez le mode contrôleur SATA dans Configuration du BIOS. C. Configurez une matrice RAID dans le BIOS RAID. (Remarque 1) D.
  • Page 86 B. Configuration du mode contrôleur SATA dans Configuration du BIOS. Configurez le mode contrôleur SATA correctement dans le menu Configuration du BIOS du système. Etape 1: Allumez votre ordinateur et appuyez sur <Supprimer> pour ouvrir le menu Configuration du BIOS pendant le POSTE (Tests auto au démarrage).
  • Page 87 C. Configuration d'une matrice RAID dans le BIOS RAID. Ouvrez l'utilitaire de configuration du BIOS RAID pourconfigurer une matrice RAID. Sautez cette étape et continuez avec l'installation du système d'exploitation Windows pour une configuration sans RAID. Etape 1: Une fois que les tests de la mémoire POSTE ont commencé et avant que le système d'exploitation ne démarre, attendez jusqu'à...
  • Page 88 Etape 3: Lorsque l'écran CREATE VOLUME MENU s'affiche, entrez un nom de volume d'entre 1-16 lettres (sans caractère spécial) dans l'élément Name et appuyez sur <Enter>. Puis sélectionnez un niveau de RAID (Figure 4). Les niveaux de RAID supportés sont RAID 0, RAID 1, Recovery, RAID 10, et RAID 5 (le nombre de choix disponibles dépend du nombre de disques dur installés.
  • Page 89 Etape 5: Entrez la taille de la matrice et et appuyez sur <Enter>. Puis appuyez sur <Enter> dans l'élément Create Volume pour commencer à créer la matrice RAID. Lorsqu'on vous demande de confirmer si vous voulez créer ce volume, appuyez sur <Y> pour confirmer ou sur <N> pour annuler (Figure 6). Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.9.0.1023 PCH-D wRAID5 Copyright(C) 2003-09 Intel Corporation.
  • Page 90 Options de restauration de volume La technologie 'Rapid Recover Technology' d'Intel permet de protéger les données en permettant à l'utilisateur de restaurer facilement les données et le système d'exploitation en utilisant un disque de restauration désigné. Avec la technologie 'Rapid Recovery Technology', qui utilise la fonctionnalité RAID 1, l'utilisateur peut copier les données du disque maître sur le disque de restauration ;...
  • Page 91 Etape 3: Appuyez sur <Enter> dans l'élément Select Disks. Dans la case SELECT DISKS, appuyez sur l'onglet <Onglet> du disque dur que vous voulez utiliser pour le disque maître et appuyez sur <Espace> sur le disque dur que vous voulez utiliser comme disque de restauration. (Assurez-vous que le disque de restauration a une taille au moins égale ou supérieure à...
  • Page 92: Suppression D'un Volume Raid

    Suppression d'un volume RAID Pour supprimer une matrice RAID, sélectionnez Delete RAID Volume dans MAIN MENU et appuyez sur <Enter>. Dans la section DELETE VOLUME MENU, utilisez les boutons flèches haut et bas pour sélectionner la matrice que vous désirez supprimer et appuyez sur <Supprimer>. Lorsqu'on vous demande de confirmer votre sélection (Figure 12), appuyez sur <Y>...
  • Page 93: Configuration Du Contrôleur Jmicron Jmb362/Gigabyte Sata2 Sata

    5-1-2 Configuration du contrôleur JMicron JMB362/GIGABYTE SATA2 SATA A. Installation d'un disque(s) dur(s) SATA dans votre ordinateur. Branchez une extrémité du câble de signal SATA à l'arrière du disque dur SATA et l'autre extrémité sur l'un des ports SATA de la carte mère. Voir le tableau suivant pour les contrôleurs SATA et les ports SATA correspondants.
  • Page 94 "Appuyez sur <Ctrl-G> pour ouvrir l'utilitaire Configuration du RAID" (Figure 2). Appuyez sur <Ctrl> + <G> pour ouvrir l'utilitaire de configuration du RAID. GIGABYTE Technology Corp. PCI Express to SATAII HOST Controller ROM v1.07.06 Copyright (C) 2005-2009 Gigabyte Technology Corp.
  • Page 95 Créer une matrice RAID : Dans l'écran principal, appuyez sur <Enter> dans l'élément Create RAID Disk Drive. L'écran Create New RAID apparaîtra alors (Figure 4). Gigabyte Technology Corp. RAID Setup Utility v1.07.06 [ Create New RAID ] [ Hard Disk Drive List ]...
  • Page 96 (Figure 6), entre 4 Ko et 128 Ko. Appuyez sur <Enter>. Gigabyte Technology Corp. RAID Setup Utility v1.07.06 [ Create New RAID ] [ Hard Disk Drive List ]...
  • Page 97 Lorsque vous avez fini, la nouvelle matrice RAID sera affichée dans le bloc RAID Disk Drive List (Figure 8). Gigabyte Technology Corp. RAID Setup Utility v1.07.06 [ Main Menu ] [ Hard Disk Drive List ] Create RAID Disk Drive...
  • Page 98 Save And Exit Setup dans l'écran principal pour sauvegarder vos réglages avant de quitter l'utilitaire RAID BIOS, puis appuyez sur <Y> (Figure 10). Gigabyte Technology Corp. RAID Setup Utility v1.07.06 [ Main Menu ] [ Hard Disk Drive List ]...
  • Page 99: Configuration Du Contrôleur Sata Marvell 9128

    5-1-3 Configuration du contrôleur SATA Marvell 9128 A. Installation d'un disque(s) dur(s) SATA dans votre ordinateur Branchez une extrémité du câble de signal SATA à l'arrière du disque dur SATA et l'autre extrémité sur l'un des ports SATA de la carte mère. Le contrôleur SATA Marvell 9128 contrôle les ports GSATA3_6/7 de la carte mère.
  • Page 100 C. Configuration d'une matrice RAID Créer une matrice RAID : Déplacez la barre de sélection sur HBA 0: Marvell 0 et appuyez sur <Enter>. Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd. Topology Information Vendor ID 1B4B HBA 0 : Marvell 0 Device ID 91A3 Virtual Disks...
  • Page 101 2. Stripe Size : Choisissez la taille de bloc d'entrelacement. Les options sont 32Ko et 64Ko. 3. Gigabyte Rounding : Choisissez si vous voulez permettre l'installation d'un disque de remplacement plus petit que le disque en panne lorsque vous effectuez une reconstruction RAID 1. Les options sont Aucune, 1G et 10G.
  • Page 102 Lorsque vous avez fini, vous verrez la nouvelle matrice dans Topology\Virtual Disks (Figure 6). Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd. Topology Information Vendor ID 1B4B HBA 0 : Marvell 0 Device ID 91A3 Virtual Disks Revision ID VD 0: New_VD BIOS Version 1.0.0.1006...
  • Page 103 Pour installer l'utilitaire, insérez le disque des pilotes de la carte mère puis allez dans Application Software\Install GIGABYTE Utilities et sélectionnez Marvell Raid Utility. Remarque : Après l'installation, vous devez vous identifier dans l'utilitaire avec le même nom de compte et mot de passe que vous avez utilisé...
  • Page 104: Création D'une Disquette Avec Le Pilote Sata Raid/Ahci

    3: Dans l'invite A:\>, entrez la commande suivante. Appuyez sur <Enter> après la commande : Pour le Intel ICH10R, entrez (Figure 1): • (Remarque 1) A:\>copy d:\bootdrv\imsm\32bit\*.* Pour le Intel JMicron JMB362/GIGABYTE SATA2, entrez (Figure 2) : • (Remarque 1) A:\>copy d:\bootdrv\gsata\32bit\*.* Pour le Marvel 9128, entrez (Figure 3) : •...
  • Page 105 3) GIGABYTE GSATA driver for 32bit Pour le JMicron JMB362/GIGABYTE SATA2, sélectionnez • system (3) Pilote GIGABYTE GSATA pour système 32-bit pour le système d'exploitation Windows 32-bit. Pour le Marvell 9128, sélectionnez 5) Marvell AHCI driver for 32bit system (5) Pilote Marvell AHCI •...
  • Page 106: Installation Du Pilote Sata Raid/Ahci Et Du Système D'exploitation

    5-1-5 Installation du pilote SATA RAID/AHCI et du système d'exploitation Une fois que vous avez la disquette du pilote SATA RAID/AHCI et les bons réglages du BIOS, vous pouvez commencer à installer Windows Vista/XP sur votre disque(s) dur(s). Les exemples suivants sont pour l'installation de Windows XP et de Vista.
  • Page 107 Pour le JMicron JMB362/GIGABYTE SATA2 : Insérez la disquette contenant le pilote SATA RAID/AHCI et appuyez sur <S>. Un menu du contrôleur, similaire à celui dans Figure 3 ci-dessous, apparaîtra. Sélectionnez RAID/AHCI Driver for GIGABYTE GBB36X Controller (x32) appuyez sur <Enter>.
  • Page 108 B. Installer Windows Vista La procédure suivante assume qu'une seule matrice RAID existe sur votre système. Remarque : Vous n'avez pas besoin de charger en premier le pilote SATA AHCI lorsque vous installez Windows Vista sur les disques RAID attachés au contrôleur Marvell 9128. Pour le Intel ICH10R : Etape 1: Redémarrez votre système pour démarrer à...
  • Page 109 Etape 3: Lorsqu'un écran comme celui dans la Figure 7 apparaît, sélectionnez Intel(R) ICH8R/ICH9R/ICH10R/DO/ PCH SATA RAID Controller et cliquez sur Next. Figure 7 Etape 4: Une fois que le pilote a été chargé, sélectionnez le(s) disque(s) RAID/AHCI où vous voulez installer le système d'exploitation puis cliquez sur Next pour continuer l'installation du SE (Figure 8).
  • Page 110 Pour le JMicron JMB362/GIGABYTE SATA2 : Etape 1: Redémarrez votre système pour démarrer à partir du disque d'installation de Windows Vista et suivez les étapes d'installation du SE. Quand un écran similaire à celui ci-dessous apparaît (disque dur RAID/AHCI par détecté...
  • Page 111 Etape 3: Lorsqu'un écran comme celui dans la Figure 11 apparaît, sélectionnez GIGABYTE GBB36X Controller et appuyez sur Next. Figure 11 Etape 4: Une fois que le pilote a été chargé, sélectionnez le(s) disque(s) RAID/AHCI où vous voulez installer le système d'exploitation puis cliquez sur Next pour continuer l'installation du SE (Figure 12).
  • Page 112: Reconstruction D'une Matrice

    C. Reconstruction d'une matrice La reconstruction est le processus de restauration des données sur un disque dur à partir d'autres disques dans la matrice. La reconstruction ne s'applique qu'aux matrices acceptant les erreurs comme les matrices RAID 1, RAID 5 ou RAID 10. La procédure suivante est pour un nouveau disque qui est ajouté pour remplacer un disque dur en panne, pour reconstruire la matrice RAID 1.
  • Page 113 Effectuer la reconstruction dans le système d'exploitation • Dans le système d'exploitation, assurez-vous que le pilote de la puce a été installé à partir du disque des pilotes de la carte mère. Puis ouvrez la console Stockage Matrix Intel à partir de All Programs dans le menu Start.
  • Page 114 Restauration du disque maître à l'état original • Lorsque deux disques durs sont réglés sur Volume de restauration dans le mode Requête, vous pouvez retaurer les données du disque maître sur le dernier état sauvegardé lorsque nécessaire. Par exemple, si un virus a été...
  • Page 115 Pour le JMicron JMB362/GIGABYTE SATA2 : Eteignez votre ordinateur et remplacez le disque dur en panne avec un autre. Utilisez soit l'utilitaire de configuration du RAID ou l'utilitaire CONFIGUREUR DE RAID GIGABYTE dans le système d'exploitation pour faire la reconstruction.
  • Page 116 • Assurez-vous que le pilote de contrôleur JMicron JMB362 SATA/SATA GIGABYTE SATA2 a été installé à partir du disque des pilotes de la carte mère. Lancez le CONFIGURER DE RAID GIGABYTE à partir de All Programs dans le menu Start.
  • Page 117 Pour le Marvell 9128 : Eteignez votre ordinateur et remplacez le disque dur en panne avec un autre. Veuillez noter que pour effectuer la reconstruction, vous devez ouvrir le menu GSATA RAID Configuration (Configuration RAID GSATA) dans le menu de configuration du BIOS. Etape 1: Après le redémarrage du système, ouvrez le programme de configuration du BIOS et allez dans Integrated Peripherals.
  • Page 118 Etape 3: L'élément BGA Rebuild dans le bloc Information affichera les progrès de la reconstruction. Une fois la reconstruction terminée, Status affichera Functional. Veuillez noter que la reconstruction s'arrêtera si vous quittez l'écran de reconstruction avant la fin de la reconstruction. Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd.
  • Page 119: Configuration Des Entrées Et Sorties Audio

    Configuration des entrées et sorties audio 5-2-1 Configuration de l'audio à 2/4/5.1/7.1 canaux La carte mère possède six prises audio sur le panneau arrière pouvant supporter l'audio à 2/4/5.1/7.1 canaux . L'image à droite montre la (Remarque) position des prises audio par défaut. Sortie du haut-parleur Entrée Ligne central/Caisson de basse...
  • Page 120 Etape 2: Branchez un appareil audio sur une prise audio. La boîte de dialogue The current connected device is apparaît. Choisissez l'appareil en fonction du type d'appareil connecté. Puis cliquez sur OK. Etape 3: Dans l'écran Speakers, cliquez sur l'onglet Speaker Configuration.
  • Page 121: Configuration De L'entrée/Sortie S/Pdif

    5-2-2 Configuration de l'entrée/sortie S/PDIF A. Entrée S/PDIF Le câble d'entrée S/PDIF (optionnel) permet de recevoir les signaux audio numérique sur l'ordinateur pour traitement de l'audio. Câble d'entrée S/PDIF Entrée optique S/PDIF Entrée coaxiale S/PDIF 1. Installation du câble d'entrée S/PDIF : Etape 1: Etape 2: Branchez en premier le connecteur à...
  • Page 122: Sortie S/Pdif

    B. Sortie S/PDIF Les prises de sortie S/PDIF peuvent envoyer les signaux autio vers un décodeur externe pour les décoder et obtenir la meilleure qualité audio. 1. Connexion d'un câble de sortie S/PDIF : Câble coaxial S/PDIF Câble optique S/PDIF Branchez un câble coaxial S/PDIF ou un câble optique S/PDIF (un seulement) sur un décodeur externe pour envoyer les signaux audio numériques S/PDIF.
  • Page 123: Activation De La Fonction Dolby Home Theater

    5-2-3 Activation de la fonction Dolby Home Theater Avant d'activer la fonction Dolby Home Theater, vous n'aurez que deux canaux de sortie pour la lecture (haut-parleurs frontaux) lorsque vous utilisez des sources stéréo à 2 canaux. Vous devez jouer du contenu à 4-, 5.1-, ou 7.1 canaux pour pouvoir obtenir les effets audio à 4-, 5.1-, ou 7.1 canaux.
  • Page 124: Configuration De L'enregistrement Avec Microphone

    5-2-4 Configuration de l'enregistrement avec microphone Etape 1: Après avoir installé le pilote audio, l'icône HD Audio Manager apparaîtra dans la zone de notification. Double-cliquez sur l'icône pour accéder à HD Audio Manager. Etape 2: Branchez votre microphone sur la prise d'entrée Mic (rose) du panneau arrière ou sur la prise d'entrée Mic (rose) du panneau avant.
  • Page 125 Etape 4: Pour augmenter le volume d'enregistrement et de lecture du microphone, cliquez sur l'icône Microphone Boost à droite de la barre Recording Volume et réglez le niveau d'amplification du microphone. Etape 5: Lorsque vous avez fait ces réglages, cliquez sur Start, allez sur All Programs, allez sur Accessories et cliquez sur Sound Recorder pour commencer l'enregistrement du son.
  • Page 126: Utilisation De L'enregistreur De Son

    Etape 3: Lorsque l'élément Stereo Mix apparaît, cliquez avec le bouton droit sur cet élément et sélectionnez Enable. Puis réglez-le comme appareil par défaut. Etape 4: Vous pouvez maintenant ouvrir HD Audio Manager pour configurer Stereo Mix et utiliser Sound Recorder pour enregistrer le son.
  • Page 127: Guide De Dépannage

    Pour plus de FAQ à propos de votre carte mère, veuillez visiter la page Support&Downloads\Motherboard\ FAQ sur le site Web de GIGABYTE. Q : Dans le programme de configuration du BIOS, pourquoi certaines options du BIOS ne sont pas disponibles? A : Certaines options avancées sont cachés dans le programme de configuration du BIOS.
  • Page 128: Procédure De Dépannage

    5-3-2 Procédure de dépannage Si vous avez des problèmes pendant le démarrage du système, suivez la procédure de dépannage suivante pour résoudre le problème. DEBUTER Eteignez l’alimentation. Débranchez tous les périphériques, câbles de connexion et cordons d'alimentations, etc. Assurez-vous que la carte mère ne court-circuite pas avec le boîtier Isolez le court-circuit.
  • Page 129 L'alimentation, l'unité centra;e Lorsque l'ordinateur est allumé, le refroidisseur de l'unité centrale ou la prise de l'unité centrale est peut-être défectueuse. marche-t-il ? Le problème a été vérifié et résolu. La carte vidéo, la fente d'extension ou le moniteur Vérifiez s'il y a un affichage sur votre moniteur. est peut-être défectueux.
  • Page 130: Informations Réglementaires

    Directive de restrictions concernant les produits dangereux (RoHS) Les produits de GIGABYTE ont été conçus de manière à ne pas utiliser des substances dangereuses (Cd, Pb, Hg, Cr+6, PBDE et PBB). Les pièces et les composants ont été choisis avec soin pour respecter le RoHS.
  • Page 131 Finalement, vous vous recommandons de respecter l'environnement en comprenant et en utilisant les fonctions d'économie d'énergie de ce produit (si applicable), en recyclant la boîte et l'emballage (y compris les cartons) qui ont été utilisés lorsque vous avez reçu le produit, et en jetant correctement les batteries usées.
  • Page 132 Appendice - 132 -...
  • Page 133 - 133 - Appendice...
  • Page 134 Appendice - 134 -...
  • Page 135: Contactez-Nous

    Adresse Web : http://latam.giga-byte.com TEL : +86-24-83992901 • Giga-Byte SINGAPORE PTE. LTD. - Singapour FAX : +86-24-83992909 Adresse Web : http://www.gigabyte.sg • GIGABYTE TECHNOLOGY (INDIA) LIMITED - Inde • Thaïlande Adresse Web : http://www.gigabyte.in Adresse Web : http://th.giga-byte.com • Arabie Saoudite •...
  • Page 136 • Kazakhstan Adresse Web : http://www.gigabyte.com.gr Adresse Web : http://www.gigabyte.kz • République Tchèque Vous pouvez visiter le site Web de GIGABYTE, choisir votre Adresse Web : http://www.gigabyte.cz langue dans la liste des langues en haut à droite du site Web.

Table des Matières